English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ F ] / Faithless

Faithless translate Turkish

109 parallel translation
The spirits rose up against their faithless mistress
Ruhlar kadersiz efendilerine karşı duruyorlardı.
Because she was unscrupulous and faithless, a liar and a cheat.
Çünkü ahlaksız, sadakatsiz, yalancı ve sahtekârdı.
And he taught me that love is not always selfish, nor goodness dull nor men faithless.
O bana aşkın daima bencil, iyiliğin sıkıcı, erkeklerin sadakatsiz olmadığını öğretti.
But faithless.
Ama sadakatsizdir.
My faithless love You never became a holy nun
Benim yalancı aşkım, bir rahibe olmadın.
He's a faithless husband... but he is my husband.
Güvenilmez bir kocadır o... ama kocam işte.
Faithless daughter... making us live here in shame, ruining our ancient family.
Senin yüzünden utanç içinde yaşamak zorundayız! Ailemizin onurunu tamamen ayaklar altına aldın.
- Faithless and on heat.
- İnançsız ve ateşli.
You've no right to think I was faithless.
Sana ihanet ettiğimi düşünmeye hakkın yok.
# Faithless lover's kiss #
"Vefasız aşığın öpücüğü"
Accusing her of vile debauchery with his brother cursing her as faithless promising her the agonies of hell and payment for her infidelity and then before my brother's very eyes our mother was tortured to death.
Bayağı şehveti yüzünden, onu kardeşiyle zina yapmakla suçladı, sadakatsizliğine küfretti onu cehennem azabının beklediğini ve sadakatsizliğinin bedelini ödeteceğini söyledi. ... ve sonra kardeşimin gözleri önünde annemize ölünceye dek işkence yaptı.
You dirty, faithless little trollop, you!
Seni aşağılık, sadakatsiz pislik!
If Thomas Becket were a faithless woman, you'd behave no differently.
Eğer, Thomas Becket sadakatsiz bir kadın olsaydı, daha farklı davranmazdın.
Conceited. Ungrateful. Faithless.
Kibirli, nankör, inançsız!
You faithless heathens!
İmansız putperestler!
How faithless and fickle.
Ne kadar da inandırıcılıktan uzak.
Faithless.
Sadakatsizler ve yalancılar!
You can't take it the way you really are, faithless.
Gerçekte olduğun şeye sen de katlanamazsın, sadakatsiz ve yalancı oluşuna!
- Faithless!
- Yalancı!
Faithless bastards!
Namussuz piçler!
Listen, every one who betrays husband or wife is faithless and could also betray his country
Dinle, kocasına ya da karısına ihanet edenler ülkelerine de ihanet edebilirler.
You faithless slime!
İnançsız köpek!
Never before in my very faithless life. Have I ever been so out of my mind in love :
Sadakatsiz hayatımda daha önce asla olmadığı gibi aşkta hiç aklım başımdan bu kadar gitmemişti.
The faithless boy.
- Şu dinsiz delikanlı!
I'm gonna look him right in the eye and say... Your secrets were not sold by a faithless employee.
O adamın gözünün tam içine bakacağım ve şirketin sırlarını... satan sadakatsiz bir çalışanınız değil.
" Of the endless trains of the faithless.
Sonsuz vefasızlık trenlerinde yaşayan ben.
Faithless whore!
Namussuz fahişe!
by all means faithless wives and ravished virgins... flagrante delicto at a price.
Elbette hain karılar ve ırzına geçilmiş bakireler... Bir meblağ karşılığında "Suç Üstü", çünkü özel şartları vardır.
He's a faithless man, Agent Scully.
O inançsız biri Ajan Scully.
A faithless preacher... doesn't mean shit to us.
İnançsız bir rahibin bize bir faydası olmaz.
Are you a faithless preacher, or are you a mean motherfuckin'servant of God?
İnançsız bir papaz mısın? Yoksa Tanrı'nın sert, ana belleyici bir hizmetkar mısın?
The same defiance, the same faithless hope in the light.
Aynı küstahlık ışığa duyulan aynı umutsuz inanç.
* Ohh, stateless * Mmm... faithless
Yersiz yurtsuzum
FAITHLESS
SADAKATSİZ İngilizce-Türkçe :
Faithless Krishna is forever Looking hither and thither
Sadakatsiz Krişna sürekli Oraya buraya bakıyor
If we just get a quick bite to eat at Reds, we can still make the 9 : 30 Faithless at the Avalon.
Reds'te hızlıca bir şeyler atıştırırsak 9 : 30'daki Avalon'da Sadakatsiz'e yetişebiliriz.
- Leo, it is three votes for Faithless.
- Leo, Sadakatsiz için üç oy var.
Faithless bitch.
Sadakatsiz kaltak.
By that faithless bitch that took my father from me when I was a child.
Çocukken babamı benden çalan hain orospu tarafından.
My lover is so faithless.
Benim aşkım ne kadar vefasız.
O'faithless lover.
Ah umutsuz aşık.
I spit on all faithless women.
Bütün hain kadınların suratına tüküreyim.
We do not come to treat with Sauron faithless and accursed.
Biz buraya, kafir ve lâin Sauron'la müzakere etmeye gelmedik.
If you can. It's not like those other songs of his, The ones about faithless women
Duyduğun sadakatsiz kadınlar, içki, genelevler ve... toplumun acımasızlığıyla ilgili diğer şarkılara benzemiyor.
You're having a child with a faithless person!
Dinsiz birinden çocuk yapıyorsun!
A faithless bastard!
Allahsız bir piç!
This faithless lady's bound for HADES!
Bu sadakatsiz leydi tam cehennemlik.
"'But as for the cowardly, the faithless, the polluted,
"'Lakin ; korkaklık, inançsızlık, kötüleşme, katillik baş gösterince,
I met this faithless youth... who asked me for my heart.
İnançsız gençliği gördüm. Kalbimi isteyen.
The faithless want to destroy the artifact because they fear it.
İnançsızlar yapıtı yok etmek istiyor, çünkü ondan korkuyorlar.
Mr Dority signs for the murder of Brom Garret... on my orders, as commissioned by his faithless wife.
Brom Garret'in vefasız karısının görevlendirmiş olduğu... Bay Dority, benim emrimle Garret'i öldürdüğünü teyit edip imzalar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]