English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ F ] / Fatale

Fatale translate Turkish

110 parallel translation
Lola Montes will answer the most shocking questions, the most intimate questions, the most indiscreet questions, about her scandalous career as femme fatale.
Lola Montes, baştan çıkaran kadın olarak geçirdiği skandallarla dolu hayatı hakkındaki en şok edici, en özel en yersiz sorularınızı cevaplayacak.
Because a femme fatale never stays.
Çünkü bir öldüren cazibe asla kalmaz.
Well, if our Mrs. Gillespie is such a femme fatale, you're gonna need protection.
Şey, ieğer bizim Bayan Gillespie böylesine tehlikeli bir kadınsa, korumaya ihtiyacın olacak.
What a fatal femme fatale
O dayanılmaz yüzü öldürdü beni
Behaving like some ludicrous, little, underage femme fatale!
Küçük, aptal, öldüren cazibe gibi davranıyorsun!
You're about as''fatale''as an after-dinner mint.
Ama ancak yemek sonrası likörü kadar öldürücüsün.
I wasn't talking about me, but about the femme fatale who made you pick up the pen.
Kendimden değil, daha çok sana o mektubu yazdıran fettan kadından söz ediyordum.
But I hated her, because she was known as a femme fatale.
Ama ben ondan nefret ettim, çünkü o çok çekici bir kadın olarak bilinirdi.
She's the femme fatale.
Baştan çıkarıcıydı.
Its denizens were private eyes, rogue cops, white-collar criminals, femmes fatale.
Sakinleri özel dedektifler,.. ... düzenbaz polisler, beyaz yakalı suçlular ve baştan çıkarıcı kadınlardı.
He brought the whole Femme Fatale show from Paris... but he forgot how lazy them European dancing broads can get.
Paris'ten Femme Fatale şovu getirtti. Ama... Avrupalı dansçıların ne kadar tembelleşebileceğini unutmuştu.
Find out if what she was feeling was actually genuine or she was simply being a conniving femme fatale!
Bana karşı gerçekten bir şeyler hissediyor mu yoksa beni baştan çıkarmak için numara mı yaptı öğreneceğim!
I'm Judge Fatale.
Dr. Werner Ernst. - Ben Hâkim Fatale.
Judge Fatale, we warned you, we suspected this man was hostile to our side.
Bu adamın bize düşmanca bir tavır içinde olduğundan şüphelenmiştik.
And how is the Castilian femme fatale?
Kastiliya'lı meşum kadın nasıl?
Enter Eve a gift from the gods on rebound high a curvaceous vixen who is meant to be explored in only a sexual manner a femme fatale whose entire genetic coding screams, "Objectify me."
İşte Eve yükseklerdeki tanrılardan bir armağan. Sadece cinsel açıdan keşfedilebilecek kıvrak bir dişi. Bütün genetik yapısı "sahip ol bana" diye bağıran bir fettan.
I'm stuck on the part where the hero is trying to find the femme fatale who's all but disappeared at this point.
Kahramanın, kötü kadını bulmaya çalıştığı yerde takıldım kaldım bu noktada tamamen gözden kaybolmuş durumda.
This friend wouldn't be your mysterious femme fatale, would she?
Bu arkadaş, senin gizemli kötü kadın olabilir mi?
All of a sudden, you're the boy who cried 91 1 you pose thinly veiled hypotheticals to an officer of the law and all of this somehow revolves around some mysterious femme fatale which, of course, begs the question :
Aniden, 911'i arıyorsun bir polise gizli saklı varsayım numarası yapıyorsun ve bütün bunlar bir şekilde gizemli bir kadına bağlanıyor. Ve tabii ki ortaya şu soru çıkıyor :
A Femme Fatale Production
UYARI : Film, çok fazla şiddet ve seks sahnesi içerdiğinden, Aile ortamında ve 16 yaşından küçüklerin seyretmesine uygun olmayabilir!
When Jordan and the femme fatale hung out in your shithole, they came with a regular.
Bütün bu Jordan ve "Öldüren Cazibenin" bu delikte takıldığını. Yanlarında daimi bir müşterin varmış.
A femme fatale tends to be narcissistic or lesbian and frigid with men.
Ölümcül dişi narsistik ya da lezbiyen olma ve erkeklerlerle frijit takılma eğilimindedir.
