Fergie translate Turkish
149 parallel translation
- Here I am Fergie.
- Buradayım Fergie.
Don't encourage him Fergie.
Fergie, ona yüz verme.
- Fergie...
- Fergie...
But Fergie.....
Ama Fergie...
Wasting your time, Fergie.
Zamanını boşa harcıyorsun Fergy.
Fergie, looks like a woman to me.
Fergie, ben kadına benzettim.
Fergie, I tell you what.
Fergie, bak ne diyeceğim.
- It's fate, Fergie.
- Bu kader, Fergie.
If anything should come up, you know where to get ahold of me. OK, Fergie, listen.
Dinle, Fergie.
No, you're not.
Fergie geliyor.
Fergie's gonna stay with you all day.
Bütün gün yanından ayrılmayacak.
Hello?
Alo? Fergie.
Fergie.
Evet.
Fergie?
Fergie?
She just said Fergie called and told her to meet you.
Sadece Fergie'nin arayıp seninle buluşmasını istediğini söyledi.
Fergie.
- Fergie!
- Take care of Fergie.
Fergie'ye de iyi bak.
Come on, Fergie, those aren't human teeth marks.
Yapma Fergie, bu izler insan dişine ait değil.
Fergie, come on around here, man.
Fergie, buraya yanıma gel, arkadaşım.
- You change the mind, you can change the- -
Aklını değiştirebilirsin, aynı zamanda... Fergie!
I don't know, between me and Fergie, last I spoke to him... we can't come up with anything that's got the capacity to do all this.
Fergie ile aramızdaki son kez ne konuştuğumu hatırlamıyorum. Tüm bunları yapacak kapasitede olup olmadığını bilmeden ithamda bulunamayız.
Fergie never went home last night.
Fergie asla dün gece eve gitmedi.
- Fergie?
- Fergie mi?
No, man. I know Fergie for five years.
Hayır, dostum Fergie'yi beş yıldır tanırım.
Hey, Fergie...
Hey, Fergie...
Fergie, come on!
Fergie, haydi!
Fergie!
Fergie!
- Where's Fergie?
- Fergie nerede?
that was waylon fergie and you're in countryland here at wgzl, topeka.
Waylon fergie'ydi ve Topeka WGZL'de ülke topraklarınızdasınız.
I'll bring that front bit back, that'll give you a bit of height and I'll sweep the sides round and put that Fergie bow in the back.
KUAFÖR Saçını azıcık öne getireceğim, sana biraz asalet verecektir. Ayrıca, yanlarını da çevirip arkasına şu fiyongu koyacağım.
My Ferguson has become Fergie.
Ferguson'um, Fergiye olmuş.
Oh, you do, Fergie.
Var Fergie.
You a handyman, Fergie?
Sen tamirci misin Fergie?
No wonder Fergie's such a piglet.
Fergie neden küçük bir domuzcuk şimdi anlıyorum.
Fergie, entrez.
Fergie, girebilirsin.
It's not our fault, Fergie.
Bizim suçumuz yok, Fergie.
You'll never get me, Fergie!
Beni asla yakalayamayacaksın, Fergie!
- Fergie, don't do it.
- Fergie, bunu yapma.
Come on, Fergie!
Hadi, Fergie!
Fergie, cover the rear.
- Fergie, arkayı kolla.
Fergie, take over!
Fergie, sen kullan!
Fergie, you stay here.
- Fergie, burada kal.
Fergie... are you still alive?
Fergie, yaşıyor musun?
- Fergie!
- Fergie!
Oh Fergie, I was afraid you wouldn't come.
Oh Fergie, gelmemenden korkuyordum
- Now don't worry Fergie, I'll be all right.
- Şİmdi, endişelenme Fergie, Ben iyi olacağım.
Don't scold me Fergie.
Bana kızma Fergie.
- Fergie!
- Hayır!
Hi, Fergie.
Selam Fergie.
- Fergie! Please!
Lütfen!
- Fergie.
- Fergie.