English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ E ] / Explicitly

Explicitly translate Turkish

212 parallel translation
I explicitly told you to stay with him.
Sana açıkça onunla kalmanı söyledim.
Let's get back to serious matters. I want this clause to explicitly cover the risk of murder...
Poliçede cinayet maddesi de dahil, bütün konuların açıkça belirtilmesini istiyorum.
But an effective metaphor could be very attractive, clarifying extreme consequences which are not explicitly mentioned ; Which remain implicit. "
Bununla birlikte, iyi bir şekilde çizilmiş metafor oldukça aydınlatıcı olabilir ve daha önce açık şekilde yönlendirilmemiş geniş kapsamlı sonuçlara ışık tutabilir.
... helps demonstrate explicitly the amount of precision...
... hassasiyet derecesini gösterecek...
Use value, which was implicitly comprised... by exchange value, should now be explicitly proclaimed, in the inverted reality of the spectacle, precisely because its factual reality is eaten... away by the overdeveloped commodity economy ;
Kullanim degeri önceleri degisim degerinin örtülü bir yönü olarak anlasiliyordu. Fakat artik gösterinin tepetaklak olmus dünyasinda kullanim degerinin açik bir sekilde ilan edilmesi gerekmektedir ; çünkü asil gerçekligi asiri gelismis meta ekonomisi tarafindan asindirilmis durumdadir ve ayrica sahte bir yasam için zorunlu bir uydurma gerekçe olarak is görmektedir.
These commodities are here explicitly presented... as the moment of real life, it is only a matter of waiting for its cyclical return.
Bu metalastirilmis anlar açikça, devrinin tekrar gelmesini heyecanla bekliyor olmamiz gereken gerçek yasamin anlari olarak sunulur.
For a whole year you have participated in all the different stages of this elaborate and exhaustive inquiry yet, you never once explicitly expressed your disagreement.
Bir yıl boyunca, özenle ve titizlikle çalışan bu araştırma komisyonunun her aşamasında bulunmuş olmanıza rağmen bir kez dahi olsun aynı fikirde olmadığınızı açıkça beyan etmediniz.
Explain more explicitly.
Daha açık ifade et.
What amendment... or... amendments... explicitly limit private acts by individuals?
Hangi yasa ya da değişiklikleri özel durumlarda şahıslar tarafından sınırlandırılabilir ve nedir?
The 1 3th Amendment... is the only one that... explicitly limits private acts by individuals.
13.yasada ise haklar özel durumlarda sınırlandırabilir. Tanrım, çok haklısın.
In fact, after the trial, she wrote me a letter saying so explicitly.
Aslında, mahkemeden sonra, o bana bir açık sözlü bir mektup yazdı.
We are going to base our appeal directly and explicitly on Claus's innocence.
Savunmamızı direkt olarak açıkça Claus'un masum olduğu üzerine kuracağız.
And so, under the umbrella of an organization that still exists which is called The National Association of Manufacturers and whose membership included all of the major corporations of the United States a campaign is launched explicitly designed to create emotional attachments
Sert bir kavga oldu. Kampanyaya cevap olarak hükümet, basının iş dünyası tarafından ahlaksızca yönlendirildiğini anlatan uyarı filmleri hazırladı. Merkezdeki kötü adam,... yeni bir figür olan halkla ilişkiler danışmanıydı.
In fact, they are explicitly forbidden from having military equipment of any kind.
Aslında, askeri teçhizata sahip olmaları açık bir şekilde yasak.
Right. An explicitly sexual relationship.
Açıkça cinsel bir ilişki.
l`m explicitly authorizing the use of force.
Kaba güç kullanmanıza izin veriyorum.
The university never explicitly demands that you show players a good time...
Üniversite oyuncuları eğlendirmenizi açıkça istemiyorlar ama.
At least, not explicitly.
En azından, açık değil.
It explicitly says that this is a temporary assignment.
Açıkça geçici bir görevlendirme olduğu yazıyor.
Nietzscheans know this explicitly.
Nietzscheanlar bunu açıkça bilir.
I explicitly told him....
Ona açıkça söylemiştim...
Well, Dennis, you haven't told us that you explicitly saw Kelsey shoot the victim.
Dennis, Kelsey'nin kurbanı vurduğunu gördüğünü söylemedin. Tuvaletlerden birindeydi.
And so, under the umbrella of an organization that still exists which is called The National Association of Manufacturers and whose membership included all of the major corporations of the United States a campaign is launched explicitly designed to create emotional attachments
Bunu da, günümüzde hala devam eden "Ulusal Üreticiler Birliği" şemsiyesi altında yapacaklardı. Amerika'daki bütün büyük şirketler bu kuruma üyeydi. Açık açık büyük şirketlerle halk arasında duygusal bağ kurmayı hedefleyen kampanyalar başlatıldı.
Task force sources say the message explicitly told law enforcement...
