English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ E ] / Enthusiastically

Enthusiastically translate Turkish

65 parallel translation
Then he spoke enthusiastically about gambling.
Sonra da hevesle kumardan bahsetti.
If you knew how ardently I have worked for Mr. Fogg... how enthusiastically I have endeavored to cater to his every whim.
Keşke Bay Fogg için ne kadar hevesli bir şekilde çalıştığımı ve her kaprisine katlanmak için ne büyük bir şevkle çabaladığımı bir bilseniz.
He said the School Board accepted our ideas enthusiastically.
Okul Yönetimi, bizim fikirlerimizi büyük bir hevesle kabul ediyormuş.
The so-called victim consented enthusiastically to the acts.
Sözde kurban yapılanlara kendi isteğiyle razı olmuştur.
"She spoke enthusiastically about her upcoming marriage, but I thought it was too enthusiastic, as if she were trying to convince herself rather than me."
Yakında olacak evliliği hakkında çok heyecanlı konuştu. Ama bence bu fazla heyecanlıydı. Sanki benden çok kendini inandırmaya çalışıyordu.
Some of them have a crazy idea for a movie, others have even scratched down a script, but most of them are just enthusiastically fantasizing.
Onlardan bazılarının bir film için çılgınca bir fikri var, hatta bazıları da bir senaryo karalamıştır, fakat onlardan çoğu sadece coşku içinde hayal üretirler.
But I must tell you, Geraldo this courtroom and everyone who's attended this trial is still reeling from the endless parade of witnesses who've come forth so enthusiastically to testify against these four seemingly ordinary people.
Fakat şunu belirtmeliyim, Geraldo..,... bu duruşmaya katılan tüm şahitler..,... sonu gelmeyen suçlamalarla..,... bu masum gibi gözüken 4'lünün..,... ceza alması için, ellerinden geleni ardlarına koymuyorlar.
The news of the People's Liberation Army's march into Tibet.. was enthusiastically supported by all sections of the population.
Halk Kurtuluş Ordusunun Tibet'e yürüyüşü haberi... nüfusun tüm kesimleri tarafından sevinçle karşılandı.
So, one can only wonder why the Warrior Caste... has embraced this war so enthusiastically.
Bu durumda merak konusu olan, neden Savaşçı Klan bu utanç verici savaşı devam ettirmekte bu kadar istekli?
Of course, if you talk enthusiastically About your work in advertising, You sound like a total cretin.
Elbette, reklam sektöründeki işinle ilgili olarak heyecanlı bir şekilde konuşursan tam bir ahmak gibi görülürsün.
Enthusiastically, I might add.
Ama Anspaugh da destekliyor.
Okay, we are going to dance happily, joyously, enthusiastically, because we love to dance.
Mutlu, sevinçli, hevesli bir şekilde dans edeceğiz, çünkü dans etmeyi seviyoruz.
- Would you like to volunteer? - Enthusiastically.
- Gönüllü olmak ister misiniz?
For years, all you loyal fans out there have enthusiastically supported me.
Yıllardır siz sadık hayranlarım coşkuyla beni desteklediniz.
A dim-witted, smelly, goofy splattered bug, to deal with appropriately and enthusiastically.
O kuş beyinli, pis kokulu, ahmak böcekle şekilde, heyecanla ilgileneceğim.
Our youngest, the pioneers, enthusiastically manifest that.
Ülkemizin gençliği, öncülerimiz ve geleceğimizin koruyucuları.
"Always respond enthusiastically" to your husband's amorous advances.
"Kocanızın cinsel isteklerine hevesle eşlik edin."
The chicks are tapping not only more often but more enthusiastically than they did with the stick that only had one stripe on it.
Yavrular tek çizgili çubuktan çok daha tutkulu bir şekilde hareket ediyorlar.
- And when his punishment seemed inevitable this girl stepped in to protect him... very enthusiastically.
Cezalandırılmasının kaçınılmazNgöründüğü bir zaman bu kız işe karıştı ve onu korudu.NÇok hevesliydi.
Charlotte's moved her bed with Veronica's help and can enthusiastically start on her new life.
Charlotte yatağını Veronica'nın yardımı ile taşıdı. ve hevesli bir şekilde yeni yaşamına başladı.
Out loud and enthusiastically.
Sesli ve içten lütfen.
'While Nathan enthusiastically agreed to host a swingers party...'
'Nathan, seks partisine ev sahipliği yapmayı seve seve kabul ederken...'
- Yes, it was suggested enthusiastically.
Evet, bu hevesle önerildi.
And your request to have Raki stay here has been enthusiastically accepted by the bishop.
Ve istediğin gibi Raki burada kalabilir Piskapos şevkli bir şekilde bunu kabul etti.
I said, "oh, my God" very enthusiastically about the ball lick.
Hayalarımı yalamana içten bir şekilde "aman Tanrım" dedim.
