English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ E ] / Estimated

Estimated translate Turkish

919 parallel translation
It's estimated that since the emergence of Earth's first life form, 1 00 billion species have existed on the planet.
Dünyada ilk yaşamın ortaya çıkmasından bu yana 100 milyon türün Gezegende var olduğu tahmin ediliyor.
- She's growing the way we estimated.
- Tahmin ettiğimiz gibi büyüyor.
Enormous stocks of coal, estimated at more than four million tons lie rotting in the vicinity of the workers'houses.
Dört milyon tondan fazla olduğu tahmin edilen, dağlar gibi kömür stokları,... işçi evlerinin civarında kokuşup duruyor.
The nearest patrol they've got is about 20 miles from Forrester's last estimated position.
En yakın devriye Forresterin son bulunduğu tahmini yerin 20 mil yakınında.
You estimated the amount of damage yet, Professor?
Hasarın miktarını hesapladınız mı, Profesör?
A lone bandit wearing a rubber mask today took an estimated $ 2 million...
Tek başına maskeli bir soyguncu bir çuvala doldurarak yaklaşık 2 milyon doları...
If you'd give me its estimated value and tell me what's in it.
- Kesinlikle. Yaklaşık değerini ve içindekileri söyleyebilirseniz.
Estimated to arrive target, a.m. 13th.
Hedefin tahmini varış zamanı, ayın 13'ü, öğleden önce.
Estimated target's course 140, speed ten knots, bearing 124 true.
Hedefin tahmini rotası ; 140, hızı 10 deniz mili, kerteriz 124. Doğru.
Ladies and gentlemen, the captain has estimated the day's run, ending at midday tomorrow at 515 miles.
Bayanlar ve baylar, kaptan günün gidişi konusunda tahminini yaptı, yarın öğle üzeri 515 milde sona erecek.
21st day of our descent, starting from an estimated depth of 129 kilometers, limestone formation continues.
Alec, şunu da al. İnişimizin 21. gününde tahminen 129. kilometrede başlamış olan kireçtaşı oluşumları devam etmekte.
Estimated use four hours, sir.
- Tahminen 4 saat için gerekli, efendim.
After the usual deductions were made, he left a fortune estimated on the foreign exchange mart as $ 1 billion.
Normal kesintilerden sonra döviz kuruyla yaklaşık 1 milyar Dolar'dan fazla servet bıraktı.
Hood and Prince of Wales are estimated 120 miles from Bismarck.
"Hood" ve "Prince of Wales..." "Bismarck"'tan aşağı yukarı 120 mil kadar uzaktalar.
Only Dairyu's 12-billion bid matched what Public Corp. Had estimated.
Sadece Dairyu'nun teklifi, 12 milyarlık Kamu Şirketi tahminiyle eşleşti.
With a shot was the vulture Estimated...
Bir atışta kartalı yere indirdi...
It is estimated that 5,750,000,000 birds live in the United States alone.
Sadece Birleşik Devletlerde yaklaşık 5,750,000,000 kuşun yaşadığı sanılıyor.
- Estimated time of arrival.
- Varış Saati.
Estimated speed 175.
Tahmini hız 175.
- I intend to focus... all our remaining rockets on the estimated path of the plane... and fire them all off at once.
- Uçağın geçeceğini... tahmin ettiğimiz güzergahtaki bütün roketlerimizi... bir an önce ateşlemeyi düşünüyorum.
I estimated it as something just over a ton.
Tahminen bir tonun üzerinde
I would not go away, but I was Estimated.
ama Tahminim yapıldı.
Well, I've Maki-motehs son Estimated different from 100 meters.
ben Maki-motehs oğluyum. 100 metreden farklı tahmin ediliyor.
Within a country where there is still a degree of racial and social prejudice, where there is still a shortage of housing and living space, a number of measures would almost certainly be necessary in attempting the evacuation of an estimated 10 million people.
Acele ile çabuk iş görülmez! Hala bir takım ırksal ve sosyal ön yargılar ile... konut sıkıntısının yaşandığı bir ülkede... yaklaşık 10 milyon kişinin, tahliye girişimi için... bazı tedbirler alınması zorunludur.
It has been estimated that, even if there were no war,
Hiç savaş yaşanmasa bile...
It's been estimated that, by the time an incoming missile attack could be confirmed to the British National Siren System, there would remain before impact a warning time of approximately 2 % to 3 minutes.
