English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ E ] / Ermine

Ermine translate Turkish

50 parallel translation
But you said ermine.
Ama kürk olsun demiştiniz.
It doesn't seem to fit. Beans and ermine.
Aslında, hâlâ aynı genç kız vücuduna sahipsin.
Oh, sugar, listen, will you rush out and leap into that ermine gunnysack?
Tatlım, dinle. Hemen gidip şu kürkten çuvalına girer misin?
She sulks if she has to wear last year's ermine.
Eski kürkünü giymesi gerekirse surat asıyor.
Diamonds, and ermine and a house in Westchester.
Bayan Tony Crow. Mücevherler ve Westchester'da bir ev.
She sulks if she has to wear last year's ermine.
Bir sene önceki şeyleri giyerse surat asıyor.
An ermine coat.
Ermin manto.
This is Siberian ermine, you know.
Sibirya ermini, bilirsiniz.
For instance, let's consider "The Case of the Elusive Ermine."
Örneğin şu pek bulunmayan ermin davasından başlayalım.
"The Elusive Ermine"?
Bulunmayan ermin mi?
Because they'd never seen an ermine coat before.
Çünkü daha önce ermin manto görmemişler.
Ermine?
Ermin mi?
Daughter, you are an ermine of stupidity without one stain of intelligence.
Kızım bir tutam aklı olmayan budalalık kürkü gibisin.
And you like the ermine tail and the red grease as much as the white woman.
Gelincik kuyruğu ile kırmızı yağı beyaz kadın kadar sen de seviyorsun.
So would an ermine violin, doctor, but I see no advantage in having one.
Değerli bir keman da öyledir, ancak ona sahip olmanın avantajını göremiyorum.
Yes, good my wife. This fair coat trimmed with ermine.
Evet, kakım kürkünden yapılmış bu güzel palto.
The same words... the ermine, the orchids...
Aynı kelimeler.. ermin kürk, orkideler
Arlette, that white ermine is ravishing!
Arlette o beyaz ermin kürk büyüleyici..
A king wouldn't flee with his crown and ermine robe.
Bir kral tacı ve kakım elbisesiyle kaçacak değil ya.
Jane's white gown and ermine wrap for Carlotta's black dress and pearls.
Jane'in beyaz sabahlığı ve şapkası Carlotta'nın siyah elbisesi ve incileriyle değiştirilir.
That's the Ermine White.
İşte bu Ermine beyazı.
The ermine fowers and silky leaves... and... satin leaves... dazzled against an azure sky.
Ermin çiçekler ve ipek yapraklar... ve... saten yapraklar... mavi gökyüzüne doğru parlıyordu.
Midway through the opera, her ermine muff began to tremble.
Operanın ortasında ermin kürkü titremeye başladı.
Ermine.
Vizon kürk.
You should have a cloak lined with ermine.
Ermin astarlı bir pelerin almalısın.
The coronation with their ermine clothes and crowns on their heads.
Mink kürklü kıyafetleri ve başlarındaki taçlarla taç giyme töreni.
Ermine.
Ermine.
- Jesus Christ, Ermine.
- Tanrı aşkına, Ermine.
- Ermine, your son is here.
- Ermine, oğlun geldi.
Get away from me, you lamé and ermine-wearing monster!
Benden uzak dur seni lamel kürklü canavar.
"Lady With an Ermine".
"Leydi ve bir as".
Get the "Ermine".
Tabloyu getir.
After a 3-month tour of Japan the lady and her ermine are home.
3 aylık Japonya turundan sonra "Leydi ve bir as" evinde.
I know this picture by heart and I noticed the ermine has... 6 whiskers instead of 7.
Bu resmi tüm kalbimle biliyorum ve fark ettim ki as ın... 7 yerine 6 bıyığı var.
This is real ermine.
Gerçek bir kürk.
She wasn't always all ermine robes and "thee's" and "thou's".
Her zaman samur kürkler giymez, gösterişli konuşmalar yapmazdı.
# Won't go to Harlem in ermine and pearls #
* Harlem'e gitmez üstünde kürk ve inciyle *
And as for ermine, you are lucky if you can get one or two.
Ermini de en fazla bir-iki tane yakalayabilirsin.
They now accept only large ermine.
Artık sadece büyük erminleri alıyorlar.
A good big ermine is about 125 rubles.
Büyük bir ermin yaklaşık 125 rubleye gidiyor.
The trim on her cloak is real ermine.
Pelerinini gerçek ermin kürkünden.
A curse hidden under ermine cloak.
Ermin pelerininin altında saklanan bir lanet.
Why, this year alone she's bought two minx and a Russian ermine.
Daha bu yıl ona iki mink kürk ve bir de Rus ermini satın aldı.
- Ermine muffs on winter nights. - Hmm.
Kış gecelerinde ermin partileri.
Cotillions and ermine muffs.
Balolar ve Ermin partileri.
Line it with ermine and black satin like a hearse.
Bir cenaze arabası gibi ermin ve siyah saten ile kaplayın.
In the Middle Ages, only royalty were allowed to wear purple and ermine.
Orta Çağlarda, sadece soylular mor rengini ve kürk giyerlerdi.
And I want ermine trim!
Ve özel kesim istiyorum!
It's is a white Ermine fur.
Beyaz kakım kürkü.
But after that I never saw you except in a passageway on your way to a ball, or in your crown and ermine mantle
Ama daha sonra seni asla görmedim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]