Fedex translate Turkish
206 parallel translation
I Fed Ex'ed all that material to you down in Florida. Mm-hmm.
Gerekli tüm malzemeleri Fedex'le Florida'ya gönderdim.
- FedEx.
- FedEx.
FedEx had you sign for the disk three minutes ago.
FedEx formunu üç dakika önce imzaladın.
By the way, Viking Press sent a FedEx for you to my parents.
Bu arada Viking annemelere senin için bir paket göndermiş.
Yeah, I'm sure they FedExed you a manuscript.
Evet, sana FedEx'le göndermişlerdir.
Do you still have that FedEx?
FedEx'le gelen paket duruyor mu?
- Jerry, I need that FedEx right now.
- Jerry, o pakete acilen ihtiyacım var.
We had FedEx, UPS, the postal service, every commercial courier go through their records.
Elimizde onların bilgisayar kayıtlarında geçen FedEx U.P.S. posta servisinin ticari kuryeleri var.
I'm gonna drop'em off at FedEx myself.
İstersen büroya kendim bırakırım.
I'll call FedEx and have'em put a trace on it.
Fedex'i arayıp üzerine bir not koymalarını söyleyeceğim.
So I put 1 00 scorpions in a FedEx package.'
Ben de FedEx paketine yüz tane akrep koydum.
If you FedEx me your mail, I'd be happy to open it and return it to you.
Eğer postalarınızı kargolarsanız, sizin adınıza açıp göndermekten memnun olurum.
E-mail, telephones, fax machines, FedEx, Telex, telegrams.
E-mail, telefon, faks makinası, kargo, teleks, telgraf.
See that FedEx truck?
Şu FedEx kamyonunu görüyor musunuz?
And one day, it is going to stop here a man is going to walk up and casually toss a couple of FedExes on my desk.
Birgün, o bu adreste de duracak bir adam içeri girecek ve birkaç FedEx zarfını masama bırakacak.
So you think if I want paint, it just comes Fed Ex? And the guards just think it's therapy, while I madly copy a Monet in my cell from the original?
Demek sizce ben resim yapmak istesem, FedEx hemen gelir de gardiyanlar sadece terapi olduğunu mu düşünür ben hücremde çılgınca orijinalinden bir Monet'yi taklit ederken?
Dad, I gotta FedEx this thing out.
Baba, bu şeyi kargoya vermem gerekecek.
- FedEx? - Yeah.
- Kargoya mı?
Finally I just said, "Lady, two words : FedEx."
Sonunda dedim ki, " Bayan, size iki şey söyleyeceğim :
I was picking up the Chinaman's vig, and the FedEx van was wide open.
Chinaman'dan haraç alırken FedEx kamyoneti açıktı.
No shit, FedEx. They're usually pretty careful with those.
FedEx normalde çok titizdir.
- They're coming FedEx.
Onlar FedEx ile geliyor.
I had it FedEx'd from Kyoto.
Kyoto'dan yollattım.
That's why every FedEx office has a clock.
Bu yüzden her FedEx bürosunda bir saat vardır.
Look what you did. You just delivered your very first FedEx package.
Az önce ilk FedEx paketini teslim ettin.
I FedEx'd it before I left Memphis.
Memphis'ten ayrılmadan FedEx'ledim.
Tahiti Control, FedEx 88.
Tahiti Kule'ye, FedEx 88.
Tahiti Control, FedEx 88.
Tahiti Kule. FedEx 88.
Tahiti Control, FedEx 88.
Tahiti Kule, FedEx 88.
Four years ago... the FedEx family lost five of our sons.
Dört yıl önce FedEx ailesi 5 oğlunu yitirdi.
FedEx!
FedEx!
Do you realize in the next year or two at the outside Mexican trucking companies... are gonna be able to go from the States to Mexico and back again... with the same freedom as U.P.S., D.H.L., FedEx?
Gelecek 1-2 yılda Meksika'daki taşıma şirketleri... Amerika'dan Meksika'ya, oradan da buraya... aynen UPS, DHL ve FedEx gibi rahatça geçebilecekler.
The only bookie in New York that delivers FedEx.
Parayı FedEx'le gönderen, New York'taki tek bahisçi.
Mike, we got several sets of prints off the FedEx envelope and the photo itself.
Mike, Elimize içinde resimler olan bir zarf ulaştı.
Why not FedEx?
Neden FedEx değil?
Everyday ther is a FedEx delivery... of a skin magazine... box of tissues. There's the Stop sign.
Her gün kapısına FedEx'le "Skin" dergisi... ve bir kutu mendil gidiyor.
Why don't you just dump the crap off at FedEx?
Paketi Fed Ex'e versenize.
She wouldn't fedex a six-carat diamond.
Altı karat yüzük kuryeyle gönderilmez ya.
Hackers don't steal and extort, they play with all kinds of things. Like those Simplex locks on the FedEx boxes.
Sanal korsanlar, FedEx kutularındaki Simplex kilitleri gibi kullandıkları şeylerden çalıp çırpmazlar.
FedEx uses the same combination on every drop box in the country.
FedEx ülke çapındaki her akıllı kutuda belirli bir kombinasyon kullanılır.
It's fun to stick something really big in there... that couldn't possibly fit in the chute just to fuck with the guy
O kutuya FedEx çalışanıyla kafa bulmak için kutuya sığmayacak büyük bir şeyler bırakmak eğlencelidir... Tabii ki onun kazancı da ucuz bira olur.
So tell me why I shouldn't FedEx your ass back to solitary.
Şimdi kıçını neden tecride yollamamam gerektiğini bana söyle.
Call me that again, I'll have your balls on a plate, your spleen on a stick and your heart wrapped and FedEx'd to your mama, all right?
Bir daha öyle dersen, hayalarını koparıp, dalağını kızartıp kalbini FedEx ile annene postalarım, tamam mı?
I have to catch FedEx in about five minutes.
Beş dakika içinde kitabı postaya vermem gerekiyor.
Like FedEx?
FedEx gibi mi?
It would put FedEx and UPS out of business.
Aynaları sonra açıklarım. Çılgınca geldiğin biliyorum.
Nice move, FedEx.
Güzel hareket FedEx.
Everybody says the FedEx guy dropped me off...'cause I don't fit in with this family.
Herkes, beni FedExçi çocuğun bıraktığını söylüyor... çünkü onu aileye uymuyorum.
Whoa-ho! Back it up, FedEx.
Geride dur FedEx.
Comes FedEx.
Bir posta kuruluşu ile geliyor.
- Where's my FedEx package, or did you misplace it?
Fedex paketim nerde?