English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ F ] / Fellow students

Fellow students translate Turkish

104 parallel translation
These two seniors were selected by their fellow students as the most popular boy and girl in the class.
Bu iki son sınıf öğrencisi, kendi arkadaşları tarafından sınıflarındaki en popüler erkek ve kız olarak seçildiler.
He's hurt his fellow students, and he's gone hiding.
Diğer öğrencilere zarar verip, kaçıp saklandı.
I remind those who've received food from home to share with their fellow students.
kim getirdiyse evinden yiyecek paylaşmalı arkadaşlarıyla.
Members of the faculty, parents, fellow students I'm honored and I'm proud to be standing here today.
Sevgili hocalarım, ailelerimiz ve arkadaşlarım burada olmaktan onur ve gurur duyuyorum.
It's a shame you can't see what our fellow students really signed.
Öğrenci arkadaşlarımızın aslında neyi imzaladıklarını görememen yazık.
And I hope my fellow students won't, either.
Ve umarım benim öğrenci arkadaşlarım da bu davayla ilgilenmezler.
Go ahead, my fellow students.
Durmayın, kardeşlerim!
Thank you, fellow students.
Teşekkürler, değerli arkadaşlarım.
Much of what is policy here, including our cherished Honour Code, has been established, not by me or your teachers, but by your fellow students, to be enforced by your own tribunal of prefects, as it has been for the last two centuries.
Uygulanan politika, Davranış Kodumuz dahil öğretmenlerimiz tarafından değil, kendi arkadaşlarınız tarafından kurulmuştur ve son iki yüzyıl boyunca olduğu gibi sınıf başkanları tarafından yürütülmektedir.
Look at your fellow students.
Bak onlara!
Please enlighten your fellow students.
Lütfen okul arkadaşlarınızı aydınlatın.
Herr Jakob, these are your fellow students.
Jakob Bey, bunlar öğrenci arkadaşlarınız.
- This, my fellow students was created out of no other tradition -
Bu benim ögrencilerimle, yapildi. baska hiçbir gelenek olmadan.
So, two of your fellow students just savagely murdered and this is the way that you show your compassion and sensitivity, huh?
İki okul arkadaşınız vahşice öldürüldü. Siz de duygularınızı bu şekilde mi gösteriyorsunuz?
Boys, Mr. Garrison, fellow students, for our science-fair project Bill Fossey and I spawned a creature genetically superior to man.
Teşekkür ederim, Bay Garrison, Bill Fossey ve benim, bilim fuarı projemizde canlılara genetik olarak üstün bir nitelik kazandırmamız büyük bir beğeni kazandı.
- Hey I was just trying to assertain the truth for the safety of my fellow students.
- Hey ebn sadece gerçeğe aç bu öğrencileri aydınlatmaya çalışıyordum.
She will not be forgotten by her fellow students.
Öğrenci arkadaşlarınca asla unutulmayacak..
I'm here with my fellow students.
Öğrenci arkadaşlarımla geldim.
What if I were to say that I received a letter from your father telling me that Jara is in love with one of your fellow students?
Peki ya babandan bir mektup aldığımı, ve o mektupta, Jara'nın senin eski bir öğrenci arkadaşına âşık olduğu yazıyor dersem, ne olur?
Two of your fellow students, Rod Harper and Stacy Twelfmann... were murdered last night at the falls... by a person or persons unknown, in a cold-blooded fashion.
İki sınıf arkadaşınız, Rod Harper ve Stacy Twelfmann geçtiğimiz gece çağlayanın orada, kim ya da kimler olduğunu bilmediğimiz. birileri tarafından soğukkanlılıkla işlenmiş bir cinayete kurban gittiler.
Fellow students!
Öğrenci arkadaşlarını!
Fellow students, faculty, administrators and custodians... I would personally like to welcome each and every one of you... to what I think will be Manchester's proudest year.
Öğrenci arkadaşlarım, sayın idare kurulu ve hizmetliler Manchester " ın en gururlanacağı senesinin bu olacağını düşünüyor her birinize hoş geldiniz demek istiyorum.
Fellow students of affluence and popularity... I welcome you to this year's first meeting of the Manchester Tribunal.
Zengin ve popüler öğrenci dostlarım bu yılki ilk oturuma hoşgeldiniz.
To your fellow students and to the school.
Arkadaşlarınıza ve okula.
- What about your fellow students?
- Peki ya senin öğrencilerin?
But most of Matt Caufield's fellow students side with Principal Green on this one.
Evet ama Matt Caulfield'ın öğrenci arkadaşlarının çoğu bu konuda Müdür Green'in tarafında.
