English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ F ] / Fava

Fava translate Turkish

28 parallel translation
Look at these fava beans here!
Baklaya gel, ablacığım, baklaya!
Buy my fava beans!
Almadan geçme.
I ate his liver with some fava beans and a nice Chianti.
Karaciğerini soya fasulyesiyle birlikte yedim ve iyi bir Chianti.
I would love to eat his cookies... with some fava beans and a nice chilled Fresca.
Biraz bakla ve güzel bir chilled Fresca..... ile kurabiyelerinin tadına bakmak isterdim.
I'd like to eat her liver with some fava beans and a nice bottle of Chianti.
Onun ciğerini bakla ve bir şişe... Chianti ile yemek isterdim.
Tell Hadda I want fava beans.
Hadda'ya bakla istediğimi söylesene.
Sid'Ali wants fava-bean stew.
Sid'Ali bakla yahnisi istiyormuş.
Could've been shipping fava beans to Eskimos.'
Eskimolara fasulye gönderiyor da olabilirlerdi.
Why do they have to eat fava beans?
Niye fasulye yemek zorundalar ki?
The remodeling of the market square public toilet has been given to Fava Associates as usual.
Pazar alanının açık tuvaletinin yeniden modellenmesi her zamanki gibi Fava Associates'e verildi.
First, let's grab some chow, before I eat your liver with some fava beans and a nice Chianti.
Biraz yiyecek bulalım, yoksa bakla ve kırmızı şarap eşliğinde senin ciğerini yiyeceğim.
Can I get you some fava beans and a nice Chianti?
Sana biraz mama ve İtalyan şarabı vereyim mi?
Spinach triangle ravioli, stuffed with creamed fava beans and smothered in a brandy and lobster sauce.
Bu ne? Kremalı favayla doldurulmuş ıspanaklı üçgen ravioli.
I'm gonna crack you like an acorn and eat you for dinner, with some fava beans and a nice Chianti.
Seni palamut gibi kıracağım ve akşam yemeğinde yiyeceğim, yanında biraz bakla ve güzel bir Chianti'yle.
So, we need to diversify the systems, for example, in the winter here sometimes, we grow broccoli with fava beans.
Sistemleri çeşitlendirmeliyiz, örneğin, kışın bazen brokoliyi baklayla yetiştiriyoruz.
If a frost comes, the broccoli dies, the fava bean remains, very resistant to frost.
Eğer don olursa brokoli ölüyor, bakla yaşıyor, dona çok dayanıklı.
I planted fava beans last month
Geçen ay bakla tohumları ektim.
You always used to eat fava beans with your beer
Sen biranın yanında hep bakla yerdin.
And fava bean rice That was delicious
Ve pirinçli bakla yapardın. Çok lezzetli olurdu.
There's a huge fava bean out front.
- Önünde kocaman bir bakla var.
The fava is the most resilient bean.
Bakla en dirençli fasulye çeşididir.
Are you a fava bean?
Yoksa sen bir bakla mısın?
Just last night, I tried to see how many fava beans I could fit in my mouth.
Daha dün gece ağzıma kaç etli fasulye sığıyor diye denemiştim.
Or maybe you had him with fava beans and a nice Chianti.
Ya da belki onu bakla taneleri ve güzel bir Chianti ile birlikte yemişsindir.
I want the fava-bean-by-fava-bean recap.
- Detaylı bir özet istiyorum.
I ate his liver with some fava beans and a nice Chianti.
Karaciğerini, fasulye ve güzel bir Chianti'yle yemiştim.
Well, wait a minute, why are you throwing the triangle ravioli with creamed fava beans and smothered in a lobster and brandy sauce away?
- Ne yapıyorsun? - Pisliği temizliyorum. Bir dakika.
Fava!
- Bakla!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]