English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ F ] / Ferns

Ferns translate Turkish

121 parallel translation
Yes, and ferns from the woods too.
Evet ve ormandan da eğrelti otları.
Let all these ferns wilt in that sun?
Güneşin altında kalsınlar da solsunlar mı yani?
The wonderful plants... ferns.
Harika bitkiler... Eğrelti otları.
Ellsworth discovered fossil remains of ferns and petrified logs.
Ellsworth fosil kalıntıları ve taşlaşmış kütükler keşfetmişti.
And my nasturtiums and ferns.
Latin çiçeklerim ve eğrelti otlarım.
Env? Eme two gladioli and ferns.
Bana iki glayöl, bir aşk merdiveni gönder.
Mushnick. Two gladioli and ferns.
Sadece iki tane glayöl istedim.
If there's a swamp, there's ferns.
Eğer bataklık varsa, eğreltiotu da vardır.
If there's ferns maybe there's even dinosaurs ".
Eğer eğreltiotu varsa belki dinozor bile olabilir orada. "
♪ That's what I was wearing when we lay ♪ ♪ Among the ferns ♪
# Bu eğrelti otlarının arasına uzandığımızda # taktığım şeydir
tree ferns.
Ağaçsı eğreltiotları.
The ferns produce their spores from structures beneath the fronds.
Eğreltiotları, yapraklarının altındaki yapılarda spor üretir.
Ferns, like mosses, release their spores when the weather is dry, and the wind can carry them far.
Yosunlar gibi eğreltiotları da sporlarını kuru havada serbest bırakır ve böylece rüzgar onları uzaklara taşıyabilir.
With them in these forests grow other ancient plants : tree ferns and cycads.
Onların yanında, burada, başka eski bitkiler yetişir. Ağaçsı eğreltiotları ve çikaslar.
If there's ferns maybe there's even dinosaurs. "
Eğer eğreltiotu varsa belki dinozor bile olabilir orada. "
Out went the oars and the moose heads, in came plants and ferns.
Kürekler ve geyik kafaları gitti, çiçekler ve aşk merdivenleri geldi.
Ferns.
Aşk merdivenleri.
Ferns, Sammy.
- Aşk merdivenleri Sammy,
I lugged Meyerganz... through the sewers of Monte Carlo... and hid Jerry's bags in the ferns.
Monte Carlo'da Meyerganz'ı ben paketledim. Jerry'nin valizlerini ben sakladım.
But, larry, don't call'em ferns.
Ama, Larry ona aşk merdiveni denmiyor.
Just ferns, a dog, cardboard cutouts, tv.
Sadece aşk merdiveni, köpek, karton kesimler, tv.
And vines and ferns and animals and noises that make you wonder what is lurking behind the shadows of every bush.
Üzüm bağları, eğrelti otları, hayvanlar ve... her çalının arkasındaki gölgede neyin saklandığını merak etmene yol açan... türlü türlü sesler.
The ferns very definitely like the Boston Pops.
Eğreltiotu, Boston Pops'u seviyor.
Ferns, dancing, tons of people!
Eğreltiotları, dans, insanlar!
Aunt Ferns.
Fern teyzede.
Watch out for the ferns!
Şu eğreltilere bak!
Some of the most primitive of plants, the ferns, cover almost all the land.
En ilkel bitkilerden eğrelti otları neredeyse tüm karayı kaplıyor.
The dominance of ferns is ending and the trees with different leaves with trunks and spreading branches, are beginning to appear.
Eğrelti otlarının egemenliği sona eriyor ve farklı yapraklı ve gövdeli ağaçlar ve yayılan dallar ortaya çıkmaya başlıyor.
They must think we're some kind of ferns that feed on air or something.
Herhalde bizim hava falanla beslenen bir bitki türü olduğumuzu sanıyorlar.
There is fresh water and the banks here are thick with lush podocarp scrub and tree ferns.
Burada temiz su mevcut ve nehrin kıyısı da, gür podocarp çalılıkları ve ağaçsı eğreltiotlarıyla dolu.
They are making their way down from the ferns for their morning drink.
Eğreltiotlarından sabah sularını içmeye geliyorlar.
Nearby, the Placerias search for moist roots beneath the drying ferns.
Yakınlarda, Placerias'lar nemli kökleri arıyorlar kuruyan eğreltiotlarının altında.
The cynodonts have survived their brush with death and dug another burrow hidden in some dried ferns.
Cynodontlar da yaşam savaşından galip çıktılar ve kurumuş eğrelti otlarında saklı yeni oyuklar kazmışlar.
By late spring, the tree ferns and conifers are in full flush and have formed a thick canopy, soaking up every bit of sunlight.
İlkbahar sonunda, eğrelti otları ve kozalaklı ağaçlar en zengin hallerindeler kalın bir tente oluşturmuşlar, ve güneş ışığını azami şekilde soğurmaktalar.
During these long months of sun, they rely heavily on their patterned skin to camouflage them among the ferns.
Bu uzun güneşli aylar boyunca, desenli derilerine oldukça güveniyorlar otların arasında kamufle olmak için.
Between the trunks of huge redwood trees, Between the trunks of huge redwood trees, the forest floor is covered in a dense layer of ferns.
Kızılağaçların gövdeleri arasında, orman tabanı yoğun bir eğreltiotu tabakasıyla kaplı.
The creche once again seek the sanctuary of the ferns, even though, weighing half a tonne now, they are not as well hidden as they used to be.
Kreşimiz yeniden eğreltiotlarının korunaklı ortamını arıyorlar, şu anda yarım ton ağırlığında olduklarından, eskisi kadar iyi gizlenemiyorlar.
The Diplodocus are after the ferns that grow between the trees.
Diplodocus'lar ağaçların arasında yetişen eğreltiotlarının peşindeler.
I almost smoked my mom's ferns last night.
Dün gece neredeyse annemin eğrelti otunu içiyordum.
- Yeah? Probably picked it up in the ferns in Braun's back yard.
Braun'un arka bahçesindeki eğreltiotlarından gelmiştir.
We found them on your father, too and matched them to some ferns behind the pottery store.
Babanın üstünde de bulduk. Çömlekçinin arkasındaki eğreltiotundan dökülmüşler.
I got a whole big bunch of ferns out back I gotta cut up so you can make some more of those beautiful, one-of-a-kind arrangements.
Şu güzel, nadir aranjmanlarını yapabilmen için arkada kesmem gereken bir sürü eğreltiotu var.
- Ferns.
- Eğrelti otu.
Hey, I did not tell Gunn to go water the ferns.
Gunn'a eğrelti otlarına işemesini söylemedim.
I couldn't decide between Ferns Flowers and Country Rose so I got both.
Hangisini seçeceğime karar veremedim. Ben de ikisinden de aldım.
Looks like he's also voting for Ferns Flowers.
Ayrıca çiçekli olana oy vermiş.
It wants two crappy gladioli and ferns shit?
Bu ne biçim dekorasyon?
There's lots of ferns growing out there.
Orada bir sürü eğrelti otu var.
We're talking ferns.
Aşk merdivenlerinden bahsediyoruz.
We won't be bringing in ferns for show and tell.
Aşk merdiveni çiçeği getirip anlatmayacağız.
These are perfect for stripping ferns of their leaves.
Bunlar eğreltiotlarını yapraklarından sıyırmak için birebir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]