English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ E ] / Ethiopian

Ethiopian translate Turkish

146 parallel translation
- I beg your pardon? - I said, move over, you dirty Ethiopian son of a blue-bellied Mohawk!
- Sana yana çekil dedim kara derili tüysüz Mohawk!
- An Ethiopian ox.
- bir Etyopya öküzü.
I bring the Ethiopian king and his sister in friendship, as an ally to guard our southern gates.
Etiyopya kralı ve kızkardeşini buraya bir dost ve güney sınırlarımızı koruyacak müttefik olarak getirdim.
May I suggest... the Ethiopian?
Habeşi... önerebilir miyim?
The tribe of slaves that live within the shadow of the Ethiopian head.
Etiyopya tepelerinde.. yaşayan bir köle kabilesi.
Down the west coast of Africa, through what they called the Ethiopian sea skirting the southern coast of Africa through the Straits of Madagascar and on past the southern tip of India to the Spice Islands and present-day Indonesia.
Afrika'nın batı kıyılarına Etiyopya denizi dedikleri Madagaskar'dan Hindistan'ın güneyine uzanan baharat adalarına, yani bugünkü Endonezya'ya ulaşıyorlardı.
And that's the Ethiopian...
Ve bu Ethiopian...
She had the sinuous grace of Araby, Ethiopian ardor, the startled candor of the French, the high art of the Indians, Yemeni coyness, and the narrow passage of a Chinese girl.
Onda, bir Arabî'nin dolambaçlı zarefeti, bir Etiyopyalı'nın ateşi, bir Fransız'ın korkmuş samimiyeti, bir Hintli'nin yüksek zanaatı, bir Yemenli'nin utangaçlığı ve bir Çinli'nin dar dehlizi vardı.
And we're talking in this Ethiopian restaurant she wanted to go to.
Ve gitmek istediği o Etiyopya restoranında konuşuyoruz.
The Ethiopian cake!
Etyopya Pastası!
I just might decide you're an Ethiopian.
Senin bir Etiyopyalı olduğuna karar verebilirim.
Schiller and I ordered Ethiopian food.
Schiller'la ben Etiyopya yemeği söyledik.
He's... he's a little starving Ethiopian kid.
Küçük aç bir etyopyalı çocuk o Onu evlat edinmiştik.
Of course, if you don't want to tell us about the Ethiopian boy...
Tabi eğer bize etyopyalı çocuktan bahsetmeyecekseniz...
It's Ethiopian restaurant.
Etiyopyalı lokanta.
I thought Ethiopian people don't have no food.
Etiyopyalıların yiyeceği yok sanırdım zaten.
Although, according to one Ethiopian village log drummer, it translates as "l've just eaten a sodden grape pie."
... bir Etyopyalıya göre, anlamı şu, " Daha şimdi dumanı üstünde tart yedim.
Guatemalan with a little Ethiopian.
- Etiyopya karıştırılmış Guatemala.
- You Ethiopian poster boy.
Etiyopyalı poster çocuğu. -...
Will it be a cup of Ethiopian coffee?
Bir fincan Etiyopya kahvesi... olabilir mi acaba?
You know it's only found like on the tip of the tailbone of Ethiopian babies.
Bilirsiniz, sadece Etiyopyalı bebeklerin kuyruk sokumunun ucunda bulunurmuş.
I'm thinking of devoting a day to Ethiopian cooking.
Kendimi Etiyopya mutfağına adamayı düşünüyorum :
OH, CAN I TALK YOU INTO ETHIOPIAN?
Seni Etiyopya mutfağına ikna edebilir miyim?
I kept thinking of those starving Ethiopian kids you see on TV.
Tv'de gördüğüm Etiyopyalı aç çocukları düşündüm.
Ethiopian restaurant?
Etiyopya restoranında mı?
What was it like with the Ethiopian Emperor?
Etiyopya kralıyla bir arada olmak nasıl bir şeydi?
Then those Ethiopian cooks boned the whole camel, made a huge fire, and roasted it.
Sonra da Etiyopyalı aşçılar büyük bir ateş yakıp deveyi bütün halinde pişirdiler.
When the table was laid, the Emperor and various Ethiopian potentates arrived with our prime minister and other officials.
Masa kurulduğunda Kral ve Etiyopya'nın bazı yetkilileri başbakanımız ve diğer bürokratlarla beraber geldiler.
With such a medal we could open a hotel in the Sudeten Mountains or in the Bohemian Paradise. We'd call it the Order of the Ethiopian Empire Hotel.
Bu madalyayla Südet Dağları'nda ya da Bohemya Cenneti'nde bir otel açabilir, adını da Kralların Hizmetkârı Oteli koyabiliriz.
- Someone who's not afraid of Ethiopian food.
- Etopya yemeği yemekten korkmasın.
Ethiopian food, I-I like that.
Etopya yemeği, o işi severim.
I made a reservation for Megan and I at an Ethiopian restaurant.
Megan ve benim için bir Etiopya restoranında rezervasyon yaptırdım.
Ethiopian, on Fairfax.
Amerika'da bir Etiopyalı.
So the last time I had Ethiopian food I was at a conference on Bondi Accretion in Addis Ababa.
Son kez Etiopya yemeği yediğimde... Adisababa'da Bondi Gelişimi hakkında düzenlenen bir konferanstaydım.
Ethiopian wolves - they won't attempt an attack in broad daylight.
Habeş Kurtları - Gün ışığında bir saldırıda bulunmayı denemezler.
The Ethiopian volcanoes are dormant, but elsewhere others still rage.
Etiyopya yanardağları uykuda, ama başka yerlerde hâlâ aktif olanlar var.
# Ethiopian #
~ Etiyopya ve ~
- You've never had Ethiopian food?
- Hiç Etiyopya yemeği yedin mi?
Did you know your great-great-great-grandmother... "... on " your mother's side was an Ethiopian Jew?
Annen tarafından büyük, büyük, büyük annenin Etiyopyalı Yahudi olduğunu biliyor muydun?
So I've hitched a lift with the Ethiopian military.
Bu yüzden uçuş için Etiyopya ordusundan yardım istedim.
The wind would've blown the Ethiopian locust population off course and right into downtown Cairo.
Rüzgar, Habeşistan'a çekirge sürüsü sürükleyecek ve Kahire şehir merkezine getirecekti.
That doesn't true I speak Ethiopian
Bu doğru değil. Amharca ( Etiyopya ) biliyorum.
Ethiopian Archbishop is.
Ethiopia başpiskoposu öldü.
- He's Ethiopian, you ignorant fuck.
O Etiyopyalı seni cahil geri zekâlı.
- You pick up a package from this Ethiopian nigger, and you bring it to a hebe in Borough Park.
Bu Etiyopyalı zenciden paketi alacaksın ve onu Borough Park'taki heykele getireceksin.
You missed the ethiopian adventure last night.
Dün akşamki Etiyopya macerasını kaçırdın.
The Ethiopian isn't one of them, these people you don't have, then?
Etiyopyalı sizin şu olmayan adamlarınızdan biri değil, o zaman?
I've never had Ethiopian food before.
Daha önce hiç Etiyopya yemeği yemedim.
Ethiopian?
Etiyopya yemeği?
It's ethiopian bread.
Etiyopya ekmeği.
The Ethiopian cook, now that would be funny.
Etiyopyalı aşçı, işte bu komik olabilir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]