English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ E ] / Esoteric

Esoteric translate Turkish

114 parallel translation
So if you'll go along with my masquerade of a reporter from one of our more esoteric crime magazines, I'd be most awfully grateful to you.
Onun için özel cinayet haberleri veren bir derginin muhabiri hüviyetimi bozmazsanız çok müteşekkir olurum.
Well, Mr. Wills, since you've come all the way from London to see us, I guess we'll just have to oblige you, esoteric magazines and all.
Pekâlâ, Bay Wills, madem Londra'dan bizi görmeye buraya geldiniz özel dergi muhabirliğinizi kabul edeceğiz öyleyse.
As I explained besides the main story, there are 19 secret pieces and five esoteric pieces.
Söylediğim gibi Asıl hikayenin yanı sıra,
I'm considerably older than you are, Simon, and allthough I've never spoken about it, I've made a very deep study of these esoteric doctrines.
Senden oldukça yaşlıyım Simon ve bu ezoterik öğretiler üzerinde çok çalışma yaptım.
Initiation games... full of esoteric understanding... and fearful, sensual secrets.
Ergenlik oyunları,.. ... belirli bir grubun anlayabileceği türde korkutucu ve duygusal sırları olan.
I would like to point out immediately that my faculties have nothing whatsoever to do with magic, the esoteric or fortune-telling.
Hemen bir konuya dikkat çekmek istiyorum ki... Benim yeteneğimin sihirle, ezoterikle ya da falcılıkla bir ilgisi yoktur.
Sarah's research is more esoteric than mine.
Sarah'nın araştırması benimkinden daha izoterik...
No. Too esoteric.
Hayır, anlaşılması çok zor.
esoteric! A long time ago.
Müzikleri öyle derin, öyle özel ki!
So, when he does come to Boulder and people hear what he has to say, they're able to tune in, it's not something exotic or esoteric he's talking about. It's material that they're very familiar with.
Ben bunları seçince, öteki masalardaki yardımcı editörlere gönderirim.
And the esoteric doctrines?
Ezoterik öğretiler?
Why would my program focus on such an esoteric dilemma?
Programım neden, herkes tarafından bilinen bir ikileme odaklanamadı?
Drax has been extensively researching esoteric volumes.
Drax batıni ciltleri geniş çapta araştırıyormuş.
The dashboard was full of esoteric lights and dials and meters... that I would never understand.
Gösterge panosunda bir sürü ışık vardı... hiç birini anlamıyordum.
I think, if you look back down the esoteric traditions of the West, you find that blood has always been considered as a very important vehicle of the spirit.
Batı'daki ezoterik geleneklere dönüp bakacak olursanız kanın daima ruhun en önemli aracı olarak kabul edildiğini görürsünüz.
Himmler saw the Grail as an object of immense esoteric or occult power and he believed that if he possessed this physical object, that the war would be won with great ease.
Himmler Kâse'yi engin bir ezoterik ve okült güç kaynağı olarak görüyordu ve ona sahip olduğu takdirde savaşın kolaylıkla kazanılacağını düşünüyordu.
Nostradamus'prophecies are written in four line poems called quatrains and they're so dense and esoteric that you can interpret them in many different ways.
Nostradamus'un şiirleri dörtlükler halinde yazılmıştı. Oldukça üstü kapalı ve ezoteriktiler. Farklı biçimlerde yorumlanmaya açıktılar.
- Hesse is metaphysical, esoteric...
Bence Hesse çözülmesi zor bir bulmaca gibi. Kesinlikle!
We have enjoyed preparing many of your esoteric dishes.
Size özel yemeklerinizden hazırladık.
The French, who were on your side in the Revolutionary War, they play more esoteric characters.
Amerikan İç Savaşı'nda sizin tarafınızda yer alan Fransızlar... daha dar çerçeveli karakterleri oynarlar.
Became popular at the beginning of the 60's... in the esoteric circles.
60'ların başlarında Londra'da grup daireleriyle popüler oldu.
As it seems, that Santini... got him into a esoteric group.
Görünüşe göre Santini onu gruba dahil etmişti.
We expected small objects the size of the Moon to be lifeless, geologically, and to be holding records of the very early solar system, the impact processes, and fairly esoteric kinds of questions that solar system geologists might be interested in.
Ay boyutunda veya daha küçük, jeolojik olarak oldukça cansız kütleler olmalarını ve Güneş Sistemi'nin en başlardaki çarpışma sürecinin izlerini taşımalarını bekliyorduk. Güneş Sistemi jeologlarının ilgilenebileceği ama halkın pek önemsemeyeceği türden olağandışı soruların olmasını bekliyorduk.
It's a shame you won't have the chance to demonstrate your more esoteric skills on my production.
Bakalım nasıl olacak? - Acaba bu kendini beğenmiş genç adam... benim yapımcılık kariyerimi kurtarabilir mi?
