English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ E ] / Etching

Etching translate Turkish

51 parallel translation
This Hogarth etching for instance,
Söz gelimi, şu Hogarth oyması, - o da bağlı mı?
The framed etching on the wall is believed to have been presented to Doctor Johnson by the distinguished painter, Sir Joshua Reynolds.
Duvardaki çerçeveli gravürün Doktor Johnson'a ünlü ressam Sör Joshua Reynolds tarafından armağan edildiğine inanılmaktadır.
In this ancient Rosicrucian manuscript I found an etching of the nine immortals and the place where they live.
Bu tarihî Rosicrucian yazıtında 9 ölümlünün yazısı ve nerde yaşadıkları yazıyor.
Munch moves to etching and aquatint the use of acid to bite the image and a base of cooked resin powder to give added texture,
Munch, kezzapla oyulmuş yüzey parçasının görüntüsünde asit kullanırdı ve pişirilen reçine tozu dokuyu sağlardı.
Within one year his graphic output has tripled as he turns from dry-point to etching to wood-cut to lithography in black and white and colour,
Bir yıl içerisinde, asitsiz kullanılan hakkâk kaleminden tahta resim kalıbını asitle aşındırarak siyah, beyaz ve renkli taş baskı tekniğine geçerek, grafiksel çalışmalarını üçe katlar.
I And agree to see an etching that you keep at your lily pad
Ve kabul edersen iz kalmasını İşte budur Seni nilüfer yaprağında tutan
My technique is etching with acid, or engraving.
Ben asitle eritme tekniği kullanıyorum. Ya da oyma yapıyorum.
Your eyes remind me of an etching I bought in Norway for 200 guilders.
Gözlerin bana Norveç'ten aldığım bir resmi anımsatıyor. O resme 200 Gulden ödemiştim.
Serial numbers are so blasted, not even acid etching could bring'em up.
Seri numaraları öyle silinmiş ki asit kabartmayla bile okunmaz.
Like a Rembrandt etching.
Tıpkı bir Rembrandt oyması gibi.
I am certain that the answers lie in this mysterious etching.
Bu gizemli resim cevaplarıyla bizi yanıltıyor.
A work of art like, uh, a Durer etching or the Parthenon...
Bir sanat harikası, Durer yapımı bir tapınak gibi...
Acid etching.
Asit oymacılığı.
My understanding of this language is limited, but it appears to be an etching of something called a "shap eye".
Bu dili anlayışım kısıtlı, ancak burada "şap ay" gibi bir şeyden bahseden bir oyma var.
On the back of a hundred-dollar bill is an etching of Independence Hall
100 dolarlık banknotun arkasındaki resim
This etching's by picasso.
Bu eskiz Picasso'ya ait.
Do you have micro-etching equipment here?
- Öyle mi? Burada mikro lazerle kazıma cihazlarınız var mı?
Oh, security etching.
Güvenlik amaçlı kazınmış numaralar.
But it's the etching here, in the glass itself.
Ama şişenin dibindeki oyma.
The etching on the rocks involved many lines and dots.
Taşların üstüne birçok çizgi ve noktalar oyulmuş.
Is that why we found this etching in your handbag?
Bu yüzden mi bu delili sizin çantanda bulduk?
It's an etching by Kiki Smith.
- Kiki Smith'ten bir gravür.
I used an acid-etching solution to lift it up.
O yüzden çıkarmak için asitli bir madde kullandım.
And that turns the wind into a giant scouring pad, scratching away at the rock surface and etching out these lines of weakness.
Dev bir zımparaya dönüşerek kaya yüzeylerini aşındırır ve zayıf halkalar boyunca bu çizgileri ortaya çıkarır.
An original hand-colored audubon etching entitled turdus polyglottus.
Audubon'un elle renklendirilmiş "Turdus Polyglottus" adlı orjinal gravürü.
It's commonly used in glass etching.
Cam işlemeciliğinde sıkça kullanılır.
Can you pass me the etching tool from my bag, please?
Lütfen çantadan kazmamı verir misin?
Using nanoblation, the UV laser pulses irradiate the etching.
Nanoblasyon kullanılır, lazer oyuğu U.V. ışınları yayarak yapar.
" The rhinestones etching The corners of your mouth suggested
Dudaklarının yanlarındaki sahte elmaslar gözyaşlarındı.
Letter etching?
Harf işlenmiş mi?
I took a chance and said, "This side, and it'd be reversed in an etching,"
Risk aldım ve şöyle dedim : "Bu taraf, gravürde ise tam tersi."
That etching's worth...
O oymanın değeri...
Careful with that etching.
Dikkat et o oymaya.
The etching's for me, not him.
Oyma benim onun değil.
I remember etching this scroll.
Bunu yazdığımı hatırlıyorum.
These etching lines?
Şu oymaları görüyor musunuz?
Pale like a Durer etching.
Bir Durer gravürü gibi soluktu.
The letters show the same type etching marks on each one.
Harflere bakılırsa iki kovandaki oyma izleri aynı.
It's likely Pelant used an etching tool to simulate the break and digital lithography for the remodeling.
Pelant dijital taşbaskıyı modellemek ve kırığın bir benzerini yapmak için bir gravür aleti kullanmışa benziyor.
That etching that you have upstairs is about the exact same thing happening 400 years earlier.
Üst kattaki gravür, 400 yıl önce olan şeyin tıpatıp aynısı.
I had an etching right there of the Capitol before it was finished.
Meclis binası tamamlanmadan önce orada bir oyuk vardı.
And later on when Garrett started etching that in the glass.
Daha sonra Garrett o şeyi cama oymaya başladı.
I don't see any etching, though.
Üstüne yazılan bir şey göremiyorum.
There's chemical etching, which is the most common, going back to metallurgical examinations in which etching solutions were applied to cross sections of metal.
Bir tanesi en bilindiklerinden kimyasal oymabaskı. Metalurjik deneylere dönecek olursak oymabaskısı çözümlemeleri metallerin enine kesitlerine uygulanır.
I do remember that there was an etching or some such hint of...
Ama bir çeşit gravür ya da bir çeşit iz olduğunu...
This is a heliogravure, which is an etching it was hand pulled from a copperplate in Paris in 1919.
Oyma tekniği kullanılmış bir fotogravür. 1919 yılında Paris'teki bir bakır levhadan alınmış.
I took an etching off your notepad.
Not defterinden kazıyarak.
Or we have our Très Beau with its goldia floral etching, enhanced in a smoky-silver tone.
Burada da duman grisi tonuyla zenginleşmiş altınlı çiçek Très Beau markası var.
Okay, you see this etching?
- Şu dağlamayı gördün mü?
- Etching needles?
- Gravür iğneleri?
I made an etching.
Üzerini karaladım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]