English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ E ] / Euston

Euston translate Turkish

40 parallel translation
Go to lower euston road, number 22.
Şimdi Lower Euston Yolu, numara 22.
Lower euston road, sir?
Lower Euston Yolu mu efendim?
Lower euston road.
Lower Euston Yolu.
I'm at the buffet at Euston Station at the far end of the bar.
Şu anda Euston İstasyonu'ndaki barın diğer ucunda bekliyorum.
Giving me an ultimatum, Euston Station in 30 minutes.
Bana ültimatom veriyor. Euston İstasyonu, 30 dakika sonra.
Euston Station, where do you think?
Euston İstasyonu'na. Nereye gittiğimizi sanıyorsun?
At 8 : 12, Mr. and Mrs. Ashdown, accompanied by their valet, John, will appear at Houston Station and board the Highland Express to Inverness.
Saat 8.12'de, Ashdown'lar ve yardımcıları John, Euston İstasyonu'na gidecekler ve Inverness'e giden Highland Express'e binecekler.
You'll catch the 7.45 train from New Street, Minister, - and your driver will meet you at Euston.
New Street'ten 7 : 45 trenine bineceksiniz Bakanım şoförünüz de sizi Euston'dan alacak.
Had to walk all the way to Euston.
Euston'a kadar yayan geldim.
When's it due in at Euston?
Ne zaman Euston'da olur?
Following a lecture that everybody had been to, to see the Maharishi... they were invited to go to Bangor for a weekend... to do meditation and to feel the experience of meditation.
EUSTON İSTASYONU, LONDRA - 1967 Herkes, Maharishi'nin konferansına katılmak üzere... bir haftalığına Bangor'a davet edilmişti. Meditasyon yapmak için, bu deneyimi yaşamak için gideceklerdi.
I shall be on the 8 : 17 out of Euston.
8 : 17'de Uston dışında olacağım.
These are men who were way past military age.
LONDRA ( EUSTON ) GLASGOW ( MERKEZ ) Bu adamlar askerlik çağlarını geçmişti.
Change at Euston...
Euston'da hat değişir.
Euston.
Euston.
Advise me what to do with Sir Henry Baskerville, who arrives at Euston station in 50 minutes'time.
Sir Henry Baskerville hakkında ne yapacağıma, yardım etmenizi istiyorum, 50 dk. içinde Euston İstasyonu'nda olacak.
Then I recommend that you proceed to Euston to meet Sir Henry.
İstasyona gidip Sir Henry ile buluşmanızı öneririm.
They found Agatha at Houston Station Staring fixedly at the model engine in the Central Hall.
Agatha'yı Euston İstasyonu'nda bulmuşlar. Salonun ortasında hareketsizce arabanın motoruna bakıyormuş.
between Charing Cross and Golders Green and between Euston and East Finchley in both directions.
Charing Cross ve Golders Gren arasında Ve Euston ile East Finchley arasında Her iki yönde.
There were a dozen dead bodies in the Euston road, their outlines softened by the black dust.
Euston yolunda bir düzine ölü vardı, silüetleri siyah dumandan dolayı zor seçiliyordu.
London Euston.
London Euston.
I met her at Euston Station.
Onunla Euston İstasyonu'nda tanıştık.
A squat near London's Euston Station.
Londra'daki Euston İstasyonu yakınlarında bir gecekondu.
Paying for the toilet at Euston is a deal.
Euston'da tuvalete para ödemek de bir anlaşmadır.
I know they get on the Pendolino from Euston to Manchester.
Ondan olmasın? Euston'dan Manchester'a giderken Pendolino trenine hiç binmem ben.
This is what remains of the No. 10 bus, which was travelling through Tavistock Square, near Euston station.
10 Numaralı otobüsten geri kalanlar bunlar. Euston İstasyonu'nun yanından Tavistock Meydanı'na gidiyordu.
Arthur Ford fell in love with a woman who worked in his office on the Euston Road.
Arthur Ford, Euston Caddesindeki ofisinde çalışan bir kadına âşık olmuştu.
Yeah, I jumped in a black cab at Euston.
Evet, Euston bir siyah taksi atladı.
I've done three jobs, one of which was, er... cleaning toilets in Euston, and I'm...
Üç işte birden çalışıyordum, bunlardan biri de Euston'da tuvaletleri temizlemekti.
There's an overnight mail train from Glasgow to London Euston.
Glasgow'dan Londra Euston'a giden bir ekspres posta treni var.
Gets in to Euston at 4am.
Euston'a öğlen 4'te varıyor.
By the time it leaves Rugby, which is the last stop before it gets to Euston, around 60 or 70 bags.
Şimdiye Rugby'den ayrılmıştır, yani Euston'a gelmeden son durağını da geçti, 60-70 civarı çuval var herhâlde.
Can't be Euston - there's Old Bill, railway and post office workers.
- Euston olmaz, orada polis... -... demiryolu ve postane çalışanları var.
What about as it's slowing down on its way into Euston?
- Ya Euston'a giderken yavaşlarsa? - İşe yaramaz.
I've been through the route on a train, from Euston to Rugby.
Euston'dan Rugby'ye giden bir trenin rotası üstüne çalıştım.
I've got Roy down at Euston pretending he's a teacher, asking how it all works.
Euston'da öğretmen numarası yapan Roy adında biri işlerin nasıl işlediğini soruyor.
And you're hungry again by Euston.
Sonra Euston'a kadar acıkıyorsun yine.
She just turned off the Euston Road into St. Pancras station.
Euston Yolu'na girip, St. Pancras istasyonu'na yöneldi.
He was seen on the CCTV, getting on a train to Euston.
Güvenlik kameralarında göründü, Euston'a giden bir trene bindi.
PA : Welcome to London Euston.
Euston'a hoş geldiniz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]