English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ E ] / Ewell

Ewell translate Turkish

51 parallel translation
- Mr Ewell.
- Bay Ewell.
- Excuse me, Mr Ewell. I'm very busy.
- Affedersiniz Bay Ewell, çok işim var.
On the night of August 21... I was just leaving my office to go home when Bob... Mr Ewell... came in.
21 Ağustos gecesi... eve gitmek üzere büromdan çıkıyordum ki Bob... yani Bay Ewell geldi.
Robert E. Lee Ewell.
Robert E. Lee Ewell.
Now, Mr Ewell... you tell us, just in your own words... what happened on August 21.
Şimdi, Bay Ewell... bize 21 Ağustos günü neler olduğunu... kendi sözlerinizle anlatın.
Would you mind if I just ask you a few questions, Mr Ewell?
Size birkaç soru sormamın bir mahzuru var mı, Bay Ewell?
Now, Mr Ewell, you've heard the sheriff's testimony.
Bir dakika Bay Ewell, Şerif Tate'in ifadesini duydunuz.
Now, Mr Ewell, can you...
Pekala, Bay Ewell, siz...
You're left-handed, Mr Ewell.
Siz solaksınız, Bay Ewell.
Mayella Violet Ewell.
Mayella Violet Ewell.
Were you acquainted with Mayella Violet Ewell?
Mayella Violet Ewell ile tanışıyor muydun?
When I passed the Ewell place...
Eweller'in oradan geçerken...
Mr Ewell cussed at her from the window.
Bay Ewell pencereden ona küfretti.
Tom, did you rape Mayella Ewell?
Tom, Mayella Ewell'e tecavüz ettin mi?
With Mr Ewell and seven children on the place?
Evde Bay Ewell ve yedi çocuk varken mi?
There is circumstantial evidence to indicate that... Mayella Ewell was beaten... savagely... by someone who led, almost exclusively, with his left.
Mayella Ewell'in, hemen hemen hep sol elini kullanan... birisi tarafından... vahşice dövüldüğünü... gösteren tali deliller bulunmaktadır.
Bob Ewell's lyin'on the ground under that tree down yonder... with a kitchen knife stuck up under his ribs.
Bob Ewell şuradaki ağacın altında, kaburgalarının altına bir mutfak... bıçağı saplanmış olarak yerde yatıyor.
Then Mr Ewell, I reckon, grabbed him again, and Jem hollered.
Sonra sanırım Bay Ewell onu yeniden yakaladı ve Jem bağırmaya başladı.
Mr Ewell, I guess.
Sanırım Bay Ewell'dı.
Mr Finch... do you think Jem killed Bob Ewell?
Bay Finch... Bob Ewell'ı Jem'in mi öldürdüğünü düşünüyorsunuz?
Bob Ewell fell on his knife.
Bob Ewell kendi bıçağının üstüne düştü.
I may not be much, Mr Finch... but I'm still sheriff of Maycomb County... and Bob Ewell fell on his knife.
Önemli biri olmayabilirim, Bay Finch... ama gene de Maycomb County şerifiyim... ve Bob Ewell bıçağının üstüne düştü.
Rumor says Ewell's coming over the mountains from Сarlisle.
Rumor, Ewell'in Carlisle'deki dağlardan geldiğini söylüyor.
Ewell over there to the north.
Ewell kuzeyde.
That'll be Ewell's corps.
Bu Ewell'in birliği olacak.
Tell General Ewell the Federal troops are withdrawing in confusion.
General Ewell'a federal birliklerin kargaşadan geri çekildiklerini söyle.
Our guns will move them off that hill or Ewell will push them off.
Silahlarımız onları tepeden indirecek ve Ewell onları itekleyecek.
Ask General Gordon or General Ewell. Ask them.
General Gordon ve General Ewell'a sorun.
Me and Ewell and Gordon all standing in the dark like idiots with that bloody damned hill empty.
Ben, Ewell ve Gordon... karanlıkta, lanet tepe boşken aptal gibi durduk.
I said to him, "General Ewell, we have got to take that hill."
Ona "General Ewell, o tepeyi almalıyız" dedim.
I said to General Ewell these words....
General Ewell'a şunları söyledim...
I said, "General Ewell, give me one brigade and I will take that hill."
"General Ewell, bana tugayı verin... ve tepeyi alayım" dedim.
And General Ewell put his arms behind him and blinked.
Ve General Ewell kollarını arkasına alıp göz kırptı.
General Ewell, I had hoped that after moving through the town you would've taken that hill.
General Ewell, I had hoped that after moving through the town you would've taken that hill.
I spoke with General Ewell of your suggestion that we move around to the right to flank the Federal army.
Federal orduya sağ kanattan saldırmak... teklifinizi General Ewell'la konuştum.
Ewell's people on the left will demonstrate to keep the enemy from reinforcing against our right flank.
Ewell'ın soldaki adamları, düşmanın... bizim saldırımıza karşı direnmesini önleyecektir.
When you're heavily engaged, General Ewell will strike from the left.
Ciddi şekilde çevrilmiş durumdasınız. General Ewll soldan saldıracak.
Ewell.
Ewell.
Ewell B. Rich-my-son.
Ewell B. Benim zengin oğlum.
Fought with Longstreet and Ewell, sir.
Longstreet ve Ewell'le savaştım efendim.
Yes, at Ewell Castle.
- Evet. Ewell Kalesi'nde.
Then as soon as Bob Ewell gets stabbed, He's willing to buy into the sheriff's cover-up.
Ama Bob Ewell bıçaklanınca Şerif'in ört basına ortak oldu.
Mr. Ewell would have killed those kids.
- Bay Ewell o çocukları öldürecekti.
Did Damien Ewell kill him?
Damian Jul onu öldürdü mü?
Have anything to do with Damien Ewell?
Damian Jul'la bir bağlantın var mı?
But, I have a certain sympathy for a Muslim who says ëwell yeah, the catís out of the bag, itís too late, itís a tragedy, you in the West have exposed truths to yourselves, and now youíre forcing them on us, that the
Ama bir Müslüman şöyle dediğinde onu biraz anlayabiliyorum : Olan oldu, artık çok geç, bu bir trajedi. Siz batılılar gerçeği kendinize ifşa ettiniz şimdi de bize dayatıyorsunuz.
It's about a guy named Damien Ewell.
Damien Jul adında bir adam hakkında.
What about Damien Ewell?
- Peki, ya Demian Jul?
Oh, Damien Ewell's just a made-up person.
- Demian Jul sadece uydurma bir kişi.
Damien Ewell is a made-up character.
O halde kitap için fikirleri nereden aldı?
Here we go, story of Damien Ewell.
İşte burada, Demian Jul'un hikâyesi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]