English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ E ] / Eskimos

Eskimos translate Turkish

173 parallel translation
The Eskimos are racially as low as Negroes.
Eskimo'lar zencilerden bile aşağılık bir ırk.
What we did to the Eskimos at the post... the unarmed men we shot in the back.
Orada Eskimo'lara yaptıklarımız... Silahsız insanları arkadan vurmak.
I's gettin'mighty tired pretending'Eskimos is from Virginia!
Sanki Virjinia'dan Eskimolar geliyormus gibi davranmaktan biktim.
- Get the Eskimos to help.
- Eskimolardan yardım isteyelim.
The Eskimos have a weakness for our strawberries.
Eskimolar çileklerimize bayılıyor.
- Who you gonna meet in Maine, Eskimos?
- Maine'de kimi bulacaksın, Eskimo mu?
I can sell ice to Eskimos!
Eskimo'lara buz satabilirim!
From this book anyone can learn about the aurora borealis or the Eskimos
Bu kitabı okuyan herkes borealis gökkuşağı veya Eskimolar hakkında birçok şey öğrenebilir.
We, in turn, call them eskimos meaning'eaters of raw flesh'.
Bize gelince, onlara "çiğ et yiyenler" anlamında Eskimolar deriz.
Up to ten years ago nearly all the eskimos were like those three, magnificent.
On yıl kadar önce neredeyse tüm Eskimolar şu üçüne benziyordu, muhteşem.
You can forget about eskimos for this year.
Bu yıl Eskimolar'ı unutabilirsiniz.
Those eskimos live near here?
- Şu Eskimolar buralarda mı oturuyormuş?
The Eskimos invaded Germany and took over.
Almanya'yı eskimolar istila etti ve yönetti.
It wasn't the fault of the Germans, it was the fault of those damn Eskimos!
Almanların hatası değildi, hepsi lanet eskimoların yüzünden oldu!
Get back, you Eskimos!
- Çekilin Eskimolar!
Our bodies'll keep us warm, just like the Eskimos.
Bir arada yatalım. Vücutlarımız bizi sıcak tutacak. Aynı Eskimolar gibi.
Like the Eskimos do. I wouldn't fancy that.
Eskimolar gibi.
Know how the Eskimos keep warm?
Eskimolar nasıl ısınıyorlar, biliyor musun?
Well, the Eskimos always look after their old people.
Eskimolar yaşlılarına hep sahip çıkarlar.
All the eskimos eat here is fish, fish, fish!
Eskimolar sadece balık yiyor.
We are not eskimos. Where's our fish?
Biz Eskimo değiliz.
We are not eskimos.
Biz Eskimo değiliz.
Do any of you eskimos Speak english?
Siz Eskimolar İngilizce biliyor musunuz?
But not a word to the eskimos.
Ama Eskimolara çaktırmayın.
" To this post this day... cameJohn Murchison with his Eskimos... who hunt the white bear... far beyond the land's end.
" Bugünün en önemli olayı beyaz ayıyı avlayan, Eskimolardan John Murchison'un karanın sonuna kadar gitmesi.
This island he sought to examine, but his Eskimos refused him... saying it's guarded by evil spirits... for it's the place where the whales go to die. "
Bu adayı araştırmak istemiş, ama Eskimolar bunu reddetmiş adanın şeytani ruhlar tarafından korunduğunu ve o adanın balinaların ölüm yeri olduğunu söylemişler. "
Anyway, the Eskimos believe the island exists.
Eskimolar, adanın var olduğuna inanıyor.
You've never dealt with Eskimos.
Eskimoları tanımıyorsun.
I thought Eskimos only had those skinny little kayaks.
Eskimoların sadece o küçük ve ince kayıkları var sanardım.
Now we got no boat, no food, no Eskimos, no nothing.
Artık ne kayığımız ne yemeğimiz ne de Eskimo'muz var.
They're Eskimos.
Eskimolardır.
Now like the eskimos.
Şimdi de Eskimolar gibi.
* AND CHAIRS AND BEDS AND SHRUNKEN HEADS * * SUGAR BEETS AND BASEBALL CLEATS AND ICE TO ESKIMOS *
Önemli değil neye sahip olduğumuz.
She got a cold trying to convert the Eskimos.
Eskimolara dinimizi kabul ettirmeye çalışırken üşütmüş.
They got Eskimos and a bunch of ice up there.
Orada Eskimolar ve bolca buz var.
She was raised by Eskimos.
Onu Eskimolar yetiştirmiş.
Now, what I wanna know is how do these Eskimos make love?
Şimdi, benim merak ettiğim, bu Eskimolar'ın nasıl seviştikleri.
Yuletide carols being sung by a choir and folks dressed up like Eskimos
Bir koro, Noel şarkıları söylüyor ve herkes Eskimo'lar gibi giyinmiş
The Eskimos spend a good deal of time wandering on the ice.
Eskimolar buz üzerinde gezinmeyle epeyce vakit geçirirlermiş.
♪ es sblergon yeber eskimos ♪ ♪ everybody knows a Turkey and some mistletoe ♪
Herkes hindi ve ökseotunu bilir
Eskimos do it all the time.
Eskimolar bunu hep yaparlardı.
How many Eskimos we got, 30, 35?
Kaç tane Eskimo var ki, 30, 35 mi?
And the Eskimos and the igloos and the glaciers?
Eskimolar İgloolar kocaman buzullar filan da yok?
Come here, ya little Eskimos.
Buraya gelin sizi gidi küçük Eskimolar.
The Yukatak Eskimos fasted for weeks... in order to attain this kind of mental clarity.
Yukatak Eskimoları buna erişmek için haftalarca oruç tutarlardı.
You know I lived with the Eskimos many years ago and they used to plunge their faces into the snow.
Aslında çok eskiden bir çok sene Eskimo'larla yaşamıştım ve onlar yüzlerini karın içine daldırırlardı.
These people are Eskimos.
Bu insanlar, Eskimo.
Charlie Mannman says that I can sell ice to Eskimos.
Mannman, "Eskimolara buz bile satarsın." dedi.
The Eskimos would say two sleeps.
Eskimolar şöyle derdi ; iki uyku.
Eskimos, what a lazy fucked up race of people.
Eskimolar insanlığın ne tembel ne boktan bir ırkıymış böyle.
Do you know these glasses were invented by the Eskimos?
Sakinleş buradayım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]