English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ E ] / Epithelial

Epithelial translate Turkish

69 parallel translation
This is the outer epithelial layers of your skin that have been burned away.
Bu yakılmış olan derinizin en dış katmanıdır.
Geordi, you're not missing any epithelial cells.
Geordi, hiç eksik epitel hücren yok.
It's made of human epithelial cells underlaid with peritropic membranes.
İnsan epitel dokusundan yapılmış altında ise yarı geçirgen zar mevcut.
"Myeloid sarcoma, epithelial carcinoma."
Myeloid sarcoma, epithelial carcinoma.
they found a series of symmetrically placed puncture wounds... through the fascia and epithelial layers of skin on her face, her breasts and genitalia.
Yüzünün, göğüslerinin ve cinsel organının derisindeki fasiyal ve epitelyal katmanlarda simetrik olarak yerleştirilmiş küçük kesikler bulmuşlar.
In invasive epithelial carcinoma the most effective treatment modality is a chemotherapeutic agent.
Yayılma gösteren epitel karsinomun... en etkili tedavi yöntemi kemoterapidir.
The epithelial cells in my GI tract have been killed by the chemo.
Kemoterapi... sindirim sistemimdeki... epitel hücreleri öldürdü.
Scab formation, epithelial regeneration, hyperplasia and regression of granulation tissues
Kabuk bağlama, doku yenilenmesi hücre sayısında artış ve dokularda büyüme.
See, I'm guessing that inside that thing will be nicotine, and on the outside will be your epithelial cells.
Herhalde bu şeyin içinde nikotin bulacağız. Ve dışında da sana ait deri hücreleri.
And, um, lucky for you, I'm a nurse, so I can use the proper terms, like... - "epithelial lining" and "uterine wall." - ( Eric Groans )
Şanslısınız ki ben bir hemşireyim ve yeri geldiğinde değişik terimler kullanabilirim epitel astar ve rahim duvarı gibi.
Epithelial from the airbag.
Hava yastığının üstünde kalan epitelyum dokuları.
Typical. If we're looking for DNA to match the carpet, steering wheel's our best bet. Epithelial rich.
Halıdaki DNA örneğini tutacak bir şey istiyorsak ilk önce epitelyumca zengin direksiyon simidine bakalım.
If there's an epithelial, I'll dig it out.
Deri varsa mutlaka bulurum.
Oh, um, Xindi : epithelial cells harvested from the corpse they found inside the crashed probe.
Oh, hm, Xindi : çarpan sonrada bulunan cesetten elde edilen epitel hücrelerine.
So, if the epithelial DNA matches the bus driver, this case is closed.
Yani deri hücrelerindeki DNA şoförünkine uyarsa bu dava kapanır.
No. Outer layer of the human epidermis is composed solely of flattened squamous epithelial cells.
İnsan derisinin dış katmanı... yassı ve pullu epitel hücrelerden oluşur.
A saliva contribution from an unknown male, and an epithelial contribution from Sergeant Gavin Moran.
Bilinmeyen bir erkeğe ait tükürük örneği ve Çavuş Gavin Moran'a ait epitel örneği.
I was able to extract epithelial cells.
Epitel hücreleri ayırmayı başardım.
Epithelial DNA from the swing's chain came back as... everybody's in the world.
Salıncak zincirinden gelen Epitel DNA... dünyadaki herhangi birine ait olabilir.
Yeah, "they" is right,'cause I also found two female epithelial contributions.
Öyle, "Yapanlar" doğru ifade, çünkü ayrıca iki kadının epitel doku kalıntısı buldum.
Dr. Carlson, here are the biliary epithelial cells you requested.
Dr. Carlson. İstediğiniz safraya ait epitelyal hücreler burada.
Dean risenhoover, I found blood and epithelial residue on the door knocker outside of martin browning's apartment.
Sayın Risenhoover. Martin Browning'in dairesinin kapısında kan ve epitel doku kalıntıları buldum.
I also found epithelial cells from a female donor on the handles of these two knives.
Ayrıca bu iki bıçağın üstünde bir kadının epitel dokusuna ait hücre kalıntıları buldum. Yani elimizde DNA örnekleri var.
I, myself, prefer to have my excess epithelial cells slough off naturally, but I don't condemn those who seek to accelerate the process.
Ben şahsen, fazla epital hücrelerimi doğal yollarla atmayı tercih ederim. Ama işlemi hızlandıranlara da kötü gözle bakmam.
Now, the center saliva DNA is a match to Ian Wallace, but on the ends, the epithelial DNA, unknown female.
Ortadaki salyadan aldığımız DNA, Ian Wallace'a ait. Ama uç taraftan alınan epitel DNA, kimliği belirsiz bir kadına.
Wait a second. You want us to check over a hundred acres of grass for an epithelial?
Yüzlerce metrekarelik çimde deri hücresi mi aratacaksın bize?
Abby found epithelial tissue, which suggests that the man for whom you are looking will have a rather nasty rope burn on one of his hands.