Rejected by traditional science, Tesla's interest again turned to the esoteric.
Geleneksel bilim tarafından reddedilen Tesla, ilgisini yine ezoteriğe çevirmişti.
I think that a lot of the proposals that he made in his later life were so esoteric as to be impractical in that time, and even in the current time.
Hayatının geç dönemlerinde yaptığı önerilerin çoğunun, hem o dönemlerde hem de günümüzde uygulanamayacak kadar ezoterik olduğunu düşünüyorum.
- Esoteric?
- Ezoterik mi?
I know, but... Think they'd come up with something a little more esoteric.
Biliyorum ama insan, anlaşılması daha zor bir şey bulmalarını bekliyor.
It's great they picked your theme, but isn't it a little esoteric?
Senin temanı seçmiş olmaları harika, ama birazcık "içrek" değil mi?
Esoteric?
İçrek mi?
Fellas, esoteric means "delicious."
Beyler, içrek "lezzetli" manasına geliyor.
From esoteric and mathematical clues contained within these monuments, Rand believes he has managed to decode the exact location of the city of Atlantis, still buried under miles of Antarctic ice.
Bu abidelerin üzerinde mevcut bazı hususi ve matematiksel... ipuçlarından yola çıkan Rand, hala Antarktika... buzulunun kilometrelerce altında gömülü olan Atlantis şehrinin... kesin yerini çözmeyi başardığına inanıyordu.
Tenoch was the second of three sons of a Harvard economist Subsecretary of State and of a housewife attending esoteric courses and activities.
Tenoch, dışişleri bakanı bir Harvard ekonimistinin ve... ezoterik kurslara ve aktivitelere katılan bir ev kadınının.. ... üç oğlundan ikincisiydi.
Esoteric quote man?
Gizemli bir kitap kurdu.
I don't think we're dealing with anything quite so esoteric.
Bu sırrı çözebileceğimizi sanmıyorum.
The esoteric appeal is worth the beatings.
Pek bilinmese de ismimle gurur duyuyorum.
You do have esoteric tendencies.
Senin anlaşılmazı güç eğilimlerin var.
Esoteric.
Ezoterik.
And if they did, why would Ryan be in lockdown in a place that specializes in super-esoteric brain research?
Alsalar bile, neden Ryan süper-içrek beyin araştırması yapan bir yerde hapsedilsin?
deep into the esoteric East.
Doğunun en karanlık noktalarına inen biri.
The broadcaster described how he discovered despite their esoteric language and their seclusive nature, mathematicians are the most interesting and inspiring creatures.
Program sunucusu özel dilleri ve yalnız doğalarına rağmen matematikçilerin en ilgi çekici ve ilham verici yaratıklar olduğu tanımını yaptı.
He saw it as having consequences for the credibility of mainstream orthodox Islam as opposed to esoteric or sectarian alternatives.
Temel Ortodoks İslam'ın güvenirliği üzerine ezoterik veya bağnaz alternatiflerin bazı sonuçlar doğuracağını görmüştür.
I am told Hazama left in anger when Toda chose you over him to learn the esoteric arts of his school called'The Hidden Blade
Toda'nın, "Mahfuz Kılıç" adı verilen öğretinin tüm detaylarını aktarmak için onun yerine seni seçmesi üzerine... Hazama'nın bir öfkeyle çekip gittiği söylendi bana.
There are other gospels identified esoteric.
Bir de apokrif olan İnciller var.
It is the esoteric New Testament and esoteric old testament stories that were considered very folk and rejected, because people thought that these Things may not have happened.
Eski ve yeni ahitte apokrif bölümler var. Açıkçası çok folklorik oldukları için kabul görmeyen bir takım hikâyeler. İnsanlar "Bu hikâyeler gerçek olamaz." diye düşünüp onları reddetmişler.
He wrote these... you know, esoteric novels of the mind that I loved and could not sell.
O... benim sevdiğim ezoterik romanlardan yazdı ve satamadı.
He will draw from Chinese mythology and esoteric aspects of the martial art.
Çin mitolojisinden ve dövüş sanatının gizemli yanlarından ilham alacak.
Big fan of the esoteric, and out of all Kale's disciples, the most original thinker.
Özel bir fan grubuna sahip. Öğrencileri onu, en özgün düşünür olarak nitelendiriliyor.
I could never picture myself giving those long, rambling, esoteric lectures.
Kendimi hiç o uzun, boş, özel dersleri verirken düşünemedim.
Well, I figured anyone who's into calligraphy has got to wear esoteric lipstick.
Güzel yazı sanatıyla ilgilenen biri özel bir ruj sürer diye düşündüm.
And yes, it's a fairly esoteric pattern of fractions
Ve bu kesirlerin, sadece belli bir kesime hitap eden bir uygulaması.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]