Fazes translate Turkish
17 parallel translation
It no longer fazes me at all... to see her acting like that.
Böyle yapması artık tuhaf gelmiyor.
Nothing ever fazes you, does it?
Hiçbir şey seni korkutmaz, değil mi?
Nothing fazes him.
Hiçbir şeyden etkilenmiyor.
Nothing fazes me.
Beni hiçbir şey rahatsız edemez.
Nothing fazes them.
Hiçbir şey onları şaşırtamaz.
Nothing fazes you, is that it?
Kavga etmediniz, öyle mi?
Nothing fazes him.
Onu rahatsız eden yok.
It greatly fazes me.
Bu bende aşırı derecede tepki oluşturdu. Testosteron almaya başlamış- -
Nothing fazes me anymore.
Hiçbir şey durduramaz beni.
You're easygoing and nothing fazes you and there's no pretense.
Seni etkileyecek hiçbir şey yok, öyle değil mi?
Darren darren darren, you are- - it's like nothing fazes you.
Darren, hiç bir şey seni rahatsız edemez mi?
Nothing fazes him.
Hiçbir şey endişelendirmez.
We want to see if that fazes you at all, okay?
Sadece cesaretiniz kırılcak mı diye görmek istiyoruz.
God, not much fazes me anymore.
Tanrım, hiç bir şey beni endişelendiremez artık.
I know nothing fazes you, but this should faze you.
Hiçbir şeyin seni korkutmadığını biliyorum ama bu korkutmalı.
And these are guys that you would think nothing really fazes them.
Ki bu adamları hiçbir şeyin etkileyemeyeceğini düşünürsün.
Yeah, like nothing fazes him anymore, which isn't...
Sanki hiçbir şeyden korkmuyormuş gibi. Bu da...