" l, along with twenty fellow students...
" 20 diğer öğrenci ve ben...
My fellow students voted me hardest worker.
Değerli arkadaşlarım beni en çalışkan öğrenci seçmişlerdi.
Ned Sante, you're here because we matched your DNA swab to a piece of bloody fabric at the crime scene and that three of your fellow students claimed you threatened to kill the professor
Ned Sante. Buradasın çünkü DNA parçalarından birini suç mahallindeki bir bez parçasının üzerinde bulduk ve üç sınıf arkadaşın profesörü öldürmekten bahsettiğini söyledi.
Right now my fellow students are having lesson with the old dinosaur, but I don't feel guilty,
Şu anda sevgili öğrenci kardeşlerim.. .. yaşlı dinozorla dersteler.. .. ama suçluluk hissetmiyorum.
Go out a winner. But as I read it aloud, I realized the sentiments I wanted to share with my fellow students were better expressed in a favorite song of mine. Cherish is the word I use to describe...
- Ama şiirimi yüksek sesle okuyunca öğrenci arkadaşlarımla paylaşmak istediğim duyguların, en sevdiğim şarkımla daha iyi ifade edildiğini fark ettim.
Headmaster Charleston, faculty members, fellow students, family and friends, welcome.
Müdür Charleston, öğretim görevlileri, öğrenci arkadaşlarım, aileler ve dostlar.
I'm sorry it is because it means leaving friends who inspire me and teachers who have been my mentors - so many people who have shaped my life and my fellow students lives impermeably and forever. I live in two worlds.
Ama şimdi üzgünüm, çünkü bana ilham kaynağı olan arkadaşlarımdan akıl danışmanım olan öğretmenlerimden, hayatıma şekil veren pek çok insandan ayrılmak zorunda kalacağım.
You're a wonderful example to your fellow students ; they look up to you.
Sen öğrencilerimiz için mükemmel bir örneksin. Sana gıpta ediyorlar.
It's my favourite time of year because your fellow students aren't around to ruin it.
Benim için yılın favori zamanı. çünkü kimse seninle uğraşmaz.
You tricked me into betraying my fellow students!
Beni kandırdınız ve sayenizde hain oldum.
You were fellow students.
Siz birlikte okuyordunuz.
No, I'm simply manning the delicatessen in the event that one of my fellow students wants a tasty sandwich.
Hayır öğrencilerden biri sandviç isterse diye şarküteriye bakıyorum.
Introduce him to his fellow students.
Onu arkadaşlarıyla tanıştır.
Did you know that one of your fellow students contracted rabies from a bat bite?
Arkadaşlarınızdan biri yarasa ısırığından kuduz oldu.
Most of your fellow students have three boys to a room.
Çoğu arkadaşınız bir odayı iki kişiyle paylaşıyor.
Most of my fellow students have a real home away from this hellhole.
Çoğu arkadaşımın bu fare deliğinden uzakta gerçek bir evi var.
Attention, fellow students,
Dikkat, öğrenci arkadaşlar.
We'll be happy to do it again for our fellow students.
Arkadaşlarımız için gösterimizi tekrarlayabiliriz.
I'm glad, Ms. Grob that you're not only attending our class in time for the break, I'd appreciate it even more if you turned your attention to your fellow students'theses subjects, which you yourself have yet to turn in.
Sınıfımıza yalnızca teneffüs zamanı iştirak etmemenize sevindim, Bayan Grob,... kendi tezinizi henüz teslim etmemiş olsanız da dikkatinizi, sınıf arkadaşlarınız tez konularına verseydiniz daha memnun olurdum.
'Ladies and gentlemen, fellow villagers, students...'this is the Professor speaking.
Baylar, bayanlar, köy sakinleri, öğrenciler... Profesör'ünüz konuşuyor.
Students. Students and fellow homecoming-ers.
Sevgili öğrenciler ve mezunlar.
One of Dad's fellow med students got him the job.
Babanızın en sevdiği tıp öğrencilerden biri ona bu işi bulmuştu.
The other day one of my university fellow-students was shot.
Geçen gün üniversiteden bir arkadaşım vuruldu.
Invited guests, fellow faculty, honored attendees and students, welcome to the Chilton Academy graduating class ceremony of 2003.
Chilton Akademi'nin 2003 yılı mezuniyet törenine hoş geldiniz.
Two months earlier Lars felt obliged to mingle with his fellow med-students.
İki ay önce Lars tıp öğrencileriyle kaynaşma mecburiyeti hissetti.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]