English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ E ] / Exhumation

Exhumation translate Turkish

88 parallel translation
Oh, I was checking some facts for my story and I heard about the exhumation order.
Oh, öüküm için bazı olarları gözden geçiriyordum ki, ölü çıkarma emrini duydum.
But tell me this, why did you go to the cemetery for the exhumation and not Archer?
Fakat bana şunu söyle, cesedi çıkarmak için mezarlığa Archer değil de siz gittiniz?
I did not wish to assume the responsibility... nor commit the sacrilege of exhumation... for there's a cross at its head.
Ne bu mezarı açma sorumluluğunu... ne de kutsal birşeye saygısızlık etmeyi göze aldım... Mezarın başında bir haç vardı.
Kennicut signed an exhumation order.
Kennicut bir otopsi onayı vermiş.
The exhumation, yeah, yeah.
Mezardan çıkarma, evet.
I remember identifying you after the exhumation.
Seni teşhis etmemiz aklıma geldi de.
We have the exhumation order!
- Mezarı açma iznini aldık!
Exhumation's big news any day of the week and you have the body moved to another county to a specifiic pathologist.
Mezar açılması her zaman önemli bir haberdir. Üstelik cesedi özel bir patologun incelemesi için ilçe dışına çıkardınız.
I went ahead with the exhumation.
Senin dediğini yaptım.
I tend to take my work to heart, and when the two of you come in here asking me to sign a court-ordered request for an exhumation of a body that's already left my hands, I tend to take it very personally.
Çalışmalarımı kalp üzerine yönelttim ve siz ikiniz buraya gelip cesedin mezardan çıkarılması kararını imzalamamı istediğinizde, elimde olan tek şey bunu kişisel olarak algılama fikridir.
First exhumation.
İlk deneyimim.
I was over here on an exhumation matter.
Bir mezardan çıkarma izni için gelmiştim.
Niles Dunlap, exhumation for DNA testing.
Niles Dunlap, DNA testi için örnek alınacak.
Looks like we got our exhumation.
Mezar açma iznimizi aldık gibi görünüyor.
Exhumation of dead bodies and the restoration work have started
Cesetlerin çıkartılmasına ve hasar tesbit çalışmalarına başlandı.
I'm going to try to get an exhumation order.
Bir mezardan çıkarma izni almaya çalışacağım.
I thought you were threatening me because you decided to sign the exhumation order.
Ben mezar açma emrini imzalamaya karar verdiğiniz için beni tehdit ettiğinizi düşünüyordum.
Judge Witherspoon is issuing a court order for exhumation.
Yargıç Witherspoon mezardan çıkarma iznini vermez.
This is the warrant ordering the exhumation of detective Pulaski's body.
Bu dedektif Pulaski'nin cesedinin çıkarılması için düzenlenen yetki belgesidir.
My family and I are more than dismayed by Judge Kessler's decision to allow the exhumation of my brother.
Ben ve ailem, Yargıç Kessler'ın kardeşimin cesedinin çıkartılmasına izin vermesinden dehşet duyuyoruz.
Officially, all we're asking is for an exhumation order.
Resmi olarak, tüm istegimiz mezarinin yeniden açilmasi emri.
An exhumation order?
Bir mezar açma emri mi?
"Request for an exhumation"
"Mezardan çıkarma işlemi isteği"
Dr. Brennan, I'm at lester blake's exhumation.I've examined the remains.
Dr. Brennan, Ben Lester Blake'in mezarındayım. Kalıntıları inceledim.
I mean, they can order an exhumation.
Demek istediğim mezardan cıkarma işlemini yapabilirler
It's a precipitant exhumation in an inflammatory case.
Bu çok hassas bir vakada aceleye getirilmiş bir çıkarma emri olacaktır.
As mandated by the writ of exhumation by Judge Theodore Kemper of the DC federal judicial district, I, Dr Camille Saroyan, will be performing an autopsy of Special Agent Augustus Donald Harper under the auspices of the Jeffersonian Institution.
