English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ E ] / Exonerated

Exonerated translate Turkish

264 parallel translation
I didn't come to be exonerated. - I beg your pardon.
Ben buraya temize çıkmak için gelmedim.
Well, I quite appreciate that nobody can be - exonerated without proof.
- Kanıtı olmadan kimsenin aklanamayacağını anlıyorum.
- The surgeon and I were both exonerated.
- Cerrah ve ben ikimiz de aklanmıştık.
If Wiecek is exonerated, he'll get a pardon.
Eğer Wiecek aklanırsa, affedilecektir.
I was exonerated.
Aklandım.
Our wish Captain Reynolds be exonerated of all charges immediately.
Dileğimiz, Yüzbaşı Reynolds'a yapılan suçlamaların geri çekilmesi.
There'll be a Court of Enquiry, and I'll be exonerated.
Soruşturma mahkemesi olacak ve temize çıkacağım.
I declare you exonerated from all your crimes.
Seni işlediğin tüm suçlarından aklıyorum.
- He was exonerated of all blame.
- Tüm suçlamalardan aklandı.
And he is exonerated by his crew.
Ve mürettebatı onu temize çıkardı.
And that her captain, Lieutenant William Bligh, is in the opinion of this court, to be exonerated of all blame on this occasion.
Ve geminin kaptanı, Teğmen William Bligh, muhakemenin sonucunda, bu olaydaki tüm suçlamalardan beraat etmiştir.
A week after the trial, I discovered that during the trial one of our investigators had come up with evidence which would have exonerated the man we were prosecuting and that Mr. Krasny had buried that evidence.
Davadan bir hafta sonra öğrendim ki... dava sırasında... araştırmacılarımızdan biri... yargılanan adamı kurtarabilecek bir delil bulmuştu... ve Bay Krasny bu delili saklamıştı.
Margaret was completely exonerated.
- Demek onları kandırdın.
- You were exonerated.
- Temize çıktınız.
And you effectively destroyed the only evidence that could have exonerated him.
Siz de onu aklayabilecek tek kanıtı yok ettiniz.
We know you're doing a good job, and I'm sure you'll be exonerated.
Bu işin altından kalktığını hepimiz biliyoruz. Aklanacağından adım gibi eminim.
Yes. Once the frenzy died down, the truth took over, and we were exonerated.
Gerçekler su üstüne çıktı ve biz de beraat ettik.
I cannot see how a man like that can be exonerated, even if he is your brother.
- Evet. Bir insan nasıl bu kadar alçalabilir anlamıyorum. Kardeşin olsa bile.
You were fully exonerated.
Tamamıyla temize çıktın.
I could survive being exonerated.
Aklanmayı atlatabilirim.
Marshal Walsh, is it true that Mark Sheridan was exonerated by this hearing?
MarshaI WaIsh, Mark Sheridan'ın hakIarının geri veriIdiği doğru mu?
He was legally exonerated but karmically convicted because he died right after.
Mahkemede beraat etti, ama ilahi olarak cezalandırıldı çünkü mahkemeden hemen sonra öldü.
Andy's been exonerated.
Andy aklanmış.
Before his rise to television fame, Cotton had been imprisoned... and was later exonerated for the murder of Maureen Prescott, his former lover- -
Cotton ünlü bir TV yıldızı olmadan önce cezaevinde tutuklu bulunuyordu. Eski sevgilisi Maureen Prescott cinayetinden beraat etmişti.
You'll be exonerated... and help me lead the new generation of Skulls into the future.
Sen temize çıkartılacaksın ve gelecekte yeni jenerasyon "Kurukafalar" ı yönetmeme yardım edeceksin.
"Two hotel security guards exonerated " in alleged'staged'suicide.
" İki otel güvenlik görevlisi suşsuz bulundu zanlı oldukları kurmaca intahardan.
I know I was exonerated.
Tek bildiğim beraat ettiğimdi.
Writers and artists are exonerated from such impractical behavior.
Yazarlar ve sanatçılar, böyle gereksiz davranışlardan muaftırlar.
Outside of that, the man's been investigated three times. He's been exonerated three times.
Adam üç kez soruşturuldu ve temize çıktı.
She was already on probation for that other matter. She was exonerated.
Dr. Legaspi başka bir konu yüzünden zaten gözaltındaydı.
He was exonerated.
Temize çıkmış.
I believe down to the bottom of my soul that a man with principles will be exonerated.
Ve ruhumun derinliklerinde bir yerde, prensipleri olan bir insanın temize çıkacağına... inanıyordum.
- The court exonerated me.
- Mahkemede beraat ettim.
Yes, I'm fully confident that my client will be exonerated of all charges.
Müvekkilimin bütün suçlamalardan beraat edeceğinden şüphem yok.
Yeah, you are. I used to think that you were... part of Christine Hargensen's agenda... but Jackie Talbot has pretty much exonerated you.
Evet, saklıyorsun. Christine Hargensen'ın örgütünün bir parçası olduğunu sanıyordum... ama Jackie Talbot seni temize çıkardı.
You're exonerated... with flying colors.
Büyük bir başarıyla temize çıktın.
Mr. Fassl has been exonerated.
Bay Fassl aklandı.
I was exonerated of everything.
Her şeyden beraat ettim.
Resolved and exonerated provided you agreed to leave Boston General, and take your little rat study with you.
Davanın çözümlenmesi ve aklanman sen Boston General'i terketmeyi kabul ettikten ve o... sıçan çalışmanı yanına aldıktan sonra onaylandı.
" Just as the Nazis claimed that following orders exonerated them, the South Africans used the same defence.
" Nazilerin soykırım için bahanelerinin emirlere itaat olması gibi, Güney Afrikalılar da aynı savunmayı yapıyor.
Was exonerated.
Sonra da beraat etmiş.
He's been exonerated and been dismissed ever since.
Beraat etmiş ve işten çıkarılmış, sonsuza kadar.
They were exonerated for the non-execution of works.
İş görmeme suçundan temize çıkarıldılar.
If I hadn't been exonerated of those charges, would the air force have sent me to flight school?
Eğer, bu suçlamalardan tamamen temize çıkmamış olsaydım sence Hava Kuvvetleri beni Hava Harp Okuluna gönderir miydi?
You were arrested for attempted arson? I was exonerated.
Kundakçılık teşebbüsünden tutuklanmışsın.
Well, she let me out after her cop friend exonerated me.
Nasıl çıktın? Onun polis arkadaşım bana temize sonra O beni.
- Watkins was exonerated.
- Watkins suçsuz bulunmuş.
Now that I've been exonerated by your informant, find out what he does know.
Muhbiriniz tarafından aklandığıma göre bildiklerini öğrenmenizi öneririm.
Today, Brian Lexington has been exonerated.
Bugün Brian Lexington temize çıktı.
Look, why don't you check the other guy's knife? If his blood is on it, then he's exonerated.
Neden diğer çocuğun bıçağına bakmıyorsun, eğer üzerinde kan varsa, temiz çıkmış olur.
You've exonerated me.
- Beni temize çıkartıyorsun.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]