English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ E ] / Excluding

Excluding translate Turkish

148 parallel translation
Excluding the police's, of course.
Polisinki dışında, elbette.
excluding you,
sen hariç.
I don't recall excluding you from the other class members from taking this test.
Seni bu sınavdan muaf tuttuğumu hatırlamıyorum.
Yes, she probably thinks you're excluding her, honeybunch.
Evet, muhtemelen onu kafandan attığını düşünüyordur, canım.
Humans do have an amazing capacity for believing what they choose and excluding that which is painful.
İnsanlar seçtiklerine inanma kapasitesine sahipler, ve acı şeyleri de dışlayabilirler.
The color of the walls, excluding the doors and the windows, will decide the feeling of the house.
Kapı ve pencereler hariç evin duvarlarında kullanacağımız renkler evin hissiyatını verecektir.
She is ours, excluding few ranks enemies who still resist.
"Direnen birkaç düşman mevzileri dışında ele geçirdik."
It's like you're excluding me from your life.
Hayatını yaşamıyor gibisin.
Pierre Paul Michel, how many passengers in the Calais coach, excluding myself and the murdered man?
Pierre Paul Michel, beni ve kurbanı saymazsanız bu Calais vagonunda şu anda kaç kişi var?
Why are they excluding us?
Niçin bizi dışlıyorlar?
Excluding us?
Niçin dışlanıyoruz?
Excluding us from what?
Neyden dışlanıyoruz?
Excluding you
Ama sen hariç.
"Your death will stand as a landmark in the continuing struggle to liberate the parent land from the hands of the Roman imperialist aggressors excluding those concerned with drainage, medicine, roads, housing education. And any other Romans contributing to the welfare of Jews of both sexes and hermaphrodites."
"Ölümün, anavatanı Romalı emperyalist saldırganlardan kurtarma savaşımızda bir dönüm noktası olacak ama kanalizasyon, tıp, yol, konut ve eğitim ile ilgililerden değil ve ayrıca her cinsiyetten ve hermafroditten olan Yahudilere yardım eden Romalılardan da değil."
Miss Cassady, excluding Victor's performance mingling with you may turn out to be the highlight of the evening.
Bayan Cassady, sizinle konuşmak... Victor " un gösterisi hariç gecenin en parlak anlarından biri olabilir.
If you could get any interview you want... excluding one with Sukarno, who would it be?
Eğer Sukarno hariç herhangi biriyle röportaj yapabilecek olsaydın... bu kim olurdu?
And the third was the territorial solution, which was, of course, the solution carried out within the territories under German command, excluding emigration :
Uzaklaştırma. Üçüncü adım bölgesel çözümdü. Bu çözüm elbette ki Almanların kontrolü altında bulunan bölgelerde yapılıyordu, göç ise bundan hariçti.
Excluding the authorities, eh?
Yönetimdekilere değil!
I feel you're excluding me from what's going on. It's not that I wanna talk.
Sen beni olan bitenin dışında tutuyorsun.
I read it a million times, excluding numbers, commas, periods, and parenthesis... it consists of 2881 words.
Bunları defalarca okudum, numaralarına, virgüllerine, tarihlerine ve parantezlerine kadar,.. ... toplam 2881 kelime içeriyor.
I cannot make a life for myself on my own, excluding everybody else... and concentrating only on this intellectual exercise.
Kendime herkesi dışarıda tutarak sadece düşünsel uğraşlara odaklanacağım bir hayat biçimi oluşturamam.
Excluding Alaska and Hawaii, the freak states.
Acayip eyaletler, Alaska ve Havai hariç.
HydrogenSulfate begins to enter our blood through the skin excluding oxygen almost immediately, a wetsuite is no protection
Hidrojen Sulfat derimizden kanımıza karışmaya başlıyor. oksijeni hemen dışarı çıkarıyor, ıslak bir giysi koruma değildir.
Frankly, the practice of excluding our first names looks outdated.