Abby'nin bulduğu deri hücreleri aradığınız kişinin ellerinde ip yanığı olduğunu gösteriyor.
It did however contain strange epithelial cells.
Ama bir şekilde içinde garip epitel hücreler vardı.
An unknown epithelial cell was taken from KANG Jae-doo's fingernails.
KANG Jae-doo'nun tırnaklarından bilinmeyen bir epitel hücre alındı.
I had to make an invasive incision around the periphery of the cranium and peel back the outer epithelial layer.
Kafatasının etrafına invazif ensizyon uygulayarak dış epitel tabakayı çıkarmak zorunda kaldım.
The dust mite contained human female epithelial cells.
Toz taneleri bir kadının epital hücrelerini içeriyordu.
And yet, the only people who saw that dust mite, the only people who touched the alleged epithelial cells were two kidnap victims- - one a known conspiracy theorist, the other a traumatized anthropologist who's currently being treated by a psychologist.
Ve bu toz böceğini görebilmiş insanlar bu deri hücrelerini incelemiş olan insanlar da iki kaçırılma kurbanıdır. Biri komplo teorileriyle ünlenmiş diğeri de psikoluğa görünen travmalı antolopojist.
I didn't find a single print or an epithelial.
Tek bir parmak izi ya da epitel hücre bulamadım.
And Dr. Saroyan found epithelial cells under one of the fingernails.
Ve Dr. Saroyan tırnakların altlarında epitel hücre örnekleri buldu.
Our people did find Lee Coleman's epithelial cells on the rope in your supply closet.
Arkadaşlarım senin dolabından çıkan ipin üzerinde Lee Coleman'ın epitel hücrelerini buldular.
Yeah, yeah, just take a look at the epithelial cells through the microscope.
Evet. Epitel hücrelere mikroskopla bak.
So if we're lucky, we'll get a stray epithelial or two.
- Şanslıysak bir yada iki epitel hücresi alabiliriz.
I found epithelial tissue stuck in the clasp.
Tespihin halkaları arasında sıkışmış epitel doku buldum.
These are epithelial cells trapped between the glue and the nail, and they appear to be viable.
Bunlar tırnak ve yapışkan arasına sıkışmış epitel hücreleri ( salgı bezini oluşturan hücreler ) ve canlı görünüyorlar.
According to prescription trace and epithelial DNA that she and Danny collected from Inwood Hill Park, whoever shot our second victim Jimmy Philbrook with that arrow, is suffering from H7N2.
O ve Danny'nin lnwood Hill Parkı'ndan topladıkları Epitelyal DNA ve reçete parçasına göre ok ile vurulan kurbanımız Jimmy Philbrook H7N2 virüsü taşıyor.
I wanted to get my hands on the ex.... evidence to see if it contained epithelial cells.
Ellerimi şu kak kanıta sürmek o kadar istedik ki, epitelyal hücrelere bir bakayım dedim.
The epithelial cells came from a variety of exotic animals.
Epitelyal hücreler çeşitli egzotik hayvanlardan gelmişler.
DNA results from the epithelial cells you found in the victim's boot tread.
Epitelyal hücrelerin DNA sonuçları, kurbanın botlarında altında bulundu.
I've got epithelial cells from under her fingernails.
Tırnakların deri altı hücrelerini çıkardım.
If this bill was up somebody's nose, the epithelial cells could give us the user's uncontaminated DNA.
Eğer bu banknot birisinin burnuna dayandıysa, epitel hücreler kullananın saf DNA'sını bize verebilir.
The DNA from the epithelial cells on the bill belong to a Cynthia White, 24.
Banknotlardaki epitel hücrelerden çıkan DNA, Cynthia White'a ait, 24 yaşında.
Uh-oh. Yeah. And her epithelial cells are a match for the partial DNA from the vaginal fluid.
Ve vajinal sıvıdaki kısmi DNA ile onun epital hücreleri eşleşiyor.
The work divides very neatly into each of us taking a subject to lead each study group, so, Tim, I have you with epithelial, skeletal, and histology.
Çalışma, her birimizin bir konu alıp çalışmaları yönetmesi için temizce ayrıldı. Tim, sana epitelyum, iskelet ve histoloji veriyorum.
Well, if we can scrape together enough skin cells to get a viable epithelial DNA sample, and we get creative about how we came into possession of the watch, then... we can prove he killed Vanessa Hiskie.
Eğer gerektiği kadar cilt hücresi kazıyabilirsek geçerli epitel DNA örneği alabilir saatin sahibi olduğunu gösteren delile ulaşıp Vanessa Hiskie'yi ödürüdüğünü kanıtlayabiliriz.
Um, so if... if I can scrape some epithelial cells from the inside of the helmet, we can create a vaccine?
Eğer miğferinden biraz epitel doku çıkarabilirsem aşı üretebilir miyiz?
So we think it might still contain some embedded epithelial DNA, if Jekyll wasn't wearing gloves when he made the jerky in the first place.
Doğru.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]