Facial recognition translate Turkish
613 parallel translation
I ran her through Quantico's facial recognition software... and couldn't come up with a match in the known-felon database.
Resmini alıp yüz hatları eşleştirme programında araştırdım. Ama suçlu kayıtlarında yoktu.
The facial recognition technology is working perfectly.
Yüz tanıma teknolojisi mükemmel çalışıyor.
A facial recognition scanner at the airport in Buenos Aires indentified him yesteday.
Dün Buenos Aires havaalanındaki yüz tanıma programında çıktı.
The facial recognition program's drawing a blank at points of entry.
Yüz tanıma programı bazı noktaları boş bıraktı.
They're hooked up to the facial recognition software, which is loaded into this computer.
Onlar da yüz tanıma programının yüklü olduğu bu bilgisayara bağlı.
I ran him through the known offender database... facial recognition... came up with nothing.
Bilinen suçlu veri tabanlarında yüz tanımlamalarında arattırdım ama birşey bulamadım.
Give me facial recognition on this guy.
Daha önce aramadığın ya da arandığın bir numarayla görüşme yok. Anlamıyor musunuz? Beni aramak için onun cebini kullanıyorlar.
We put his photo I.D. Through a facial recognition database.
Kimlik resmini yüz tanıma programına girdik.
Get all our video and run it through facial recognition.
Bütün videoları al ve yüz taramasından geçir.
That's because your facial recognition software... it's not configured properly to measure the distance between multiple plot points.
Yüz tanımlama yazılımınız yüzünden çoklu harita noktaları arasındaki uzaklığı ölçemiyor.
You guys know something about facial recognition software?
Yüz tanımlama yazılımları hakkında bilginiz var mı?
And they all have the latest technology in facial recognition.
Ve hepsi yüz tanımla konusunda en son teknolojiye sahipler.
It can link up security videos, satellite feeds, phone taps facial recognition software, and wrap a lot up into a giant digital burrito.
Her türlü güvenlik kamerası, uydu bağlantısı, telefon şebekeleri..... yüz tanıma programlarına erişebiliyor, dev bir dijital bilgi ağı.
Get me a facial recognition, please.
Yüz tanımlamayı çalıştırın, lütfen.
You gonna reprogramme the facial recognition?
Yüz tanımlamayı tekrar mı programlayacaksın?
Facial recognition matches his photo from the casino to a 12-year-old photo I. D... for a government job in Colorado, but that's it.
Kumarhane kameralarından elde edilen fotoğraf... Colorado'daki bir hükümet işi için, 12 yıllık önceki bir kimlikteki resimle eşleşiyor. Ama hepsi bu kadar.
Mitch, run a spread spectrum facial recognition scan on everybody on the floor.
Mitch, aşağıdaki herkes üzerinde yüz tarama programını kullan.
I'm gonna run facial recognition and bring it up on P3.
Yüz taraması yapıp, P3 monitörüne aktarıyorum.
That's him right there on the right. Run a facial recognition on him.
Şu sağdaki o işte.
So we used a facial recognition program... to extrapolate any relevant shadows.
Bu yüzden de, ilgili gölgelerden anlam çıkarabilmek için... yüz tanımlama programını kullandık.
Yeah. My first pass at facial recognition will be against a database of military personnel and government employees.
Yüz tanıma programı, askeri personelin ve hükümet çalışanlarının veri tabanıyla karşılaştıracak.
I'm sending a freeze-frame to the facial recognition software.
Yüz tanımlama yazılımına görüntü gönderiyorum.
We gonna be able to use facial recognition?
Yüz tanıma yazılımını kulanabilecek miyiz?
And we need about 17 for the facial recognition program to make a comparison.
Yüz tanıma programına karşılaştırma yaptırabilmek için bize 17 nokta lazım.
Give me facial recognition on this guy.
- Yüz tanımlaması yapın.
Tell me you found something. Took me forever... but I ran VideolQ and facial recognition... on everyone within eyeshot of Bill over the past two months.
