Essie translate Turkish
89 parallel translation
Did your grandpa go to the graduation exercises, Miss Essie?
Büyükbabanız mezuniyet sınavına mı gitti Bayan Essie?
Do you have to make candy today, Essie?
Bugün de şeker yapmak zorunda mısın Essie?
- Come on back a minute, Essie.
- Biraz gelsene Essie.
This is my granddaughter, Essie, and this is her husband, Mr. Carmichael.
Bu, torunum Essie ve bu da eşi Bay Carmichael.
Essie's dancing teacher wants to borrow $ 100 on his car.
Essie'nin dans hocası araba için 100 dolar borç istiyormuş.
Yes, I have some of Essie's Love Dreams.
Evet, Essie'nin Aşk Rüyası'ndan alacağım.
Essie, I wouldn't dance for him if I were you because we're going to the Monte Carlo Ballet later.
Essie, yerinde olsam ona danslarımı göstermezdim. Çünkü sonra Monte Carlo Balesi'ne gideceğiz.
The whole Alabama football team would have stayed, too if you'd had 10 more Essies.
Alabama futbol takımının tamamı kalırdı aslında... tabii 10 tane daha Essie olsaydı.
How am I doing, Essie?
Nasıl konuştum ama Essie?
This is Alice's father, and her grandfather, and her sister Essie, and Essie's husband.
Alice'in babası, büyükbabası, kardeşi Essie ve Essie'nin eşi.
Mr. Kirby, this is Mr. Kolenkhov, Essie's dancing teacher.
Bay Kirby, bu Bay Kolenkhov, Essie'nin dans hocası.
Essie making any progress, Kolenkhov?
Essie ilerleme kaydediyor mu Kolenkhov?
I don't feel guilty, do you, Essie?
Kendimi suçlu hissetmiyorum, ya sen Essie?
Don't you think so, Essie?
Sence de öyle değil mi Essie?
Come on, Essie, let's get hot.
Hadi Essie, dans edelim.
- Happy Easter, Essie.
- Mutlu Paskalyalar, Essie.
- Essie, will you help me, please?
- Essie, yardım eder misin lütfen?
Essie!
Essie!
Essie.
Essie.
This is Essie, Miss Hale.
Ben Essie, Bayan Hale.
Well, Essie, I see you got here before me.
Essie, demek benden önce geldin buraya?
Essie was telling me about their show tonight.
Essie bana gösterilerini anlatıyordu.
Essie, don't forget my slippers.
Essie, terliklerimi unutma.
Essie lock the back door good. Elaine's gonna take a bath. Oh we'll decide about you going home.
Essie..... arka kapıyı iyi kilitle.
All right, Essie, dear.
Pekala, Essie, tatlım.
Kill the wino, Essie.
Ayyaşı öldür, Essie.
- Essie!
- Essie!
What are you calling Essie for?
Essie'yi ne diye çağırıyorsun?
Essie, you look over there.
Essie, sen oraya bak.
Amen, Essie Mae.
Amin, Essie Mae.
Essie... your eyelids are growing heavy... with sleep.
Essie... gözkapakların ağırlaşıyor... uyuyorsun.
- Essie's sitting watch over her.
- Essie onun yanında, onu gözlüyor.
Essie, you come here.
Essie buraya gel.
The dispatcher's name is essie.
Hareket memurunun adı Essie.
Essie, hey!
Essie,!
Excuse me, essie!
Afedersin, Essie!
Duncan, this is my mother, Essie.
Duncan, bu annem Essie.
Thank you, Miss Essie Mae.
, Bayan Essie Mae teşekkür ederiz.
- Essie.
- Essie de.
That smells good, Essie.
Çok güzel kokuyor Essie.
Essie, I'm very, very glad that you've made friends, but don't forget the real reason that you moved here... to be near Bill.
Essie, arkadaş edindiğin için çok ama çok mutluyum ama buraya taşınmanın asıl sebebini unutma. Bill'e yakın olmak için geldin.
What's the worst thing you've ever done, Essie?
Yaptığın en kötü şey neydi Essie?
I'm impressed, Essie.
Etkilendim açıkçası Essie.
Now, Essie, there's extra formula in the refrigerator.
Essie, dolapta fazladan mama var.
Or was it Essie that quieted him?
Yoksa onu uyutan Essie miydi?
Essie has...
Essie.
I need Essie.
Essie'ye ihtiyacım var.
Essie wants us to have it.
Essie almamızı istiyor.
No, I'm very, very serious, Essie.
- Hayır, çok ciddiyim Essie.
Mm-hmm.
Lütfen Essie, lütfen.
Please, Essie, please... please make the effort with him.
Lütfen onun için daha çok çaba harca.