Görevli kaynaklar, mesajın açıkça kanun kuvvetlerini, kartı medya kaynaklarına... 9.
- But the letter does not say it explicitly.
- Masum olduğunu açıkça söylememiş.
And then explicitly denounce what Bauer did.
Sonra da, Bauer'ın yaptığı şeyi açıkça kınaman gerekiyor.
You could still prove something existed, even though you couldn't construct it explicitly.
Bir şey gerçekten varolduğunu, onu açıkça düzenleyemeseniz de kanıtlayabilirdiniz.
Well, it's kind of like that, only it's explicitly for sex.
Açıkça görülüyor ki, ilgilendikleri tek şey seks.
Which is why I explicitly forbid it.
Bu yüzden bunu yasakladım.
I'll explain your position to Barb... and make sure she understands it, explicitly.
Görüşünüzü Barb " a izah edip... açık seçik anlaması için elimden geleni yapacağım.
Let us not forget what God explicitly tells us, and that is to love thy neighbor as thyself.
Tanrı'nın bize açık bir şekilde söylediklerini unutmayalım Tanrı der ki ; komşunuzu, kendiniz gibi sevin.
When we're in the field, you'll follow my instructions explicitly, no questions.
Sahadayken talimatlarıma harfiyen uyacaksın. Soru sormak yok.
Well, nothing has been said explicitly, but yeah.
Açık açık lafı geçmedi ama Evet.
Let me get this straight... you want follow-up on what I explicitly forbade you from doing yesterday?
Açıkça anlamama izin ver. Dün sana yasakladığım davranışlara devam mı etmek istiyorsun?
Oh, Viktor realized you'd be too young to remember explicitly but Marcus knows that the memory and therefore the exact location of William's prison is hidden away in your blood.
Viktor, senin hatırlayamayacak kadar küçük olduğunu farketmişti ama Marcus, bunun bir hatıra olduğunu biliyor ve bu yüzden, William'ın hapishanesinin tam yeri senin kanında saklı.
Richard, I was told explicitly not to leave Frank by himself.
Richard, sana Frank'ı kendi başına bırakmayacağımızı açıkça söylemiştim.
That matter was fairly explicitly touted on your petition to the state, which is all the more reason why I find the man question critical.
Bu durum başvurunuz açısından önemliydi diyebilirim erkeklerle ilgili soruyu önemli bulmam da bu yüzden.
So were we explicitly not invited back to the house?
Açıkça eve davetli değiliz öyle mi?
Their order explicitly states...
- Emirleri acık... - Hemen, lütfen.
There are two ways to define functions, implicitly and explicitly.
Fonksiyonları tanımlamanın iki yolu vardır, dolaylı ve direkt olarak.
I-I never... explicitly said the stepfather did it. we've got one question left to answer.
Kesin olarak üvey baba yaptı demedim.
Claim Romero explicitly told you not to bring him down here.
Romero onu getirmemenizi söylemiş.
Explicitly and directly and emphatically threatening the lives of Dr Jackman's family.
Açıkca ve direkt olarak ve vurgulayarak Dr Jackman'ın ailesinin hayatlarını tehdit ediyorum.
Guantanamo was the first time that the techniques of the KUBARK manual were explicitly and publicly being used by american forces.
Guantanamo, KUBARK kılavuzu teknikleri Amerikan güçleri tarafından açıkça ve alenen ilk kullanılan tekniklerdi.
I asked you explicitly if alcohol impeded your judgment.
Alkol doğru düşünmeni etkiledi mi diye sormuştum.
I explicitly forbade you to follow him. You explicitly forbade me not to get caught by him.
- Onu takip etmeni açıkça yasakladım.
All his life he's believed explicitly in the Christ of the Gospels.
Tom Harpur tüm hayatı boyunca İncil'deki İsa'ya açık bir şekilde inandı.
Furthermore, the character of Jesus, being a literary and astrological hybrid, is most explicitly a plagiarization of the Egyptian Sun-God Horus.
Diğer yandan İsa karakteri, edebi ve astrolojik olarak Mısır Güneş Tanrısı Horus'un tamamen kopyasıdır.
And these new theories began to spread into the public imagination, the writer who was part of the group advising Mrs Thatcher, began to write a sitcom that explicitly put forward the theories of public choice.
Bayan Thatcher'a danışmanlık yapan yazarlardan biri Bir sit-com yazmaya başladı Toplumsal seçim teorisi açıkça ortaya kondu komik olduğu kadar ideolojik olarak politik hareketin propagandasıydı da.
It's my understanding that specifics as to the inventory and the purchase terms are explicitly set forth in this letter.
Anladığım kadarıyla envanter detayları ve alışverişin şartları bu mektupta açıkça ortaya konuluyor.
13, 01 : 08 : 24 : 00, Explicitly or implicitly, 13, 01 : 08 : 28 : 00, the mid-forties movie adaptations are period films.
Savaş sonrası, modern dünya daha bir aydınlık gözükmektedir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]