English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ F ] / Farhan

Farhan translate Turkish

63 parallel translation
"Hamal Farhan". No buzzers.
- Hamal Farhan? "Karışım" yapmadı.
List, seven names on it, Farhan is number five.
Yedi isim var. Farhan beş numara.
According to Immigration, Hamal Farhan applied for a student visa twice and was turned down twice.
Göçmen bürosuna göre, Hamal Farhan iki kere öğrenci vizesi için başvurmuş ve iki kere reddedilmiş.
Yemen added Farhan to their Embassy personnel.
Yemen, Farhan'ı elçilik personeli olarak göstermiş.
Yeah, that impression matches Farhan's left foot.
- İz, Farhan'ın sol ayağına uyuyor.
Five of the seven names found on the list in Farhan's wallet are dead.
Farhan'ın cüzdanından çıkan listedeki yedi isimden beşi ölmüş.
The last... not including Farhan...
Farhan hariç sonuncusu pazartesi günü.
How many fares before Farhan.
- Farhan'dan önce kaç müşteri aldın?
Yes, that is him, Hamal Farhan.
Evet, bu o. Hamal Farhan.
It is our request that Mr. Farhan be turned over to the embassy immediately.
Bay Farhan'ın derhal elçiliğe teslim edilmesini istiyoruz.
Mr. Farhan wanted to attend an American university, but was repeatedly denied a student visa.
Bay Farhan Amerika'da bir üniversiteye girmek istedi ama öğrenci vizesi verilmedi.
Do you know Maury Goldberg, Thomas West, Adam Zeileg, Sean Price or Hamal Farhan?
Maury Goldberg, Thomas West, Adam Zeileg, Sean Price ya da Hamal Farhan'ı tanıyor musunuz?
Not until Major Mass Spec tells me if Farhan was poisoned or not.
Yok. Büyük Kütle Spektrometresi Farhan'ın zehirlenip zehirlenmediğini söyleyene kadar yok.
Perhaps death was accidental?
- Farhan'ın ölümü kaza mıymış?
We are trying to establish a timeline of Farhan's final ride, Gibbs.
Farhan'ın son yolculuğunun zaman çizelgesini çıkarmaya çalışıyoruz.
Except for Farhan, who didn't have a Social Security card.
Sosyal sigorta kartı olamayan Farhan hariç.
The only one actually murdered was Farhan. - Why?
Gerçekten öldürülen tek kişi Farhan.
Hey, Farhan, let's...
Hey, Farhan, haydi...
Yeah, Farhan?
Efendim, Farhan?
- Farhan Qureshi.
- Farhan Kureşi.
- I'm Raju Rastogi
Farhan Kureşi. - Raju Rastogi
Farhan and Raju
Farhan ve Raju.
Farhan...
Farhan...
We put it in Farhan's room, so he could study in comfort
Onu da rahat ders çalışabilsin diye Farhan'ın odasına koymuştuk.
We put all our money into Farhan's education
Elimizde ne varsa Farhan'ın eğitimine harcadık.
We sacrificed our comforts for Farhan's future. Understand?
Kendi rahatımızı hiç düşünmedik, hep onun geleceğini düşündük.
You took these pictures, Farhan?
Farhan, sen mi çektin bu fotoğrafları?
Forgot the cheques, Raju... Farhan?
Parayı koymayı unutmuşuz. Raju? - Farhan?
Where's the design, Farhan?
Farhan, taslak neredeydi?
Farhan, Raju.
Farhan, Raju.
Isn't that your fathers income, Farhan?
Bu senin babanın aylık geliri değil mi, Farhan Bey?
While Chatur was kept engaged
Farhan, Çatur'u oyalarken,
Raju, Farhan is live on webcam.
Raju, Farhan kamerada.
It's our Farhan
Bizim Farhan!
Farhan will never take any dowry
Farhan başlıkparası falan istemeyecek.
Farhan will marry your sister
Farhan kız kardeşinle evlenecek.
So it's all fixed - Farhan will marry your sister
Herşey tamam o zaman, Farhan, ablanla evleniyor.
Farhan?
Farhan?
Farhan
Farhan.
You're mad, Farhan
Delirme, Farhan.
Shut up, Farhan.
Hayır, Farhan.
But it's too late now, Farhan
Artık çok geç, Farhan. - Piya.
Farhan, get towels and scissors
Farhan, havlu ve makas bul.
Farhan, rush and get it
Farhan, koş getir.
Farhan, you get the vacuum, I'll get the power.
Farhan, sen süpürgeyi getir, ben elektrik bulurum.
Farhan, get your lens cleaner
Farhan, senin lens temizleyiciyi getir.
Farhan, here
Farhan, buraya.
Farhan, turn it on
Farhan, aç. - Tamam.
Farhan, 0.5
Farhan, 0.5.
Farhan, stop
Farhan, kapat.
Hi. Farhan Qureshi
Merhaba.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]