English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ E ] / Exams

Exams translate Turkish

1,483 parallel translation
Dr. Bailey has us do procedures and exams on patients even if they're dead.
Dr. Bailey hastaların ölüp ölmediğini kontrol etmemiz için bazı prosedürleri bize öğretmişti.
Your intern exams are in two weeks.
Stajyerlik sınavlarınız iki hafta sonra.
People who stand in the entrance of train stations and women with purl breasts, shoes that rub your feet, exams, oh, not having to take my driving test.
İstasyonlarda girişte dikilip duran insanları, göğüsleri dantelli kadınları, ayağa vuran ayakkabıları, sınavları, sürücü sınavını da unutmayalım. Haydi...
- He's canceled two exams.
- İki muayeneyi iptal etti.
Before our English exams?
İngilizce sınavlarımızdan önce.
My stupid teachers wait until the end of my senior year to tell me I have final exams.
Aptal öğretmenlerim final sınavım olduğunu söylemek için sene sonunu beklemiş.
What you've just seen was a dramatization... of what you, your friends, and your family go through... if you don't get regular prostate exams.
Şimdi gördüğün şey... prostat kontrolü yaptırmazsan, arkadaşlarının ve ailenin başına... geleceklerin bir canlandırmasıydı.
Exams are next week.
Sınavlarım gelecek hafta.
I've got exams in June.
Haziranda sınavlarım var.
Look, exams are over, my man, and you know are gonna wanna get down...
Bak sınavlar bitti dostum...
We have kids in there for everything from stealing someone's bag, to cheating on exams -
Burada her çeşit öğrenciye sahibiz. başkasının çantasını çalan, sınavlarda kopya çeken...
Obviously I can't take Ben's exams for him, but I can... I can definitely recommend him.
Açıkçası Ben'in yerine sınavlara ben giremem, fakat kesinlikle tavsiye edebilirim.
- The first block exams... they're not really Friday, right?
- İlk blok sınavımız gerçekten Cuma günü mü?
Three final exams, two biology labs and a term paper due in four days and I let you convince me to go for a party weekend.
Üç final sınavı, iki biyoloji laboratuarı ve bir dönem ödevi beni bekliyor. Ama beni bu hafta sonu partisine gitmeye ikna ettin!
That's what exams are for!
- Sınavların amacı budur.
Will you shut up about these exams!
Şu sınav konusunu kapatın!
I'm two exams short of finishing first year.
İlk yılı bitirmeme iki sınav kala bıraktım.
When I went to Belgrade to study, my mom hardly asked me about school and exams and all that, all she asked was
Belgrad'a okumaya gittiğimde annem bana çok nadir okul ya da sınavlar hakkında sorardı ve tek sorduğu şey...
These students scored in the top 10 percentile on the state exams every year.
Bu öğrenciler her yıl eyalet sınavlarında yüzde 10'luk dilime girdiler.
State exams are in May.
Eyalet sınavları mayısta.
Now, I know that doesn't seem like a lot of time, but if we work really hard, I know we're going to do great on these exams.
Biliyorum, çok fazla gibi görünmüyor ama çok çalışırsak sınavda çok başarılı olacağımıza eminim.
You guys have one week till the state exams.
Eyalet sınavlarına 1 hafta var.
Christoph said you passed your exams.
Christopher sınavlardan geçtiğini söyledi.
So, you think you will retake your exams or...
Peki, sınavlarını yeniden almayı düşünüyor...
In that case I'll enroll Vitus forthe school leaving exams.
Bu durumda Vitus`u okul bitirme sınavlarına sokacağız.
Do you want to do yourfinal exams now?
Final sınavlarına girmek istiyor musun?
Dad brought it, lt's for my exams.
Babam getirdi sınavlarım için.
My exams are nearing.
Sınavlarım yaklaşıyor.
I would Iike to wish you good luck for your exams in person.
Sana başarılar dilemek isterdim.
AII the best to your exams.
Bol şanslar.
Some of us have exams...
Bazılarımızın sınavları var...
And the exams?
Ya sınavlar?
I prepared my exams here and wrote my thesis.
Sınavlara burada hazırlandım, tezimi de burada yazdım.
- They got exams?
İmtihanları aldılarmı?
Before exams, they play around and watch TV.
Sınav öncesinde, aylak aylak gezip, TV seyrediyorlar.
Ron? Well, I do the follow-up exams.
Testlerle ben ilgileniyorum.
His motor exams are intact.
Hareketleri yavaşlıyor.
- Results of your Medical Board exams.
- Tıp sınavı sonuçların.
Exams, college applications.
Sınavlar, Üniversite başvuruları.
Anyway, we're all alone, you don't speak a word of English, but you teach me more about hard cider than I ever learned from my fermenting exams.
Her neyse, yalnızız, sen bir kelime bile İngilizce bilmiyorsun, ama mayalama derslerimde öğrendiğimden daha fazla sert şarabı senden öğreniyorum.
Just school, exams, papers on polycentric cultural norms.
Okul, sınavlar, kültürel normlar üzerine ödevler. Sanırım seni sıkıImaktan kurtardım.
I know these exams can be very stressful.
Bu testlerin çok stresli olabileceğini biliyorum.
They're supposed to offer these students deadline extensions, makeup dates on exams, and unlimited time on tests, all at these students'own discretion.
Bu teşhis konulan öğrencilere ödev teslim tarihlerini geciktirme, telafi sınavı ve sınavlarda sınırsız süre veriliyor. Üstelik öğrencinin istekleri doğrultusunda.
Oh well, I did find this Good Housekeeping under Eric's bed and apparently he was very interested in self-breast exams.
Oh şey, Eric'in yatağının altında bir "İyi Ev Bakımı" dergisi buldum. Ve anlaşılan, meme-kontrolü ile çok ilgilenmiş.
Not that it helped him pass his exams.
Ona sınavlarında yardımcı olmadılar gerçi.
I didn't drop out, thank you. I just missed exams while we were occupying a poultry farm.
Atılmadım, teşekkür ederim, sadece sınavları kaçırdım, bir kümes hayvanları çiftliği işletirken.
They're training for bar exams.
Baro sınavı eğitimindeler.
Exams.
Sınavlar.
It's the way of blowing off steam after exams.
Sınavlardan sonra stres atma yöntemi.
Ever year after exams hundreds of students run a mile through campus in nothing more than their birthday suits.
Her yıl sınavlardan sonra yüzlerce öğrenci anadan üryan bir şekilde kampüs boyunca bir mil koşuyorlar.
Unfortunately we're not gathered for a poetry reading, but for final exams.
Maalesef, burada şiirlerinizi dinlemek için bulunmuyoruz. Burada toplanma sebebimiz bunun bir sınav olmasıdır.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]