English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ E ] / Entropy

Entropy translate Turkish

164 parallel translation
If your hypothesis is indeed correct, 001, does that mean that the enemy is somehow decreasing entropy?
001, eğer hipotezin doğruysa, düşman, bir şekilde entropiyi mi azaltıyor?
But if that's the case, then entropy must also be increasing somewhere else.
Ama durum buysa o halde, entropi bir yerlerde artıyor olmalı.
[Ivan] The enemy was exploiting the imbalance in entropy, but inside a closed system, entropy is forced to max itself out and restore the balance.
Düşman, entropideki dengesizlikten faydalanıyordu. Ama kapalı sistem içinde, entropi kendisini azami hale getirmeye zorlanır ve denge yeniden sağlanır.
I'm doing research on entropy at absolute zero.
Mutlak sıfırda entropi üzerine araştırma yapıyorum
You see, I'm an entropy fan.
Entropi manyağıyım ben.
I'm an entropy fan.
Entropi manyağıyım.
When I first heard of entropy in high school science, I was attracted to it immediately.
Lisede ilk defa entropi kelimesini duyunca, hemen dikkatimi çekti.
Computer, confirm the localised entropy decrease in the energy mass.
Bilgisayar, enerji kütlesindeki azalmanın bölgesel dağılımını doğrula.
Entropy readings have decreased 12 % during the last 58 minutes.
Dağılım ölçüleri son 58 dakika içinde % 12 azalmış durumda.
But what is noble in a universe where entropy grips us in a fatal dance of nihilistic despair?
- Neden böyle konuşuyor? - Bilmiyorum. Sadece bunu yapmıştım.
Entropy consumes everything.
Evrendeki bozunum her şeyi tüketir.
- The entropy question?
Entropi sorusu... - Rudolf Clausius.
Entropy dictates crystals won't retain energy patterns.
Entropi, kristallerin enerji dizilerini kalıcı olarak tutamayacağını söyler.
Entropy is winning.
Entropi kazanıyor.
Reverse entropy?
Entropiyi çevirmek?
Entropy will claim the universe before I bow down to a Scarran!
Evreni entropi alsa götürse, bir Skarralı önünde diz çökmem!
Actually, time is the nonspatial continuum in which events occur linearly, usually in the direction of increased entropy.
Zaman gerçekte sayılabilir. Bir kavram olmasa bile dolaylı anlatımlarda istenilen etkiyi yapabiliyor.
As I lay in Buck's truck trying to will my limbs out of entropy...
Buck'ın kamyonetinin arkasında uzanmış, bacaklarımı ataletten kurtarmaya çalışırken...
I just solved the insoluble equation of the entropy of bodies in irreversible expansion.
Genleşen vücut bağırsaklarının çözülemeyen denklemini çözdüm.
Some demonoid entropy patterning couldn't hurt.
Bazı iblislerdeki entropi düzeni bozulamaz.
The light came from the extreme heat that was created by the forced compression, to maintain entropy.
Işık da bu sıkışmanın yüksek ısısı nedeniyle ortaya çıktı.
Entropy and Luke
- Entropi ( Dağı ) ve Luke
- Entropy.
- Entropi ( Dağı )
In all the equations that describe motion and heat and entropy.
Bu her hareketi tanımlayan her denklemde ve ısıda 22'dir.
Two are entirely depleted, and the third is reaching maximum entropy.
İkisi tamamen tükenmiş ve üçüncüsü ise maksimum entropiye ulaşıyor.
World's sliding towards entropy and degradation and what do you do?
Dünya entropi ve yıkılmaya doğru kaymaya devam ediyor. Ya sen ne yapıyorsun?
Energy disperses, entropy increases. It's the...
Enerji yayılır, entropi artar.
The power systems are nearing maximum entropy.
Güç sistemleri maksimum entropiye yaklaşıyor.
To apathy To entropy
İlgisizliğe Entropiye
Actually, time is the nonspatial continuum in which events occur linearly, usually in the direction of increased entropy.
Zaman gerçekte sayılabilir.. bir kavram olmasa bile dolaylı anlatımlarda..
It's called information entropy.
Buna "bilgi ölçümü" diyoruz.
Can you narrow it down using your entropy thing so that we could pinpoint where it might hit next?
Bu "bilgi ölçümü" dediğin şeyle bu alanı biraz daha daraltamaz mısın? Böylece biz de bir sonraki saldırının nerede olabileceğine dair en azından ufak bir ipucu ele geçirmiş oluruz.
The entropy angle is a blunt instrument, but if I could just... If I could refine it with his intent...
Entropi Üçgeni kesin bir araçtır, ama sadece, bunun konuyla ilişkisini doğru bağlantılabilirsem.
It extracts vacuum energy through it's artificial region of subspace time until it reaches maximum entropy.
Maksimum entropiye erişene kadar alt-uzay zamanının yapay bölgesinden vakum enerjisi çıkarır.
Dampens entropy for a limited radius.
Belirli mesafedeki entropiyi azaltır.
It is not temporarily transitioned to another state of entropy.
Başka bir termodinamik mekana geçici olarak geçiş yapmadı.
Entropy and chaos.
Entropi. Kaos.
Worst case scenario, the entropy expands as far as the subspace layers underneath our space-time.
En kötü durumda, entropi bizim uzay zamanımız altındaki alt-uzay katmanları kadar genişler...
Yet the entropy increases in the future.
Evet, Entropi yine de gelecekte yükselir.
But it is precisely this accumulation of disorder and decay, that science calls'entropy', which Bolzmann had understood.
İşte bilim ; - Boltzmann'ın çözmüş olduğu gibi - tam da bu düzensizlik ve çürümenin birikimine "entropi" der.
Boltzmann's work on entropy, showed why no system can be perfect.
Boltzmann'ın üzerinde çalıştığı entropi, hiç bir sistemin mükemmel olamayacağını göstermiştir.
The idea of entropy, had a profound philosophical and political significance.
Entropy fikri, polika ve felsefe için de tartışmasız öneme sahiptir.
Entropy is what changes the ticking of a clock into the destroyer of all things.
Entropy saatin tiktaklarını "her şeyin yok edilmesi süreci" ne dönüştürmüştür.
Entropy is decay, and with the decay nothing lasts forever.
Çürümedir ve çürümeyle birlikte hiç bir şey asla baki kalmaz.
With his equation of entropy, Boltzmann brought this picture of constant change, into the very heart of physics itself.
Bolzmann, Entropy denklemiyle, fiziğin kalbine tek başına sürekli değişimin resmini getirdi.
Only loop quantum gravity calculates the entropy of black holes.
Sadece kuantum ve kütle çekimi teorisi kara deliklerdeki kullanılmayan enerji miktarını hesaplar.
To apathy To entropy
Miskinliğe Entropiye
it all wears out, Smiley. It's entropy.
Buna entropi deniyor.
- Entropy.
- Düzensizlik.
- Entropy?
- Düzensizlik mi?
This is a swirling vortex of entropy.
Burası bir girdap sonrası dağıntı gibi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]