Çok zaman aldı ama son iki aydır Bill ile göz teması yapmış herkesin üzerinde yüz tanımlama ve kayıt programını kullandım.
I'm gonna run facial recognition on both of them.
İkisinde de yüz tarama sistemi uygulayacağım.
That left me with over thousand candidates for a facial recognition
Bu da bana yüz tanıma için 1000'i aşkın aday çıkardı.
- We have facial recognition software?
- Yüz tanıma programımız var mı?
Edgar, uplink the video surveillance for facial recognition.
Edgar, yüz tanıma programı için hastane kamera gözetimine bağlanmanı istiyorum. Bak bakalım bir eşleşme bulabilecek misin?
We're running facial recognition.
Resmi, yüz tanıma programından geçiriyoruz.
Anyway, that facial recognition software came up with nothing, so I'm going to go out wide to local law enforcement, see if we can't get an I.D. on this guy.
Her neyse, yüz tanıma yazılımından bir şey çıkmadı, bu yüzden eğer bu adamın kimliğine ulaşamazsak yerel polis gücüne gideceğim.
Run it for facial recognition through Homeland's Search Engine.
Yüz tanıma işlemini başlat.
I need to search your facial recognition database.
Yüz tanıma veritabanından araştırma yapmamız gerekli.
Well, since the last time you asked, which was all of seven minutes ago, we're still running the faces through facial recognition.
Son sorduğundan beri, ki bu yedi dakika önceydi,... hala yüzleri, yüz tanımlama programından geçiriyoruz.
Most significantly, my facial recognition algorithm shows us that Lawrence Dryden is an 87 % match to our sketches of Marcus.
Daha da önemlisi, yüz tanıma algoritmam, Lawrence Dryden'ın % 87 uyumlu olduğunu gösteriyor.
I'm using facial recognition software to cross-reference your image with the Pentagon's ID database.
Pentagon'un kimlik veri tabanı ile sizin resmi "yüz tanıma programı" ile karşılaştırıyorum
Documents are more sophisticated, electronic tracking, facial recognition.
Evraklar daha içerikli oldu. Elektronik iz sürme, yüz tanıma programları çıktı.
Yeah, the techs are already running it through the facial recognition software.
Evet, bu teknikler yüz tanıma yazılımı içinde çalıştırılıyor.
I ran a facial-recognition auto search on... yearbook photos from Missouri going back five years.
Missoruri'nin son 5 yıldaki yıllıklarında, bir yüz.... taraması yaptım.
Facial-recognition software searching.
Yüz tanıma programı araştırıyor.
Well, we've lowered the recognition threshold to allow for differences between his mug shot and his current appearance, including changes in facial hair, glasses, weight loss and gain.
Tanıma eşiğini biraz düşürdük. Böylece dosyasındaki resimle şimdiki hali arasındaki farkı da çıkarabiliriz. Buna saçının rengi, gözlükler, kilo farkı da dahil.
The bank's facial-recognition cameras will measure my underlying bone structure.
Bankanın yüz tanıma kamerası kemik yapımı inceleyecek.
Facial recognition.
- Sağ ol. - Biyometrik yüz tanıma.
I ran those photos through the facial-recognition software.
Bu fotoğrafları yüz tarama programına koydum.
- I have... run the facial recognition.
- Ben...
I want ten million dollars, as well as documents to authenticate half a dozen false identities and dental implants capable of fooling facial-recognition software.
Bir düzine sahte kimlik ve yüz tanıma programlarını kandırmak için takma dişler.
- What about facial-recognition software?
- Yüz tanıma yazılımını kullansan?
This man, whom we will call Fred because that is the code name under which he reports information he gathers once within the scramble suit, cannot be detected by even the latest in voice - and facial-recognition technology.
Kod ismi Fred olan bu adamın gerçek kimliği, karıştırıcı giysi içindeyken günümüz ses ve görüntü teknolojileriyle bile ortaya çıkarılamaz.
- Advanced facial-recognition techniques.
- İleri yüz tanıma teknikleri.
Was run facial-recognition software on every face you could find.
Bulduğun her yüzü yüz tanıma programında taratmak oldu.