English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ E ] / Exculpatory

Exculpatory translate Turkish

54 parallel translation
Evidence of an exculpatory nature to the defendant.
Hatta bu, davalıyı aklayacak bir kanıt.
"I am satisfied that there is not a scrap of paper in my files that might even arguably be viewed as exculpatory."
"Şundan eminim ki, benim dosyalarımda paçavra bir kağıt kesinlikle yoktur. Hatta tartışmalı ya da suçun olmadığını gösteren bir şey de yoktur."
- This is what they call exculpatory evidence. - Yes, I realize that.
Bu ikincil derecede bir kanıt.
And when the victims can't ID Ryan and we take him to trial, it's exculpatory evidence and he walks.
Kurbanlar Ryan'ı teşhis edemezse ve dava açarsak bu onu temize çıkartır ve paçayı kurtarır.
Exculpatory evidence.
Temize çıkartacak delili.
Exculpatory evidence that should help release Dr. Ballantine's fiancé from jail.
Dr.Ballantine'nin hapisteki nişanlısının suçsuz olduğunu belirten deliler.
You withheld exculpatory evidence.
Çocuğu temize çıkartacak kanıtı sakladın.
Yes, I know, but he wouldn't have pled nolo contendere ifhe'd known... about the exculpatory evidence being withheld by the prosecutor.
Evet biliyorum, ama savcının onu temize çıkaracak bir delili sakladığını bilseydi suç isnadına itiraz ederdi.
Ken, that could be exculpatory evidence.
Ken. Aklayıcı delil olabilir bu.
Murders - Leticia Barris, a potential exculpatory witness,
Leticia Barris, onu aklayabilecek bir tanıktı.
Way I see it, we're just going to be running in circles if we think we're going to find exculpatory evidence before the execution- - proof he didn't do it.
Gördüğüm şu ki ; idamdan önce, suçlu olmadığına dair kanıt bulacağımızı umarsak, sadece daireler içinde koşturup durmuş olacağız-- - yapmadığına dair kanıt.
- That's exculpatory evidence.
- Bu onu beraat ettirebilir.
Exculpatory information?
Aklayıcı bilgiler mi?
There's exculpatory evidence that is being ignored.
Görmezden gelinen beraat ettirecek kanıtlar var.
I believe it's called exculpatory evidence.
Sanırım aklayıcı delil deniyor ona.
Uh, your honor, we would first like to schedule An evidentiary hearing To present new exculpatory evidence.
Sayın Hâkim, öncelikle aklamaya yönelik kanıtları sunmak için bir delil duruşması tarihi belirlemek istiyoruz.
This is proof that the district attorney, Heinz Harris withheld exculpatory evidence.
Bölge savcısı Heinz Harris'in beraat ettirebilecek bir kanıtı sakladığına dair kanıtımız var.
Well, this is region two, so I'm afraid your exculpatory evidence will produce nothing more than an error message stating "unreadable disc."
Burası ikinci bölgede, o yüzden beraat deliliniz "okunamayan disk" uyarısından başka bir şey göstermeyecek.
If Beals had exculpatory evidence, he had to present it at the state Habeas hearing.
Beals'ın kendini temize çıkaracak kanıtı varsa bunu davasından önce kanıt listesine eklemeliydi. - Ama yapmadı.
The only exculpatory evidence?
Beraat ettirebilecek tek delil.
We were not given access to exculpatory evidence.
- Yok artık! Ne saçmalık! Beraat ettirici kanıtı incelememize izin verilmiyor.
So far none of the e-mails show anything incriminating or exculpatory.
Şimdiye kadar suçlu ya da masum olduğunu gösteren bir şey çıkmadı.
She's using that as exculpatory evidence for a totally different defendant.
Bunu tamamiyle farklı bir sanık için beraat ettirici kanıt olarak kullanıyor.
No, Mrs. Cole. If you saw Mr. Berkhart leaving the crime scene. And told detectives, it means they Withheld exculpatory evidence.
Hayır, Bayan Cole, eğer Bay Berkhart'ı olay yerinden ayrılırken görüp ve dedektiflere bunu söylediyseniz onların önemli bir kanıtı sakladıkları anlamına geliyor.
You shouldn't withhold exculpatory evidence, Erin.
Karşı tarafın masumiyetini ortaya çıkaracak delilleri saklamamalısın.
Okay, but if he has found evidence that's even remotely exculpatory, and he convinces the judge that I knew about it, I could be disbarred.
Peki ama uzağından bile olsa suçsuz olduğunu ispatlayan bir şey bulduysa hakimi bunu bildiğime inandırırsa barodan atılabilirim.
Well, I told you : because there was no exculpatory evidence.
Sana söyledim. Çünkü onu temize çıkaran kanıt filan yoktu ortada.
Based on the overwhelming circumstantial evidence and the exculpatory results obtained from post-conviction DNA testing, the commonwealth of Pennsylvania hereby vacates Franklin Thomas Henson's murder conviction.
