English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ F ] / Felder

Felder translate Turkish

78 parallel translation
Is the State ready, Mr. Felder?
İddia makamı hazır mı, Bay Felder?
Do you know the, uh, gentleman who's prosecuting this case, Mr. Felder?
Bu davada savcı olan Felder beyefendiyi tanıyor musun?
I may not know so much of law, Mr. Felder... but I know what's right and what's wrong... and I know what you're asking is wrong.
Hukuktan o kadar anlamıyor olabilirim Bay Felder ama neyin doğru neyin yanlış olduğunu biliyorum ve yapmasını istediğiniz şey yanlış.
Yes, Major Felder?
Evet Binbaşı Felder?
- Felder,
- Felder,
Felder!
Felder!
You know that guy that bought it tonight... Leon Felder?
Bu gece ölen şu adamı tanıyor musunuz Leon Felder'u yani?
Morris, Fiore, Barbala and Felder.
Morris, Fiore, Barbala ve Felder.
Mrs. Fiore, did your husband ever mention a detective by the name of Rudy Barbala or an ex-police officer named Leon Felder?
Bayan Fiore, kocanız Rudy Barbala adında bir dedektiften ya da Leon Felder adında eski bir polis memurundan hiç bahsetti mi?
The deaths of detective Rudy Barbala and former police officer Leon Felder are being ruled as accidental, although their complicity in the murder of Officer Charlie Morris has been definitively established.
Dedektif Rudy Barbala ve eski polis memuru Leon Felder'in ölümlerinin kaza eseri olduğuna karar verildi memur Charlie Morris cinayetinde suç ortaklığı yaptıkları kesin olarak saptandığı halde.
He was sent to the newly-opened Nazi concentration camp outside Munich,
Felder, Münih'te yeni açılan Dachau toplama kampına gönderildi.
Josef Felder was released from Dachau after 18 months.
Josef Felder, 8 ay sonra Dachau kapından bırakıldı.
- Lets pull this up, Sabbar or I'll kill you.
Eğer Felder'e birşey olursa seni öldürürüm.
Jace Felder, busted for selling meth in'98.
Jace Felder. 98'de metamfetamin satmaktan tutuklanmış.
Jace Felder.
Jace Felder.
Jace Felder, right?
Bir cinayeti araştırıyoruz. - Jace Felder değil mi?
Found Jace Felder's car.
- Felder'ın arabasını bulduk.
Came back Jace Felder.
Jace Felder çıktı.
Means it was occupied by our victim, Jace Felder. So he was shot in the head, left to right.
Demek ki burada kurbanımız Jace Felder oturuyordu.
You race Jace Felder the other night?
Geçen gece Jace Felder'la yarıştın mı?
From what I hear, Jace Felder was... Mario Andretti.
Duyduğuma göre, Jace Felder, Mario Andretti gibiymiş.
Jace Felder?
- Jace Felder.
Just like the one recovered from Jace Felder's car.
Tıpkı Jace Felder'ın arabasında bulunan kurşundaki gibi.
I'm sure Mr. Felder has gone over the basics with you.
Bay Felder'in özetle sizi bilgilendirdiğine eminim.
We go... All this does not make lack.
Felder, buna gerek yok!
- Filder!
- Felder!
- Fedle is fizzles.
- Felder'ın çenesi biraz düşük.
Findler, I am Henry, it goes all good in the house?
Felder, ben Henry. Evde her şey yolunda mı?
At least, young Felder told the police that was his motive for his "mowing prowess".
En azından, genç Felder'in polislere "parçalama yiğitliği" ile ilgili sunduğu gerekçe buymuş.
I've always helped the Felder family.
Felder ailesine her zaman yardım etmişimdir.
Don't run away, Felder!
Kaçmayın Felderler!
It turns out the "valiant" Max Felder boasted of his feat to his fiancée.
Görünüşe göre "kahraman" Max Felder yaptığı kahramanlığı böbürlenerek nişanlısına anlatmış. O korkak sonrasındaysa ailesine sığınmış.
So we're here with... Caitlyn Felder.
Burada Caitlyn Felder'la birlikteyiz.
dan and stacy felder.
Dan ve Stacy Felder.
Mrs Felder, do you have any idea why she would approach you like that?
Bayan Felder, neden size o şekilde yaklaşmış olabileceği hakkında bir fikriniz var mı?
How the fuck could this kid afford Felder Chos?
Bu çocuk nasıl olmuş da Felder Chos'u tutabilmiş?
I know he got Syd Felder to get you out of trouble on your gun charge.
Üzerinde silahla yakalandığında seni kurtarsın diye Syd Felder'ı tuttuğunu da biliyorum.
- Felder : He's going to walk.
- Kurtulacak.
- Felder : It's not good.
- Büyük bir sorunumuz var.
Felder : We went to the toll authority and they said they gave the tape to the cops.
Gişe sorumlusuyla konuştuk kayıtları polislere verdiğini söylüyor.
Dr. Felder notes that it had some significance to the case that you were working at that time.
Dr. Felder, o zaman üzerinde çalıştığın dava için büyük önem arz ettiğini not almış.
No, I highly doubt that Nick felder refused to see me.
Hayır, Nick Felder'ın beni görmek istemediğinden son derece şüpheliyim.
It's a background check on Nick Felder.
Nick Felder hakkındaki sabıka araştırması.
I don't care if they want to find Nick felder first.
Önce Nick Felder'ı bulmak istemeleri umurumda değil.
- Nick Felder's no longer here. - What do you mean?
- Nick Felder artık burada değil.
Felger.
- Felder...
Amongst the first to suffer was Josef Felder, a Social Democrat MP.
İlk tutuklanan Sosyal Demokrat Parti'nin lideri Josef Felder oldu.
Jace Felder was shot and killed.
Jace Felder vurulup öldürüldü.
But why try to gun down Felder in the middle of a street race?
Ama niye Felder'ı sokak yarışının ortasında vurmaya kalksın?
- Felder.
- Felder.
I'm Dr. Felder.
Ben Dr. Felder.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]