DC Federal Yargı Bölgesinden Yargıç Theodore Kemper'ın çıkardığı mahkeme kararıyla, ben, Dr. Camille Saroyan, Jeffersonian Enstitüsü dahilinde Özel Ajan Augustus Donald Harper'a otopsi yapacağım.
Date of exhumation, that would be today. Also present at the post-exhumation autopsy is Dr Temperance Brennan. The original autopsy in 1978 found that Agent Harper was killed when he was shot three times at close range by a.38 Colt Detective Special revolver.
İkinci otopside Dr. Temperence Brennan da hazır bulunacaktır. 1978'deki orijinal otopside Ajan Harper'ın yakın menzilden 38 Colt Detective Özel silahıyla 3 kez vurulması sonucu öldüğü tespit edilmiş.
Oh, my god, brenda, tell me you didn't just fax orders for the exhumation of six bodies.
Otopsi falan yapılmayacak. Aman Tanrım, Brenda. Altı cesedin mezardan çıkarılma emrini fakslamadığını söyle.
I'll get a Court order for the exhumation.
Mezarı yeniden açmak için mahkeme emri çıkaracağım.
Well, you give me no choice but to get an order of exhumation.
Mezardan çıkarma emri dışında, başka bir seçenek bırakmadınız bana.
They said he committed suicide, but an exhumation later proved he was murdered.
İntihar ettiğini söylediler, ama 45 yıl sonra, mezardan çıkarılıp öldürüldüğü ispatlandı.
OLIVE : An exhumation order.
Şimdilik.
Ezra agreed to the exhumation on the condition that he be present to protect the sanctity of Richard Doran's body.
Ezra, Richard Doran'ın bedeninin kutsallığını korumayı sağlaması şartıyla mezardan çıkarılmasını kabul etti.
I'll just get a judge to issue An exhumation order now, and then we -
Şimdi iş mezar açma kararı verecek bir yargıç bulmaya kaldı.
All right, I'll get an exhumation order.
Ben mezardan çıkarma izin belgesi alayım.
I want exhumation orders on all of the patients That we can trace back to doris osgood.
Doris Osgood'un, tespit edebildiğimiz tüm hastaları için mezardan çıkarma izni istiyorum.
"and I am writing to request autobiographical information " on the men who funded the exhumation of Anok's tomb. "
"Anok'un mezardan çıkarılma işlemini finanse eden adam hakkında bilgi almak istiyorum."
- Why this exhumation?
Mezar neden kazılıyor?
At the moment, they are arguing about the exhumation of that soldier
Şu anda o askerin mezarının açılmasını tartışıyorlar.
I suggest you issue an apology for the exhumation of the soldier
Askerin mezarının açılması hakkında özür yayınla bence.
- Who organised that exhumation?
Mezarın açılmasını kim ayarladı?
If it's about the exhumation, I'm really sorry
Konu mezarın açılmasıysa gerçekten çok özür dilerim.
The exhumation was a bit much, but we were on to something
Mezarı açmak biraz fazla oldu ama bir şey bulmuştuk.
Department of Genetic Replication Consent to Exhumation and Taking of Tissue Samples
Genetik Üretim Merkezi Mezar Açma ve Doku Örneği Alma İzni
Well, I've never seen an exhumation before. Ah!
Bir cesedin mezardan çıkarıldığını daha önce görmemiştim.
His name's on the exhumation report.
Mezar açma belgesinde adı var.
That's your signature on the exhumation request.
Mezardan çıkarma talebinde senin imzan var.
It's a bizarre seasonal exhumation, and raptors keenly follow its northward progress.
Bu garip, mevsimsel bir mezardan çıkış ve yırtıcı kuşlar kuzeye doğru peşi sıra hevesle ilerliyorlar.
The exhumation on Chris Elkhart is done.
Chris Elkhart'in incelenmesi tamamlandı.
Cornish exhumation!
Cornish'in mezarı açıldı!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]