English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ E ] / Expat

Expat translate Turkish

49 parallel translation
He's a well-to-do, well-settled expat. What more does a girl want in life?
Bir kız hayatta daha ne ister..
And he's also an expat
O yabancı biri.
Nisha, why are these expat Rahuls after my happiness?
neden bu Rahulla mutlu olmamı istemiyorlar?
Can't they find expat girls? Finding girls is so tough
Onlar yabancı bir kızla evlenmez.
Expat moving home.
Sürekli yer değiştiriyor.
You know, being an expat totally suits me.
Bilirsin, yabancı bir ülkede yaşamak tam bana göre.
Ask them for a list of their expat workers.
Şirketten yabancı çalışanlarının listesini isteyin.
- Yes, yes, an expat, ahead of his time.
- Evet. Zamanının ötesinde.
Doug McBride, 50s, American, expat.
Doug McBride, 50'li yaşlarda, Amerikalı bir mülteci.
"English expat Howard L. Zuckerman, the creative force behind such hit shows as Exposé, Strike Team Alpha, and Dr. Kincaid, Esquire, was found dead in his palatial Sydney estate from heart failure."
"Exposé, Strike Team Alpha 80 Gün Önce " ve Dr. Kincaid, Esquire " gibi başarılı programların yaratıcısı, İngiliz vatandaşı Howard L. Zuckerman
And the other guy is Dorsett, French expat.
Öteki adam da Dorsett, Fransız göçmeni.
Some greedy loser American expat.
Ezik açgözlü Amerikalı bir gurbetçi herhalde.
You an expat?
Sen yabancı mısın?
From the vernacular of the e-mails, we think he's an American expat.
- Postalardan anladığımız kadarıyla adam Amerika'dan sürgün edilmiş biri.
Rumors of some contacts with the sudanese expat community In new york, but that was five years ago.
New York'da Sudan göçmenleriyle bağlantılı birkaç kişi söyleniyor, ama bu beş yıl önceydi.
I was an au pair for a expat family in Shanghai.
Şangay'daki gurbetçi bir aile için de bakıcılık yapmıştım.
Miguel Martinez, club promoter and expat from Spain, invited you, Vern Jackson, vagrant and ex-con from Rikers, into his apartment.
Kulüp işletmecisi ve İspanyalı bir gurbetçi olan Miguel Martinez, evsiz ve eski bir Rikers hapishanesi sakini Vern Jackson'ı dairesine davet etti.
Her daddy was a wealthy expat.
Babası zengin bir mülteciymiş.
He was a Libyan expat living here in L.A.
Los Angeles'ta yaşayan bir Libya'lıydı.
Yeah, she had a contact- - a Libyan expat.
Evet, bir kişi vardı, Libyalı, ABD'de çalışan biri.
Expat community.
Expat cemiyeti.
That's what we call our little expat community over here.
- Evet. Burada küçük yabancı topluluğuna öyle diyoruz.
They're the new face of the expat community.
Yabancı toplumun yeni yüzü onlar.
Sounds like somebody's going expat crazy.
Birileri sana deli bir yabancı gözüyle bakıyor.
The playoft night for our prize expat fists...
Gurbetçi yumruklarımızın rövanş gecesi.
All right, well, let's keep digging around the Russian expat community.
Peki. Gurbetçi Ruslar'ı araştırmaya devam edin.
A lonely British expat, an all-American girl next door, and an underappreciated, though highly sought after actress living away from the limelight.
Yalnız bir İngiliz gurbetçi, sıradan bir Amerikan kızı ve değeri anlaşılmamış, ama ilgiden uzakta bir yerde yaşayınca aranan hale gelmiş bir aktris.
Which is why they depend on expat civilians... to lend their homes or businesses for missions abroad.
Bu yüzden dış operasyonlarda orada yaşayan gurbetçi sivillerin evlerini ya da işyerlerini kullanabileceklerine bel bağlarlar.
You're an expat?
Görevli misin?
Founded in 1888 by British expat and purveyor of mechanical novelties,
1888'de bir İngiliz göçmen ve müteahhit Hubert Primler tarafından kuruldu.
You can expat yourself on the back and go "pilgrimate" after you've done something, after you're had some success.
Bir şey yaptıktan sonra bir şeyleri başarınca başka ülkeye gider ve... -... ziyaretini yaparsın. - Neden ikisini de aynı anda yapamıyorum?
It's a small expat community.
Küçük bir yabancı topluluk.
Lino Dupree, French Carribean expat.
Lino Dupree, Fransız Karayip sürgünü.
Expat physician.
Yabancı bir hekim.
Russian expat wanted in connection with multiple murder-for-hires involving unusual weapons.
Sıradışı silahların dahil olduğu pek çok kiralık katil durumundan aranan Rus gurbetçi.
America expat turns arm dealer.
Amerika gurbetçisi, silah kaçakçısı oluyor.
Rich British expat living in the Philippines.
Filipinler'de yaşayan zengin İngiliz gurbetçisi.
You're an expat in Hong Kong so I'm thinking... - Trust fund baby?
Hong Kong'da gurbetçisin, o hâlde zengin bebesisin?
It's a far-fetched story about an American expat living in Hong Kong, and all his misadventures.
Hong Kong'da yaşayan Amerikalı gurbetçinin başından geçen sıra dışı olaylar ve talihsizlikleri hakkında.
- Okay, so... A white investment banker living abroad is an expat, and a Chinese restaurant worker living in Arcadia is an immigrant?
- O hâlde yurt dışında yaşayan, beyaz tenli yatırım bankeri gurbetçi Arcadia'da yaşayan Çinli restorant sahibi göçmen mi?
She resolutely refuses to embrace any non-British grub. She does the whole expat marmite and baked beans thing.
İngiliz olmayan herhangi bir gruba kucak açmayı kararlı bir şekilde reddetse de yabancı bütün güveç ve fırınlanmış fasulye yemeklerini de yapar.
But I have a former colleague there in the expat community.
- Kesin. Ama gurbetçilerin arasında yaşayan eski bir iş arkadaşım var.
George de Mohrenschildt, Russian expat.
George de Mohrenschildt, Rus gurbetçisi.
Russian expat.
Rus gurbetçisi.
English expat, degree in aeronautical engineering.
İngiliz vatandaşı. Hava mühendisi.
Australian expat living in Spain.
İspanya'da yaşayan Avustralyalı biri.
Just leave the country for a year, be an expat for awhile, we could go to Morocco and rent a cheap, little apartment.
Annem olarak ne dersin peki?
He's a Russian expat.
Rus bir gurbetçiymiş.
Chinese expat.
Çinli gurbetçi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]