Faz translate Turkish
498 parallel translation
- He had the live cable.
- Faz kablosunu tuttu.
Phaser banks.
- Faz bataryaları.
I instituted a Phase 1 Search.
- Bir Faz 1 Araması ayarladım..
Describe a Phase 1 Search.
- Bize Faz 1 Aramasını tarif et.
Mr Scott, try inverse phasing.
Bay Scott, ters faz ayarını deneyin.
Acceleration normal.
İvme normal. 1.ci ayrılma fazı normal.
Spock, when I was caught in the interspace of the Tholian Sector, you risked your life and the Enterprise to get me back.
Spock, Tholian sektöründe faz arasına yakalandığımda, beni almak için hayatını ve Enterprise'ı tehlikeye attın.
Video-scans are working properly but they could use a little phase synchronization.
Video taramalar düzgün çalışıyor ama biraz faz senkronu yapsalar iyi olur.
It's comprised of a phase lock loop and crystal.
Kristal faz kullanıyor.
Now, we know that they're on channel 19 of the frequency below us...
Kamyoncular da aynı fazın altındaki sivil frekansının 19. kanalındalar.
Sheikh Mohammed Al Fazal was shot to death almost
Şeyh Muhammed El-Fazıl vurularak öldürüldü.
Fazil, go now.
Fazıllere? bak.
Fazil, ask your mother... why she shouted while she was bringing fodder?
Sor bakalım anana Fazıl, geçen gün dağdan ot indirirken niye bağırmış?
It's all out of phase.
Her şey faz dışı.
A little more phase compensator.
Biraz daha faz dengeleyici.
Yeah, that's the D-558 Phase Two.
Evet, bu D-558 Faz 2.
To the D-558 Phase Two.
D-558 Faz 2'ye.
It'll be doomsday if the egression is complete
Eğer faz tamamlanırsa, kıyamet kopar!
The egression will happen soon!
Faz birazdan tamamlanacak!
I won't let you egress!
Fazını asla tamamlayamayacaksın!
- Plasma rifle in the 40-watt range.
- 40 vatlık faz plazma tüfeği.
- AC phase selector.
- Dalgalı akım faz selektörü.
What do you think a secret phase conjugate tracking system is for?
Gizli faz, birleşik izleme sistemi ne için sanıyorsun?
It's phase.
Faz yüzünden.
Your speakers are out of phase.
Faz yüzünden. Hoparlörler bu yüzden düzgün çalışmıyor.
- He phased, sir.
- Faz değiştirdi efendim.
- A subspace phase inverter.
- Bir uzay-altı faz değiştiricisi.
We call it the phase.
Biz ona "faz" deriz.
It would have been fine to spend time on Reiner VI, doing phase work with antimatter.
Reiner VI'de, karşı maddeyle ilgili faz çalışmalarında bulunmak... iyi olabilirdi.
The distortion is because we had to use a phase inverter to retrieve the logs.
Bozulma, faz çevirici kullanmak zorunda kaldığımız için oluyor.
Have you rerun the phase-reversal figures?
Faz terslenmesi şekillerini tekrar gözden geçirdin mi, Data?
- Confirm phase-sequencer linkage.
- Faz-sıralayıcı bağlantısını onaylayın.
And why you added the mid-range phase adjusters.
- Faz ayarlayıcıları da bu yüzden ilave ettin.
" Phase coils upgraded to 55 field densities.
"Faz sargıları 55 alan yoğunluğuna yükseltildi."
Phase inducers activated.
Faz uyarıcılar aktive edildi.
Phase-transition coils at stand-by.
Faz-Geçiş bobinleri Beklemede.
- Phase coils are...
- Faz bobinleri...
In the phased matter round me.
kendi Faz aşamamda.
How could something be in there?
Nasıl olurda faz içersinde birşey olabilir?
Molecules flying apart, half-phased?
moleküller yarım faz halinde ayrışmaya başlıyor?
- So do the phase-transition coils.
- Faz aktarım bobinleride.
He also mentioned that you saw something in the transporter beam.
Ayrıca bana ışınlanma fazında birşey gördüğünden bahsetti.
We need to increase phase-transition frequency.
Faz geçiz frekansını arttırmalıyız.
The phase inducers are connected to the emitter array.
Faz uyaranları yayınlayıcı dizisine bağlı.
But locking it into a diagnostic cycle so the pattern didn't degrade and cross-connecting it with the phase inducers to provide a power source, that's absolutely brilliant.
Evet, fakat desen bozulmasın diye onu tanısal bir döngü içine kilitlemek, rejeneratif güç kaynağı sağlamak için faz uyarıcıları çapraz bağlamak. Bu kesinlikle dahice.
We're running a phase-seven survey of the sphere.
Dyson Küresi'ni inceleyen yedili bir faz çalıştırıyoruz.
You need to phase-lock the warp fields within three percent.
Delikanlı, warp alanları fazını % 3 dahilinde kilitlemen gerek ; yoksa kararsız hale gelecekler.
I told him that without a phase lock, it would take 30 minutes.
Ona, uygun bir faz kilidi olmadan bunun en az 30 dakika alabileceğini söyledim.
There is something that looks like a molecular phase inverter.
Moleküler faz döndürücüsüne benzeyen bir şey var burada.
A few years back, the Klingons tried to combine a phase inverter and a cloaking device.
Birkaç yıl önce, Klingonlular faz döndürücüsüyle gizlenme aygıtını birleştirmeye çalışmıştı.
If they come back, they'll find the generator.
Geri dönecek olurlarsa, faz jeneratörünü bulacaklardır.