Kararı değiştirecek 2. derece kanıta ve sanığı suçsuz çıkartacak verilen hüküm sonrası yapılan DNA testi sonuçlarına dayanarak Pennsylvania Eyaleti Franklin Thomas Henson'ın cinayet suçlamasını düşürmüştür.
You think she's withholding exculpatory evidence?
Suçsuzluğunu kanıtlayan kanıtları geri çektiğini mi düşünüyorsun?
They ignored all the facts and threw out all exculpatory evidence.
Bütün gerçekleri görmezden gelip suçsuzluğu kanıtlayan tüm delilleri çöpe attılar.
Trettel was hired to present exculpatory DNA evidence.
Trettel DNA kanıtlarıyla suçlamaları düşürmek için tutulmuş.
Your Honor, we object to that objection. The jury has a right to hear this exculpatory evidence.
Jürinin, bu temize çıkaran kanıtları dinleme hakkı var.
In all the years of appeals, not one piece of new exculpatory evidence has been presented by the defense.
Bunca yıldır temyiz duruşmalarında sanığın lehinde herhangi bir kanıt savunma makamı tarafından sunulamadı.
And since you have exculpatory evidence, drop the charges and let her go home right now.
Onu aklayacak deliliniz olduğuna göre suçlamaları düşürün ve evine gitmesine hemen izin verin.
Which is a very big difference because the victim has on his body potentially exculpatory evidence unavailable to Mr. Carnahan at the time of his earlier conviction.
Bu da büyük bir fark demektir. Çünkü kurban, Bay Carnahan'ı daha önceki... mahkumiyetinden temize çıkaracak bir... delili hala vücudunda bulunduruyor.
Which brings me to the final piece of exculpatory evidence.
Ki bu da beni "aklayıcı kanıtımın" son aşamasına getirir.
And it was full of exculpatory evidence favorable to Ross that was not permitted to be used.
Ve o doluydu exculpatory kanıt oldu Ross olumlu olup kullanılmak üzere izin verilen.
Because the only way I'm rescinding the plea is if you can show that the prosecution withheld exculpatory evidence.
Bu anlaşmayı iptal etmemin tek yolu, iddia makamının temize çıkaran kanıtı geri çektiğini gösterebilmeniz.
That's the exculpatory evidence you think they buried?
Onu temize çıkaran kanıtı gizlediklerini mi düşünüyorsun?
Oh, it explains her reaction to exculpatory evidence.
Oh, seni temize çıkaran kanıt hakkındaki tepkisini açıklıyor.
Theft of the van seems a little conveniently exculpatory though, don't you think?
Yine de kamyonetin çalındığını söyleyerek işin içinden kolayca sıyrıldılar, sen ne dersin?
Because it's exculpatory evidence that the D.A. didn't want us to hear.
Çünkü savcılığın duymamızı istemediği bir delil.
Oh, you know, I threw in a little case law here, a little due process there, and I talked it off with some exculpatory evidence.
Bilirsin işte, küçük bir dava dosyasına baktım, biraz ilerleme kaydettim ve beraat kanıtı ile ortaya çıktım.
[Kelly] The essence of the civil suit says that the district attorney and the sheriff were obliged constitutionally to turn that exculpatory evidence about Gregory Allen over to the defense.
Birleşik Devletler Bölge Mahkemesi Milwaukee, Wisconsin Açılan kamu davasında özetle, savcının ve şerifin, anayasaya göre Gregory Allen ile ilgili Steven Avery'yi aklayan delilleri savunma makamıyla paylaşmak zorunda oldukları ifade ediliyordu.
We're talking about ignoring exculpatory evidence.
Müvekkilimin lehine olan delillerin görmezden gelinmesi söz konusu.
It's newly discovered evidence and not exculpatory so it's not Brady and how can I disclose something when I don't even know they're going to call the defendant to the stand?
Bu yeni bulunmuş bir kanıt ve beraat ettiren bir şey değil yani Brady değil ve ayrıca sanığı kürsüye çağıracağından haberim yokken böyle bir şeyi nasıl bulabilirim?
This is cross examination and not exculpatory, Counselor.
Bu bir çapraz sorgu ve bu kanıt beraat ettiren bir şey değil, avukat.
We have more than enough exculpatory evidence to compel a new trial.
Elimizde yeni bir dava açmaya yetecek kadar hatalı kanıt var.
There's plenty of exculpatory evidence.
Bunlar yanlışIığı kanıtlanmış belgeler.
Now, in my opinion, you have failed in your lawful duty to consider exculpatory evidence, and I am fearful that this young fella, Michael Farmer, may suffer a miscarriage of justice.
Şimdi, bence, yasal olmayan kanıtları... göz önünde bulundurarak başarısız oldunuz... ve ben Michael Farmer'ın haksız yere... cezalandırılacağından endişe ediyorum.
- Your honor, the District Attorney's office has been made aware of an exculpatory witness - We ask -
- İstiyoruz ki...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]