English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ E ] / Exponentially

Exponentially translate Turkish

216 parallel translation
Submicron-matrix activity increasing exponentially.
Efendim, sizin alt mikron matriks aktiviteniz katlanarak artıyor.
It's growing exponentially.
Katlanarak çoğalıyor.
The rate of quantum incursions is increasing exponentially.
Kuantum akınının oranı üstel olarak artıyor.
His metabolism is accelerating exponentially.
Metabolizmasının hızı üstel olarak artıyor.
In a very short period of time, they have exponentially evolved to form a sophisticated intelligence circuit.
Kısa bir sürede de değişime uğruyorlar sofistike zeki devrelere dönüşüyorlar
Analysis : All we need now is for someone else who understands his capability to come along, and my problems are increased exponentially.
Şu anda tek ihtiyacımız olan mevcut kabiliyetinin ve sorunlarımın katlanarak arttığının farkında olan başka birisi.
The pain will increase exponentially until your cerebral cortex begins to liquefy.
Beyin korteksin sıvılaşana kadar, acı giderek artacak.
- The insect can multiply exponentially.
- Böcek logaritmik olarak artabiliyor.
Then this sequence grows exponentially to become a very big number.
O halde bu dizi üssel olarak çok büyük bir sayı olana kadar artıyordur.
This organism will continue to expand exponentially until..... what?
Bu organizma üssel olarak artmaya devam edecek, ta ki ta ki ne?
Can a manned spacecraft overcome atmospheric friction and exponentially increase its speed using only a planet's natural gravitational pull?
İnsanlı bir uzay gemisi atmosferik sürtünmenin üstesinden gelebilir mi? ve yalnızca bir gezegenin doğal yerçekimi kuvvetini kullanarak hızını katlayarak arttırabilir mi?
The external broadcast is increasing exponentially.
Cihazın yayın gücü artıyor.
In my mind, the complications of making a relationship work had just expanded exponentially.
Bir ilişkiyi yürütmek için gereken şeylerin karışıklığı birden artmıştı.
Have you noticed how the bad guys are multiplying exponentially on this case?
Bu davadaki kötü adamların artışı dikkatini çekti mi?
Captain, an isolitic reaction of that magnitude would expand exponentially.
Kaptan, o büyüklükte ki izolitik reaksiyonun üssel değeri çok yüksek olabilir.
They began seconds after we lost video and started to multiply exponentially.
Biz görüntüyü kaybettikten saniyeler sonra başladı ve üssel olarak arttı.
And a woman's ability, as well as her desire to self-stimulate... will increase exponentially... as intercourse is robbed of its procreative utility.
Ve kadının kendini uyarma yeteneği ve isteği... cinsel birleşme üreme için gerekli olması özelliğini kaybettikçe... kat be kat artacak.
Solaris started taking on mass exponentially.
Solaris büyük üs oldu.
The degradation is increasing exponentially. BATMAN :
Bu zarar hiç durmadan artarak büyüyor.
- Did you know that if the inmate population continues to grow exponentially by the year 2053 the United States will have more people in prison than out?
- Mahkûm nüfusunun bu şekilde katlanarak gitmeye devam etmesi durumunda 2053 yılında Amerika'da hapisteki insan sayısının dışarıdakilerden daha fazla olacağını biliyor musunuz?
General... the instability of the naquadria increases exponentially as you attempt to extract more energy out of it.
General... Naquadria'nın düzensizliği.. ondan enerji aldıkça geometrik olarak artıyor.
In the process, the fragment's potential yield is increasing exponentially.
Normalde olması gerektiğinden daha fazla bir güce sahip oluyoruz.
How is it that your dirty laundry has increased exponentially... since you started Yale?
Yanlış söyledim. Kirli çamaşırların Yale'e girdiğinden beri nasıl da arttı?
I guess my central hypothesis is that as a woman operating in a male-dominated field you felt the need to overcompensate by being exponentially more ruthless and diabolical than your established male counterparts.
Ana hipotezim erkek egemen bir ortamda kadın olarak varsın ve erkek meslektaşlarından daha acımasız ve kötü olarak bu gerçeği kapatmaya çalışıyorsun.
I think our chances, by being out there... increase exponentially.
Bence orada bulunarak, yakalayacağımız fırsatlar... katlanarak artıyor.