Don't you get tired of the femme fatale act?
Şu baştan çıkarıcı kadın tavırlarından sıkılmadın mı?
She is a femme fatale with an MBA in "how to take your man."
Erkeğini elinden almak üzerine yüksek lisans yapmış bir Femme Fatale o.
Vic, I researched our missing femme fatale, Sedona Tellez.
Vic. Öldüren cazibemiz Sedona Tellez'i araştırdım.
The pretty lady to O-Ren's right, who's dressed like a villain on Star Trek is O-Ren's lawyer, best friend and second lieutenant the half-French, half-Japanese Sofie Fatale.
O-Ren'in sağındaki, "Uzay Yolu" ndaki kötü adamlar gibi giyinmiş olan hoş hanım... { y : i } { y : i }... O-Ren'in avukatı, en iyi dostu ve ikinci vekili yarı Fransız, yarı Japon, Sofie Fatale.
Eve, the femme fatale who stepped out of Melrose Place...
- Hayır. Eve'i hepimiz hatırlıyor.
Femme fatale.
Ölümcül kadın.
You don't seem like a femme fatale.
Baştan çıkaran bir kadın gibi gözükmüyorsun.
And what's a femme fatale like?
Baştan çıkaran kadın nasıl olur?
Femme Fatale.
Femme fatale.
A regular femme fatale.
Düzenli femme fatale.
Mysterious, yet slightly naughty, for the femme fatale of today.
Bügünün ölümcül kadını için gizemli, aynı zamanda biraz da ahlâksız.
Shizuko is great... a real femme fatale.
Shizuko harika... gerçek bir baştan çıkarıcı.
Not to me, my femme fatale.
Bana değil, baştan çıkarıcı kadın.
Femme fatale assassin.
Femme fatale suikastçi.
Like a femme fatale.
Gerçek bir öldüren cazibe desene...
When I hung up my shingle I thought all my cases would start with a sultry femme fatale begging for help and oozing sex and danger.
Tabelayı kapıya astığım zaman sandım ki tüm davalarımda yardım için yalvaran ateşli ölümcül kadınlar kirli seks ve tehlike olacak.
- You're like an ingénue femme fatale.
- Hem saf görünüyorsun hem de baştan çıkarıcısın.
Where is your femme-fatale Shanno?
Senin ateşli piliç Shanno nerede?
I've just been totally turned around dealing with... fashion femme fatale thwarts killer!
Ama akbaba gibi başıma üşüşen... # CAZİBELİ MODA KADINI KATİLİN İCABINA BAKTI!
What is it about a heart-boiled detective, a femme fatale and the cold steel of a gun keeps our bedside lamps burning into the wee hours of the morning however the spell is cast cast tonight we honour a master of the form
Kurnaz bir dedektif, fettan bir kadın ve silahın soğuk çeliğindeki gizem nedir ki gece lambalarımızı sabahın ilk saatlerine kadar açık bıraktırsın? Her ne kadar işin büyüsü nüanslarda olsa da bu gece karakterlerin efendisini ağırlıyor ve "Storm'un Çöküşü" nün piyasa sürülmesini kutluyoruz.
Emma Kennedy, femme fatale, works with Stone, can be his assistant, girlfriend or business partner.
Emma Kennedy, baştan çıkarıcı. Stone'la çalışır. Yardımcısı, kız arkadaşı, iş ortağı.
A Femme Fatale!
Fettan bir kadın!
I needed a femme fatale.
Can alıcı bir kadına ihtiyacım vardı.
The prosecutor made my client out to be a femme fatale.
Savcı, müşterimi, baştan çıkaran kadın olmakla suçluyor.
( ON SPEAKERPHONE ) The good news is that our femme fatale is still very much alive.
İyi haber : "Femme Fatale" hala capcanlı hayatta.
Who's the femme fatale?
Kim bu sert bayan?
We're dealing with a femme fatale.
Baştan çıkaran kadın bu.
I turned Greene into a femme fatale...
Green'i baştan çıkartıcı bir kadın yaptım.
What's weird is he wrote about me and I wrote about him, except in my story I turned him into a femme fatale.
Asıl garip olan onun benim hakkımda, benim de onun hakkında yazmış olmam. Ama benim hikayemde onu baştan çıkarıcı bir kadına çevirdim ben.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]