Bir füze saldırısının, İngiliz Alarm Sistemi tarafından... doğrulanmasından sonra, çarpışma öncesi... yaklaşık 2,5 ile 3 dk arasında... bir uyarı süresinin kalacağı hesaplanmaktadır.
It is likely that many thousands of families in Britain would be unable to meet the cost of even one substantial shelter and a Government shelter programme for every person in the country would cost an estimated two thousand million pounds.
İngiltere'de binlerce ailenin tek bir... dayanıklı sığınağı bile karşılayacak maddi gücü olmayabilir. Ve ülkedeki her bireyi kapsayacak bir... Devlet Barınma programı milyonlarca paunda mal olabilir.
Following the explosion of three single megaton missiles within this one county boundary, it's been estimated that each surviving doctor would be faced by at least 350 casualties, many suffering from severe second and third degree burns.
Birer megatonluk üç füzenin... bu bölge sınırları içinde patlamasından sonra... hayatta kalmayı başaran her doktorun... en az 350 yaralı ile karşı karşıya kalacağı hesaplanmıştır. Bu yaralıların çoğu acı verici ikinci ve üçüncü derece yanıklarla boğuşuyor.
It's been estimated that a nuclear attack on Britain, using approximately 160 single megaton missiles, would immediately kill or seriously wound between one third and one half of her entire population.
Yaklaşık 160 adet tek megatonluk füzeler kullanarak... İngiltere'ye yapılacak bir nükleer saldırıda... toplam nüfusun 3'te 1'i ile yarısı arasında insanın... hemen öleceği ya da ağır yaralanacağı tahmin edilmiştir.
Even in the lightly hi! County of Kent, there would be immediately an estimated 50,000 corpses to dispose of.
Daha az darbe almış olan Kent şehrinde bile... çaresine bakılması gereken... tahmini 50.000 ceset olacak.
For the following 48 hours, an estimated one third of the entire land surface of Britain would be covered by a total dose of radiation exceeding 10 times the amount needed to kill a man in the open.
Önümüzdeki 48 saat içinde... İngiltere topraklarının yaklaşık 3'te 1'i... insanı açık alanda öldürmeye yetecek miktarın... 10 katı bir radyasyonla kaplanacak.
Estimated value is 2 billion yen.
Tahmini değeri 2 Milyar yen.
- Estimated surfacing position?
- Tahmini yüzeye çıkış noktası?
The estimated time of arrival is now 3 : 50.
Tahmini varış saati 15 : 50 oldu.
Eleven persons are dead or missing over 200 families have been evacuated from their homes and the property damage is estimated in the millions.
11 kişi ölü ya da kayıp. 200'den fazla aile, evlerini boşaltmak zorunda kaldı. Maddi hasar, milyon dolarlarla ifade ediliyor.
Estimated position, 300 miles west of Port Moresby.
Port Moresby'nin 300 km batısındaki tahmini pozisyon.
Mr. Colbert, based on these plans, have you estimated how many people the palace could house?
Bay Colbert, bu planlara göre, sarayda kaç kişinin ağırlanabileceğini hesapladınız mı?
He has estimated we have only enough...
Hesaplamış sadece yeterli derece...
Getting here may have taken more time than he estimated.
Buraya gelmek düşündüğümüzden daha uzun sürüyor olabilir.
- Estimated travelling time?
- Tahmini varış zamanı?
However, the estimated duration of this model is 500,000 years.
Ama, bu modelin ortalama ömrü 500.000 yıldır.
The last estimated position of the British camp was 85 north, 21 west.
İngiliz kampının son tahmini pozisyonu 85 derece kuzey, 21 derece batı.
Their last estimated position.
Son tahmini pozisyonlarındayız.
Estimated time of arrival, 17 minutes.
Tahmini varış zamanı 17 dakika.
Estimated time of arrival, nine minutes.
Tahmini varış zamanı 9 dakika.
Estimated one minute behind first flight.
Tahminen, ilk uçak grubun bir dakika gerisinde.
Estimated time of arrival, two minutes.
Tahmini varış zamanı iki dakika.
Estimated time of arrival, one minute.
Tahmini varış zamanı bir dakika.
Estimated time of impact, 396 days.
Tahmini çarpma zamanı, 396 gün.
- Estimated repair time.
- Tahmini tamir süresi.
- Estimated time for web completion.
- Tahmini ağ tamamlanma zamanı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]