Açıkçası, ilk isimlerin yazılmaması modası geçmiş bir adet.
The Nagus wouldn't dream of excluding you.
Nagus aklından seni hiç çıkarmaz.
It's not about excluding sisters.
Kadınları dışlamakla alakası yok.
Nobody can afford to dine out, excluding hot dog kiosks - and they're not doing well, either.
Hiç kimse geceleri dükkan açamıyor, hot dog büfeleri hariç - onlar da fazla iş yapmıyor.
"Parameters for exclusionary status." Are you excluding someone?
"Eleme statüsü parametreleri." Birini eleyecek misin?
Well, no, all I'm saying is that the horror genre is historical... for excluding the African-American element.
Hayır, tarih boyunca korku filmlerinde Afrika kökenli Amerikalıları devre dışı bırakılmıştır.
Well, you know, if you're thinking of excluding Dad from the event, your timing couldn't be worse.
Babamın yemeğe gitmesini istemiyorsan zamanlaman kötü.
Computer, display shuttle crew- - excluding myself- - and begin program.
Bilgisayar, ben hariç mekik mürettabatını göster- - ve programı başlat.
Excluding four Sundays, how many days is that?
Pazar günlerini saymazsak, kaç gün eder?
It's fine to have your own beliefs and your own traditions, but as soon as you start excluding people from your ways, only because of their race, you become separatist. And being a separatist sucks ass.
Kendinize özgü inançlarınız ve gelenekleriniz olması güzel, ama insanları sırf ırkları farklı diye kendi yollarınızdan dışlarsanız ayrımcı olursunuz.
I'm not excluding, Jo.
- Onu dışlamıyorum Joey.
- Excluding that first "Ha".
- Birinci "Ha" hariç.
319 shootings with a.44 excluding Magnums.
Magnum'lar hariç 44'lükle 319 kez ateş edilmiş.
Excluding stan and kyle, of course.
Ahah, onu seviyorsun değil mi Pip? Bilmiyorum.
But we're not excluding that the killer might have an accomplice.
Ama katilin bir suç ortağı olabilir.
But when you acknowledge all of the female players as sex objects excluding only one?
Ama tüm kadın oyuncuları seks objesi olarak gösterip sadece birini dışlamak?
Excluding, of course, Colonel Yao.
Albay Yao hariç tabi.
Cheer up, sailor. It'll take 2 days, excluding stops!
Molalar da dahil, yalnızca iki günümüz kaldı.
Excluding the possibility that a female Scandinavian Olympian was running around outside our house last night, what else might be a possibility?
Dün gece evin dışında koşanın, İskandinav bir kadın olabileceği olasılığını saymazsak. Muhtemelen başka ne olabilir?
They were pretty upset. And excluding Paula.
Çünkü çok üzüldüler.
Excluding me was sheer violence.
Beni dışarıda bırakman çok aşırı.
If you're excluding people who are attracted to you- -
Sana çekici gelen insanları dışlıyorsan- -
Excluding the five nasal markers.
Burundakiler hariç.
- Excluding the males.
- Erkekler hariç.
Let's not be excluding people.
Meclisi de dâhil edelim.
WHILE HE'S BUSY EXCLUDING OTHERS, HAVE YOU FIGURED OUT WHY HE'S INCLUDING YOU?
Diğerlerini reddederken seni neden davet ettiğini öğrenebildin mi?
NOW... THE FISCAL DEFICIT WITH REGARD TO THE MONETARY BALANCE THE CURRENT FINANCIAL YEAR, EXCLUDING INVISIBLE EXPORTS
Şimdi, mali açık mali yılın para dengesi açısından, ihracat hariç elbette mevsimlik değişim ayarı ve mali ve gelir düzenlemelerinin artan istatistiği nisanda sona eren yıllık bütçe dönemine uyarlandı.
Excluding the theater group.
Evet ama tiyatro gurubu hariç.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]