Evacuate immediately translate Turkish
228 parallel translation
All personnel must evacuate immediately.
Bütün personel hemen tahliye etmeli.
Evacuate immediately.
Derhal tahliye edin.
We must evacuate immediately!
Hemen tahliye etmeliyiz!
Prepare to evacuate immediately
Derhal, boşaltmaya hazırlanın.
Evacuate immediately.
Bölgeyi hemen boşaltın.
Isolating from Sigma Unit. Abandon this unit! Evacuate immediately!
Sigma ünitesinden izole edin
Evacuate immediately.
Hemen tahliye edin.
Officials have told people here to evacuate immediately.
Yetkililer buradaki insanlara hemen buradan gitmeleri gerektiğini söylüyorlar.
- Please! Evacuate immediately!
Lütfen hemen burayı boşaltın...
Warn any other ships in the vicinity to Evacuate immediately.
Bu civarda bulunan tüm gemilerin ayrılması için uyarı gönder.
All personnel must evacuate immediately.
Tüm personel bir an önce gemiyi boşaltmalı.
Evacuate immediately.
Hemen boşaltın.
For your own safety, evacuate immediately.
Kendi güvenliğiniz için, hemen burayı boşaltın.
Evacuate immediately.
Derhal burayı terkedin.
Please evacuate immediately.
Lütfen binayı acilen boşaltın.
- We must evacuate immediately.
- Acilen tahliye olmamız gerekiyor.
Please evacuate immediately.
Lütfen tahliye edin.
We have received orders to evacuate you immediately.
Sizi derhâl göndermek için emir aldık.
Evacuate the hospital immediately, but stay and continue with the operation.
Hastahaneyi hemen boşaltın, siz ameliyata devam edin.
Everyone must evacuate the area immediately.
Herkes bölgeyi derhal boşaltsın.
Evacuate the area immediately below the dam.
"Barajın altındaki alanı derhal tahliye edin."
I am not given to wild unsupported statements and I tell you that we must evacuate this planet immediately.
İçi boş sözler sarf etmem. Size bu gezegeni hemen terk etmemiz gerektiğini söylüyorum.
You are ordered to evacuate the building immediately.
Derhal binayı boşaltmanız emredildi.
Get the emergency crew ready and evacuate the plant immediately.
Acil durum ekibini hazırlayın insanları atıktan acil olarak trenden uzaklaştırın
Evacuate this building immediately.
Acele edin. Lanet olsun.
All Cardassian personnel should evacuate the area immediately.
Tüm Kardasyanlar bölgeyi derhal terk etmelidir.
All residents must evacuate to their designated shelters immediately.
Tüm sakinlerin acilen sığınaklarına gitmeleri gerekmektedir.
All residents must evacuate to their designated shelters immediately.
Tüm halkın, derhal kendilerine söylenen sığınaklara gitmeleri gerekmektedir.
All residents must evacuate to their designated shelters immediately. Why did I have to lose him now?
Tüm halkın, derhal kendilerine söylenen sığınaklara gitmeleri gerekmektedir.
All personnel will evacuate the building immediately
Acil durum! Tüm personel derhal binayı boşaltacaktır.
Simply notify the local authorities and evacuate the area immediately.
Hemen yerel yetkililere başvurun ve bölgeyi hemen boşaltın.
A special state of emergency is declared for the Tokai region. All citizens must evacuate to their designated shelters immediately.
Comment : 0,0 : 09 : 42.56,0 : 09 : 44.10, eva üst, 0,0,0, Tahliye Yolu derhal sığınaklarına gitmeleri gerekmektedir.
All non-combat personnel must evacuate via route 87 immediately. I repeat...
Güvenlik dışı personel, 87. rotada bekleyiniz!
If you can't stabilize the core immediately, evacuate Engineering.
Çekirdeği, hemen kararlı hale getiremezseniz, Makine Dairesi'ni tahliye edin.
Cease operations and evacuate the station immediately or I'll cutyourship in two with a lasgun.
Faaliyeti durdur ve istasyonu hemen terk et. Aksi takdirde gemini lazerle ikiye ayırırım.
Call off the game immediately and evacuate all the spectators.
Maçı durdur ve bütün taraftarları dışarı çıkar.
Evacuate the town immediately.
Derhal kasabayı boşaltın.
All personnel are ordered to evacuate this facility immediately.
Tüm personel bu tesisi derhal boşaltacak.
Cease operations and evacuate the station immediately or I'll cut your ship in two with a lasgun.
Faaliyeti durdur ve istasyonu hemen terk et. Aksi takdirde gemini lazerle ikiye ayırırım.
If there are any orbital habitats near the singularity, we've got to evacuate them immediately.
Zaman eğriliğinin yakınında yaşayan canlılar varsa Onları hemen tahliye etmeliyiz.
All personnel, evacuate the planet immediately!
Herkes gezegeni hemen boşaltsın!
And we should evacuate these visitors immediately.
Ve derhal bu ziyaretçileri boşaltmalıyız.
Please evacuate the building immediately!
{ \ fad ( 440,40 ) \ cH000000 \ 3cHFFFFFF \ fnTimes New Roman \ fs17 \ 4cHFFFFFF \ b1 } Tsukimoto Hajime ( Yaş 40 ) Güvenlik Şefi
I recommend you evacuate the city immediately.
Şehri hemen boşaltmanızı öneriyorum.
All civilian personnel evacuate the streets immediately.
Tüm siviller derhal caddeleri boşaltın.
Beth, we have to evacuate the rec hall immediately!
- Beth, onu engellemeliyiz. Hem de hemen.
Evacuate the shop immediately!
Derhal mağazayı boşaltın!
Evacuate facility immediately.
Tesisi hemen boşaltın.
Please evacuate the building immediately.
Lütfen binayi acilen boşaltın.
This is Hammond. All personnel evacuate level 28 immediately.
Ben Hammond. 28 seviyede bulunan bütün personel derhal bulunduğu yeri terketsin.
Evacuate the city immediately!
Şehri hemen boşaltın.