English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ E ] / Exercising

Exercising translate Turkish

457 parallel translation
There is no such thing as exercising too much discretion.
Yapacağım hiç bir şey aşırı sayılmaz.
There's no doubt that The Blessed are exercising their control from within the shadows.
Hiç şüphe yok ki Kutsallar kontrolünü gölgelerden geçiriyor.
You insist on exercising your right to take over the pharmacy....... and drive your friend's poor widow out of her home?
Eczaneyi üstüne almak ve arkadaşının zavallı dul kalmış hanımını sokağa atma konusunda elinde olan hakkı kullanmak konusunda ısrarcı mısın?
Exercising a mother's rights?
Annelik hakkımı kullandığım için mi?
He diverted himself by exercising a subtle influence on the lives of others.
Başkalarının hayatına odaklanarak kendisinden kaçıyordu.
- Exercising, with spear, sword and javelin.
- Egzersiz, kılıç ve mızrakla.
Dutton Peabody exercising his franchise.
Dutton Peabody hakkını kullanıyor.
I don't know about other people, but you're just exercising.
Başkalarını bilmiyorum ama sen sadece egzersiz yapıyorsun.
Merely exercising our right to peaceful assembly, as guaranteed by the Constitution, which you, an army officer, are sworn to uphold.
Sadece, bir subay olarak sizin. uymak için yemin ettiğiniz anayasa tarafından garanti altına alınan haklarımızı korumaya çalışıyoruz.
O'Flaherty. We're just honest workmen, your lordship, exercising our God-given right to refuse to work.
Bizler namuslu işçileriz, lordum ve Tanrının bize verdiği çalışmayı reddetme hakkını kullanıyoruz.
Exercising your lungs?
Ciğerlerinizi mi çalıştırıyorsunuz?
Let's continue exercising influence over the most primitive feelings of the masses.
Her halükarda üstünü arayın. Şimdi çekin şu herifi. Devam edelim.
Well, that's enough exercising.
Bu kadar egzersiz yeter.
Martha and I are merely exercising.
Biz yalnızca alıştırma yapıyoruz.
Mr Spock, I am officially notifying you that I'm exercising my option under regulations as a Starfleet commodore and assuming command of the Enterprise.
Mr. Spock, Enterprise'ın komutasını üstlenerek, Yıldız filosu komodoru olarak kendi opsiyonumu tatbik edeceğimi size resmi olarak bildiriyorum.
There's no business so they spend their time exercising.
İş yok. Bu yüzden antrenman ile zaman geçiriyorlar.
Look, I don't wanna interfere with your exercising.
Bakın, ekzersizinize karışmak istemem.
By exercising our policy of friendship to all with favouritism towards none, new respect for the entire area has been injected.
Kimseye ayrıcalık tanımadan uyguladığımız dostluk politikası ile tüm bölgede yepyeni bir dönem başlamıştır.
Churchill realised here was a wonderful way of exercising the troops, you see?
Churchill bunun, askerleri eğitmek için, harika bir yol olduğunu fark etti.
I'd say he was probably exercising with that barbell... it slipped, came crashing down on his neck... and crushed his windpipe.
Fotoğrafı gördünüz. O yer... O korkunç yer.
And that's from the exercising? Yeah.
Adam kaçırmadan Deschler'i mıhladık, Komiser.
" Giacomo Casanova, you are guilty of exercising black magic, of possessing prohibited evil books, of being the author of heretic writings and of criticizing religion.
Kara büyü yapmaktan kilise tarafından yasaklanan kitapları bulundurmaktan inanışa ters düşen ve dini kötüleyen yazılar yazmaktan suçlu bulundun.
What was he doing, exercising?
Ne yapıyordu, spor mu?
This is Mr. Yu's exercising room.
Burası Yu Beyin çalışma salonu. burda bekleyin
I have been exercising and eating plenty of grain, so there's a lot of good meat there.
Bolca egzersiz yaptım ve tahıl yedim, bu yüzden oradaki et çok iyidir.
No, I was exercising.
Yok ben sor yapıyordum.
I am exercising here.
Şu müziği biraz kısamaz mısınız?
After exercising considerable reflection... I came to the conclusion that it was you...
Ciddi bir şekilde düşündükten sonra sonunda... siz olduğunuz sonucuna vardım.
- Been exercising, Coach?
- Egzersiz mi yapıyordun, Koç?
In the computer section I've seen young Japanese exercising their brain muscles like the young Athenians at the Palaistra.
Bilgisayar bölümünde, Palaistra'daki genç Atinalilar gibi beyin kaslarini çalistiran genç Japonlar gördüm.
Do you have something in mind, or are you just exercising your mouth again?
Aklında bir şey mi var? Yoksa sadece ağız egzersizi mi yapıyorsun?
He delighted in exercising power over me, for me and you were to have denied him power.
Benim üzerimde güç gösterisi yapmayı severdi, fakat ben ona güç vermeyi reddettim.
I was just exercising...
Sadece tatbikat yapıyordum...
She's exercising.
Egzersiz yapıyor.
We are exercising our right of free speech.
Özgür konuşma hakkımızı kullanıyoruz.
was taken by the Governor General, exercising an obscure but inherent privilege to fire a prime minister.
... Genel Vali tarafından,.. ... bir başbakanın karanlık ama içkin bir ayrıcalıkla kovulmasıyla yerine getirilmiş oldu.
I've spent my life praying and exercising.
Hayatımı dua ve ibadet ederek geçirdim.
Make sure you're exercising at the optimum level.
Optimal düzeyde egzersiz yapmaya dikkat edin.
PROBABLY FROM EXERCISING TOO MUCH, IF YOU WANT TO KNOW THE TRUTH.
Doğrusunu isterseniz, herhalde çok spor yapmaktan oluyor.
Exercising the right not to walk.
Doğruyu uygulamak, yürümek değildir.
No, I don't feel like exercising.
Egzersiz yapabileceğimi sanmıyorum.
He's out with the others, exercising.
Diğerleri ile birlikte egzersiz yapmaz.
Well, do you think it could be that I'm exercising too strenuously?
Çok fazla spor yaptığım için olabilir mi?
Exercising your right to remain silent, are you?
Hakkını kullanarak sessiz kalabilirsin.
Exercising your right to remain silent, are you?
Sessiz kalma hakkını kullanıyorsun, öyle mi? Pekala.
I'm exercising.
Egzersiz yapıyorum.
When the King wasn't rehearsing or exercising... he liked to unwind by watching up to three TVs at once.
Kral prova veya egzersiz yapmadığı zamanlarda 3 tv birden seyrederek yorgunluğunu atmayı severdi.
Have you been exercising recently?
Son zamanlarda egzersiz mi yapıyorsunuz?
The one named Debbie... she considers herself an expert on diet and exercising.
Birinin adı Debbie. Kendinin diyet ve egzersiz konusunda bir uzman olarak tanıttı.
- Exercising changed my life. Just...
Egzersiz hayatımı değiştirdi.
Especially when you been exercising hard, like bowling is.
... hele zorlu bir bowling oyunundan sonra.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]