English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ E ] / Ets

Ets translate Turkish

60 parallel translation
Later on, we're going to take a look at John Wayne's latest movie Buck ets of Blood Pouring Out of People's Heads.
Birazdan John Wayne'in son filmi Akan Kovalarca Kan'a bakacağız.
I'm surprised Kimba I ets you people in here.
Kimba'nın sizin ülkeye girmenize izin vermesine şaşırdım.
Ladies and gentlemen, all passengers holding tick ets for Morocco, please consult your Air Canary agent inside the terminal.
Baylar, bayanlar Fas bileti olan yolcular lütfen terminaldeki görevlilerle konuşun.
- "ETS"?
- "ETS"
Chel'ets!
Chel'ets!
UFOs and ETs, sir.
UFO'lar ve E.T.'ler.
I got a call once from someone at ETS.
Eğitimsel Test Hizmetleri'nden biri arayıp,..
This wasn't in the test I sent to ETS.
Bu soru benim gönderdiğim testin içinde yoktu.
- I know they're only temporaries, but temporaries aren't supposed to look like Ch / c / ets /
- Geçici olduğunu biliyorum, ama geçici dişlerin sakız gibi olması gerekmiyor.
This time the ETs belong to you.
Owen? Bu sefer uzaylılar sana ait.
Bobby is totally fascinated by the ETs.
Bobby ET'leri görünce tamamen kendini kaybetti.
- All the kids wanna go up to ETS.
- Herkes Test İdaresi'ne çıkmak istiyor.
The girl at ETS, the one the guard let pass you recognise her?
Test İdaresi'nde görevlinin geçmesine izin verdiği kız hatırladın mı?
Something tells you just to walk up to Anna Ross and invite her to break in to ETS to steal the answers to the SAT?
İçinden bir ses Anna Ross'a gidip Test İdare'sinden SAT cevaplarını çalacağımızı söylemeni söyledi.
- ETS has the entire top floor.
- Üst katın tamamı Test İdaresi.
This is ETS.
Burası Test İdaresi.
- This is ETS.
- Burası Test İdaresi.
This is the floor plan of the regional ETS office.
Bu bölgesel Test İdaresi'nin planı.
Kelly Roche, 23 years old, in for a scheduled E.T.S. for treatment of erythrophobia with hyperpyrexia.
Kelly Roche, 23 yaşında, ETS tedavisi için geldi. Eritrophobia ve hiperpireksia.
Dr. Karev, stick with the E.T.S. case.
Dr. Karev, ETS olayına devam edin.
I have an E.T.S. this afternoon.
Bu öğleden sonra bir ETS'im var.
They got "Man-ets" and "Mon-ets" and "Cezannees."
Mane, Mone ve Sezan tabloları var.
If these ETs are trying to hijack our planet by turning us into them, why in the hell pick a guy in a loony bin?
Madem E.T.'ler bizi kendilerinden biri haline getirip gezegenimizi ele geçirmeye çalışıyorlar neden akıl hastanesindeki bir adamı seçiyorlar?
I just wanna mak e sure those pack ets went out this morning.
Pak etlerin bu sabah dağıtıldığından emin olmak istedim.
A handpicked team of ETs is filtering through any possible breaches in the ship's electronic data and control areas.
Özel seçilmiş subaylar geminin elektronik verilerinde ve kontrol alanlarında sızıntı var mı diye bakıyor.
Not brace ets!
Bileklik değil.
Why would visiting ETs... be drawn to the bone dry desert of Peru?
Ziyaretçi E.T.ler... Neden kemik gibi kuru Peru çölüne çizgiler çizerler? ?
Tess Mercer has teams around the globe trying to bring the ETs home.
Tess Mercer'ın ekibi dünyayı dolaşıp uzaylıları toplamaya çalışıyor.
Look, why Clark decided to take on our enemy ETs by himself is beyond me and you think he abandoned the cause.
Tamam bakın. Clark'ın neden uzaylılar ile savaşmak için sizi terk ettiğini bilmiyorum ama bu işte hepimiz birlikte değil miyiz?
ETs with big egos.
Büyük egoları olan ET'ler.
ets ta ke out ou r exer se books .. and try to write a short sentence..... about something that you particularly like.
Hadi alıştırma kitaplarınızı çıkarın ve sevdiğiniz bir şey hakkında kısa bir cümle yazmaya çalışın.
I do not believe human sacrifice was originally taught by the ets.
İnanmıyorum ki insan kurban etmek orijinalinde ET'ler tarafından öğretilmiş olsun.
So really, by definition, ets and angels are the same.
Tanımlama olarak dünya dışı varlıklar ve melekler aynı.
Now our modern conception of ets have changed.
Şimdi dünya dışı varlıklara ilişkin modern zamanlarda anlayışımız değişti.
They didn't call them ets.
Kendilerine dünya dışı varlıklar demiyorlardı.
Wilcock : Probably the last time that we had any regular interaction with these ets as a cultural level was during the time of the foundation of islam.
Muhtemelen dünya dışı varlıklarla kültürel bir düzeyde son kez düzenli bir ilişki içerisinde olduğumuz zaman,
It's possible that the Armenian stonehenge was one of the initial sites where ets came to visit.
Mümkün müdür ki, Ermenistan stonhengeleri, dünya dışı varlıkların ziyaretlerinde ilk başlangıç noktasıydı.
And I've got three tick ets.
Ve benim üç biletim var.
Two e.T.S, 10 I.V.S, four piss runs and a guy aspirated, also known as vomited, all over me, so I had to change my scrubs.
2 ETS, 10 IVS, dört idrar tahlili var. Ayrıca bir adam istifra etti. Tüm üstüme öyle bir kustu ki önlüğümü değişmek zorunda kaldım.
Now her sweet ass-ets got sent back to maximum security...
Onun o tatlı mal varlığına sıkı güvenlikli hapishane yolu gözüktü.
A question that raises as to why ETs might create these various hybrids.
Olarak yükseltir bir soru ET'lerin yaratabilir neden Bu çeşitli melezler.
And ETs are sealed inside.
Uzaylılar içeri mühürlendi.
Used to catch TDs ; now I catch ETs.
Eskiden top yakalardım ; şimdiyse uzaylıları.
For me, as intrigueing as the torus and ETs and free energy are, the most compelling question was :
Bana göre Toruslar, dünya dışı yaşamlar ve serbest enerji ne kadar merak uyandırıcı olsa da, en zor soru şuydu :
It is so quiet and so well-made and these head restraints honestly, it's like resting your head on ETs'faces
Çok sessiz. İşçiliği güzel. Bu kafalıklar... açıkçası başınızı yaslayın dinlenin.
The ETs. NARRATOR : But if NASA has possessed evidence of extraterrestrial life, as ancient astronaut theorists believe, what are they hiding?
Peki ama eğer Nasanın elinde antik uzaylı astronomların iddia ettiği gibi Dünya dışı yaşama dair bulgular varsa
Er... er...... ets.
Mm... m... mem.
... ets.
... mem.
Use your hands, not bu ets,
Mermi değil, ellerini kullan.
My eyes p erce your heart ike bu ets,
Gözlerim mermi gibi kalbini deler.
- Occupy that B-fi...
Şuraya hareket ets- -

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]