English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ E ] / Evita

Evita translate Turkish

73 parallel translation
Evita, as the flag carrier for the lowest and most exploited layers.
Evita, en alttaki ve en çok sömürülen tabakaların bayrağı oldu.
Evita died then and the movement lost its most combative figure.
Evita öldükten sonra hareket en savaşçı figürünü kaybetti.
I remember that the police force had once tried... there was a bust of Evita...
Polislerin şey yaptıklarını hatırlıyorum... Orada Evita'nın bir büstü vardı...
Evita, give Acme a call.
Evita, malzemecileri ara.
Evita, get the men!
Evita. Adamları getir!
Look... don't I resemble Evita?
Pablo, bak. Evita'ya benzemiyor muyum?
I missed out on Evita.
Evita'yı kaçırmıştım.
I saw you in "Evita", and on TV and stuff.
- Sizi "Evita"'da, TV'de ve diğer şeylerde izledim.
He loved me in "Evita".
"Evita" da bana bayıldı.
Andrew Lloyd Webber's LATEST re-arrangementof Evita, to suture vocal range of Kylie Minogue.
Çünkü seyirciler Andrew Lloyd Webber'ın, Kylie Minogue'un ses oktavına uydurmak için yeniden düzenlemesini yaptığı "Evita" ya gitmek yerine burada yaygara koparıyorlar.
Well, I'm sorry if we were disturbing you and Evita up here.
Seni ve Evita'yı rahatsız ediyorsak üzgünüm.
But who is this Santa Evita?
Ama kimmiş bu Santa Evita?
You let down your people, Evita
İnsanlarını yüz üstü bıraktın Evita
Spain has fallen to the charms of Evita
İspanya Evita'nın büyüsüne kapıldı
Will Evita win through?
Evita kazanacak mıydı?
Would Evita win through?
Evita kazanabilecek mi?
Turn a blind eye, Evita Turn a blind eye
Kafanı çevir Evita. Kafanı çevir
Turn a blind eye, Evita
Kafanı başka tarafa çevir Evita
Why is she so Evita-like?
Neden bu kadar Evita'vari biri?
- And "Evita".
- Ve "Evita" ya da.
I'll play Evita around the clock.
Saatlerce Evita'yı oynarım.
Actually, my parents saw Evita there and loved it.
Aslında ailem orada "Evita" yı izledi ve çok beğendi.
Now I know why Evita was such a bitch.
Evita neden bu kadar kaltaktı şimdi anlıyorum.
Lucky it wasn't Evita, or we might not have a government.
Şanlıyız ki "Evita" değilmiş. Yoksa bir hükümetimiz olmayabilirdi.
Now, Jack, don't you remember a conversation we had where I said I didn't want you to see my kid or was the soundtrack of Evita blaring too loud in your head?
Sağ ol, canım. Neden geri döndün? Başka kimi sevip sayıyordun?
A man of conviction A man of courage Besides, the judge already gave me permission to videotape it for my mom
Yoksa o sıra kafanda Evita'nın müziği mi çalıyordu?
This one is elegant, like madonna in evita,
Bu çok şık, Madonna'nın "Evita"'daki hali gibi.
[ Eva "Evita" Peron
Eva "Evita" Peron başkanın eşi.
I don't see the similarity, but I do think that Evita Perón struggled for people's rights.
Ama bence Evita peron halkının hakları için mücadele verdi.
And tell Evita here I can prescribe a good ESL class.
Ve buradaki Evita'ya da iyi bir dil sınıfı için reçete yazabileceğimi söyle.
WELL, YOUR INTUITION ALSO TOLD YOU MADONNA WAS GOING TO WIN THE OSCAR FOR "EVITA", SO...
İçindeki aynı ses, Madonna'nın Evita ile Oscar'ı kazanacağını da söylemişti.
The Evita stuff made me tingle.
Evita işi yüreğimi kabarttı.
He abandons popular anti-imperialism and non-alignment extolled by Perôn and Evita and initiates a "physical relationship" with the United States.
Perôn ve Evita'nın yücelttiği, popüler anti-emperyalizmi ve tarafsızlığı terkederek, ABD ile "fiziksel bir ilişki" başlatır.
This Akita, Evita, just won't shut up I believe if you play nonstop
Bu Akita, Evita, hayatta susmayacak İnanıyorum ki, sen durmadan oynarsan
After an hour, Evita, in all her glory
Bir saat sonra, Evita, bütün ihtişamıyla
- Evita.
- Evita.
Evita?
Evita?
This ain't Evita. Dream on, motherfucker.
Ne Evita'sı, Rüyanda mı gördün, lanet olası,
I swear on my Evita's life, I don't fucking know.
Annemin hayatı üzerine yemin ederim bilmiyorum.
Phantom, Joseph, Evita...
Phantom, Joseph, Evita...
Relax, Evita.
Rahat ol, Evita.
This Akita, Evita, just won't shut up I believe if you play nonstop
Akita, Evita, her neyse, susmuyor Durmadan çalarsan belki
After an hour, Evita, in all her glory
Bir saat sonra Evita bütün ihtişamıyla 23 :
Richard, this is the silliest thing to come out of South America since the musical Evita.
Richard bu, Evita müzikalinden sonra Güney Amerika'dan en saçma şey.
- Just rehearsing for the revival of Evita.
Evita'nın Dirilişi'ni canlandırıyordum.
Except usually the guy telling it wants to be Evita not bang Evita.
Ama genelde böyle konuşan kişiler Evita olmak ister Evita ile yatmak değil.
Evita, Funny Girl and Laurey in Oklahomal
Evita, Funny Girl ve Laurey in Oklahoma.
She told me about your Evita listening party.
Bana'Evita'dinleme, partinden bahsetti.
Enough to listen to Evita, twice.
Evita'yı dinleyecek kadar. Hem de iki kere.
I really hate Evita.
Evita'dan gerçekten nefret ederim.
Mitchell. Mitchell... - The von Trapp mansion.
Von Trapp malikânesi, Evita'nın balkonu...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]