Is it any wonder, then, because of your actions, the entire federal narcotics program is now in jeopardy of being dismantled as completely and enthusiastically as that fucking transport plane?
Senin eylemlerin yüzünden bütün federal narkotik programı aynen o nakliye uçağı gibi tamamen ve büyük bir hevesle didiklenip dağıtılma tehlikesiyle karşı karşıya.
I enthusiastically recommend her, and would be happy to discuss this remarkable young woman in greater detail.
" Onu tavsiye etmek ve dikkate değer genç bayanı daha detaylı konuşmak benim için bir zevk olacaktır.
I'm not sure why you're cheering quite so enthusiastically.
Neden bu kadar istekli alkışladığınıza emin değilim.
But anyway, since I wasn't willing to do the things, you know, you need to do in jail to get narcotics, at least not enthusiastically, I... I got clean.
Neyse, bilirsiniz, hapishanede uyuşturucuya ulaşmak için yapılan şeyleri hevesle yapmak istemediğimden uyuşturucuyu bıraktım.
Since you're enthusiastically drying yourself off...
Kurulanmana yardım edeyim.
The young enthusiastically lick a secretion from a gland at the end of their mothers tail and their constant hunger seems to be the factor that keeps this little blind family together.
Yavrular, hevesle annelerinin kuyruğundan salgılanan sıvıyı emiyor. Bitmek bilmeyen açlıkları, bu kör aileyi bir arada tutan tek şey gibi görünüyor.
The young enthusiastically lick a secretion from a gland at the end of their mothers tail and their constant hunger seems to be the factor that keeps this little blind family together.
Yavrular, annelerinin kuyruğundan salgılanan bir sıvıyı büyük bir iştahla emerler ve görünüşe göre bu hiç bitmeyen açlıkları aileyi bir arada tutan en önemli faktör.
My people in Burma were working very enthusiastically.
Burma'daki Büyük bir şevkle çalışıyorlardı.
Had she still been your fiancee, my strict moral code would have forbidden me from... pleasuring her so enthusiastically. You have no moral code.
Elbette, hâlâ nişanlın olsaydı sıkı ahlak kurallarım, ona öylesine büyük bir coşkuyla zevk vermekten alıkoyardı.
We're gonna find that our victim was tortured a little too enthusiastically, and then the government tried to bring him back to life.
Kurbanımız nasıl hevesle işkenceye uğramış öğreneceğiz. Ardından da hükümet hayata döndürmeye çalışmış bir de.
It's alright to enthusiastically work on personal research, but if you still get late, I will also be in trouble.
Kişisel araştırmanız için böyle canla başla çalışmanız normal ama geç kalırsanız benim de başım derde girer.
Don't perform too enthusiastically, to keep people from seeing that you're a gumiho.
Dediğim gibi, çok başarılı bir performans sergileme.
Tell him more enthusiastically.
Daha hevesli söyle.
Often... and enthusiastically.
Sıklıkla ve hevesle.
He was welcomed at the Hotel de Ville very enthusiastically.
Belediye binasında büyük coşkuyla karşılandı.
Enchanting Sufi dance. Gazal.. people are watching this with enthusiastically.
Etkileyici Sufi dansı ve gazel eşliğinde insanlar yemeklerini yiyor.
He was enthusiastically encouraging decomposition.
Çürümeyi şevkle destekliyormuş.
M.O.D.O.K. and the Red Skull met our arrival enthusiastically.
M.O.D.O.K. ve Kızıl Kafatası gelişimizi büyük bir coşkuyla karşılamışlar.
Landed a little too enthusiastically and tore my achilles.
Yere biraz sert inip arşilleri mahvetmişiz.
Watch this. No matter how you feel, you will support everything I say enthusiastically.
Nasıl hissedersen hisset söylediğim her şeyi coşkuyla destekleyeceksin.
Is this you supporting me enthusiastically and not questioning my decisions?
Bu senin beni coşkulu destekleyen ve kararlarımı sorgulamayan halin mi?
Carrie participates in daily group sessions and craft activities enthusiastically.
Carrie grup seanslarına katılıyor ve el işlerini şevkli bir şekilde yapıyor.
So maybe he's not waving the flag of freedom and democracy as enthusiastically as you'd like.
- Demokrasi ve özgürlük bayrağını... -... sizin istediğiniz kadar coşkuyla sallamıyor belki.
For the past 20 years, I have been enthusiastically researching the mystery of the Brown Mountain lights.
Son 20 yilda.. .. buyuk bir hevesle.. .. Brown Dagindaki isik gizemini arastiriyorum.
One look at a uniform alongside the threat of incarceration is all it requires for the tender young things to agree enthusiastically to any alternative I should happen to propose.
Üniformayı görüp hapse tıkılma tehdidiyle karşı karşıya kalınca bu çıtır genç yavrular teklif edeceğim her türlü alternatifi hevesle kabul ediyorlar.
- Enthusiastically.
Seve seve.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]