The set of numbers needed to grow exponentially, like taking powers of two, yet still be captured by the equations at the heart of Hilbert's problem.
Sayı dizilerinin tıpkı ikinin katları gibi katlanarak büyümesi ve aynı zamanda Hilbert'in probleminin kalbindeki denklemlerin içinde yer alması gerekiyordu.
If containment isn't total, it'll grow exponentially.
Eğer tam olarak kontrol altına alınamazsa, git gide büyüyecek.
When the agency concludes, as they will, that Lauren was responsible, the pressure to capture her will rise exponentially.
Teşkilat Lauren'ın bundan sorumlu olduğunu anlayınca,.. ... ki anlayacak onu yakalama baskısı aşırı artacak.
Once it dries, it's exponentially stronger.
Kuruduğu zaman daha sağlam olur.
What, do the complications increase exponentially with cup size?
Sutyen boyu büyüyünce komplikasyon riski de artıyor mu?
It's growing exponentially.
Ve kişi sayısı devasa bir hızla artıyor.
It's spreading. Exponentially.
Hızla yayılıyor.
Even a small miscalculation could increase our symptoms exponentially... or perhaps even kill us.
En küçük hesap hatası durumumuzu daha da ağırlaştırabilir.. belki de bizi öldürür.
Their numbers will grow exponentially.
Sayıları üstel olarak artacaktır!
Because the tear has continued to expand exponentially... in size and intensity... since 1943.
Çünkü, yırtık 1943'ten beri, hem yoğunluk hem de ebat olarak, katlanarak büyümeye devam etti.
- Suppose one could administer a formula to the general population that would quietly alter our brain chemistry, exponentially expanding our capacity for qualities like empathy, and harmonic coexistence.
- Diyelim ki biri bütün nüfusa bir formül verebilse ve bu,.. ... sessizce beyin kimyasını değiştirse ve insanlara empati ve uyum içinde yaşama gibi özellikler verse?
The degradation is increasing exponentially. BATMAN : I've got something.
Bu zarar hiç durmadan artarak büyüyor.
My equy has soared exponentially in the last ten years. That's why my dad's selling.
Evimin değeri son 10 yılda oldukça arttı.
It's not only twice as hard without a man, it's exponentially harder.
Bir erkek olmadan iki katı zor değil, çok çok daha zor.
I've just been informed that Evan's cell division is increasing exponentially, along with the energy he expels when he ages.
Evan'ın hücre bölünmesi katlanarak artıyor yaşlandığında çıkan enerjiyle birlikte.
Planetary collapse is speeding up exponentially.
Gezegen çöküşü hızlanıyor.
Their numbers are growing exponentially.
Sayıları gittikçe artıyor.
It'll get out of Miami, spread exponentially, city to city from one network to another.
Miami'den çıkar ve şehirden şehre katsayısal bir şekilde yayılır.
As for the whereabouts of lost dogs, let's see who bites when I increase the reward exponentially.
Kayıp köpeklerin nerede olduklarına gelince, bakalım ödülü arttırınca kimler buna atlayacaklar.
Centuries after his crucifixion, Christ's followers had grown exponentially and had started a religious war against the pagans.
Onun çarmıha gerilmesinden asırlar sonra İsa'nın müritlerinin sayısı katlanarak artmış ve paganlara karşı dini bir savaş başlatmışlardı.
The climate is changing exponentially... it's collapsing, it's altering.
İklim üstel olarak değişiyor. Çöküyor, tahrif oluyor.
If you make my life difficult, I will make your life exponentially more painful.
Bana sorun çıkarırsanız... kat kat fazlasıyla acı çekersiniz.
- is it? - A rift of this magnitude will continue to grow exponentially.
- Bu büyüklükteki bir çatlak katlanarak büyümeye devam edecek.
Although I got to tell you, Big Daddy... in my experience with Susquehannas... a set like yours would invariably be worth exponentially more than $ 50,000 US.
Sana söylemem lazım Babalık. Bildiğim kadarıyla... böyle bir Susquehanna seti 50.000 dolardan mutlaka kat kat fazla eder.
But the closer you get, the temperature goes up exponentially.
Ama yaklaştıkça sıcaklık üssel olarak artar.
Each year gets exponentially shorter.
- Her yıl daha da kısalır.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]