English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ E ] / Erlich

Erlich translate Turkish

218 parallel translation
We have important financial news, Mr Erlich, that just happens to concern your future.
Önemli finans haberlerimiz var, Bay Erlich, sizin geleceğinizi ilgilendiriyor.
- Erlich.
- Erlich.
This is what I'm saying, we have important financial news, Mr. Earlich, that happens to concern your future.
Önemli finans haberlerimiz var, Bay Erlich, sizin geleceğinizi ilgilendiriyor.
You and Erlich and Roberts and Toomey.
Sen ve Erlich ve Roberts ve Toomey.
Erlich.
Erlich.
Dutton and Erlich!
Dutton ve Erlich!
Erlich gimping around in his goddamn hot rod is not discreet.
Erlich'in lanet arabasıyla ortalarda dolanması hiç de ihtiyatlı bir hareket değil.
Leonard, Dutton, Erlich.
Leonard, Dutton, Erlich.
Mm-hmm. Oh, by the way, don't forget to make that appointment with Dr. Erlich, okay?
Bu arada Doktor Erlich'ten randevu almayı unutma, tamam mı?
Come on. I heard you.
Doktor Erlich.
Professor Erlich?
Profesör Erlich.
It's gonna be a death match between Chester and Erlich.
Chester and Erlich'in ölüm kalım maçı olacak!
serena, uh, miss erlich needs to know how to pronounce that word in your presentation statement. i assume it's a family name.
Serena, Bayan Erlich takdim cümlesindeki şu kelimenin nasıl okunduğunu bilmek istiyor.
Alright, this is the skeleton of Harry Erlich.
Tamam, bu Harry Erlich'in iskeleti.
Since you were involved in an armed robbery attempt and subsequent shooting, per department policy, Dr. Erlich is here to offer counseling to anyone who wants it.
Silahlı soygun ve ona müteakip vuruşma olayında yer aldığınızdan dolayı bölüm politikası olarak Dr.Erlich kim görüşmek isterse ona danışmanlık hizmeti verecek.
If no one needs to speak with Dr. Erlich... Okay, let's get back to work.
Dr.Erlich ile kimse konuşmayacaksa o halde herkes işinin başına.
"Helen and Murray erlich" sound nice.
Helen ve Murray Erlich kulağa güzel geliyor.
And you, Mr. Erlich, are the president and head engineer.
Ve siz, Bay Erlich, şirketin başkanı ve şef mühendisisiniz.
Mr. Erlich.
Bay. Erlich.
Todd Erlich.
Todd Erlich.
A.U.S.A. Todd Erlich for the government, your honor.
Hükümet adına federal savcı, sayın Todd Erlich.
- What do you want, Erlich?
- Ne istiyorsun Erlich?
- Call Erlich. Tell him I'll take the deal.
- Erlich'i ara, anlaşmayı kabul ettiğimi söyle.
Erlich is gonna kick me out. And I can't afford to pay rent here.
Erlich beni kapı dışarı edecek ve burada kirada kalmaya param yetmez.
Erlich Bachman.
Erlich Bachman.
I mean, they've been calling Erlich. He's out of control.
- Erlich'i arayıp duruyorlar.
So you're really about to go tell Erlich that he's not going to get his one million dollars?
Gerçekten Erlich'e gidip milyon dolarlar alamayacağını mı söyleyeceksin?
Go for Erlich.
Erlich'i aradınız.
Erlich went HAM on all the tech sites.
Erlich tüm teknoloji sitelerinde boy göstermiş.
"'individually,'says Erlich Bachman,'We are formidable.
"Ayrı ayrı", diyor Erlich Bachman, "Dehşet vericiyizdir."
- Where's Erlich?
- Erlich nerede?
Erlich, you need to stop this.
Erlich, buna bir son vermelisin.
Erlich better steer them away from that just to be safe.
Erlich en iyisi onları hiç risk almadan kaldırmalı.
Where the hell is Erlich?
Erlich ne cehennemde?
Erlich, what were you thinking?
Erlich, aklından ne geçiyordu?
Next up, Executive Chairman and Chief Visionary - Erlich Bachman presenting Pied Piper.
Sırada Yönetim Kurulu Başkanı ve Baş Vizyoner Erlich Bachman, Pied Piper'ı sunuyor.
I can't argue with this.
Bu şekilde tartışamam. Yo, Erlich!
Yo, Erlich! Uh, Chuy's here.
Chuy geldi.
Uh... I think Erlich had a few thoughts.
Sanırım Erlich'in birkaç önerisi var.
Okay, I hate that metaphor, but Erlich is right.
Bu ifadeyi kullanmaktan nefret ediyorum ama Erlich haklı.
- Hey. - Tara, this is the fellas. Jared, Dinesh, Erlich and Richard.
- Tara, bunlar ahbaplarım Jared, Dinesh, Erlich ve Richard.
I got Erlich to sign and you just sign right there.
Erlich'e imzalattım, sen de tam şuraya imzalamalısın.
Hey, Erlich, are you coming?
Selam Erlich sen de geliyor musun? Dinesh geliyor.
I was just happy you got punched in the face, Erlich, but now I'm super happy. I feel like I won twice.
Suratına yumruk yediğine sevinmiştim Erlich ama şimdi süper sevinçliyim.
Erlich Bachman, Pied Piper.
Erlich Bachman, Pied Piper.
Erlich, Zaun, Kelly, Duarte, et cetera, et cetera.
Erlich, Zaun, Kelly, Duarte, vesaire...
Dr. Erlich, fish, exhaust.
Balık. Egzoz.
Eric Schmidt, Erlich Bachman.
Eric Schmidt, ben Erlich Bachman.
Erlich...
Erlich...
Erlich, come on.
- Erlich hadi ama.
- It's Erlich.
- Erlich benim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]