English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ F ] / Feroz

Feroz translate Turkish

61 parallel translation
I only asked about Feroz.
Sadece Feroz'u sordum.
Feroz
Feroz
Feroz is coming.
Feroz geliyor.
- Isn't he the same Feroz, sir? "
- Aynı Feroz dimi, efendim? "
I heard them say that if they were as good shooters as Feroz... they'd rule the whole of Bombay
Evet. Feroz'un iyi silah kullandığını söylediklerini işittim... Onlar Bombay'ın bütün kurallarını koyar
Feroz is here in Bombay
Feroz burada, Bombay'da
"I'Ve received a tip off on Feroz, sir"
"Feroz hakkında tüyo alamadım, efendim"
We got to pick up some links from Feroz.
Feroz'dan bazı bağlantıları almalıyız.
Feroz has been caught.
Feroz yakalandı.
"But because Feroz is Rajshekhar's man, you'Ve only arrested him?"
"Fakat Feroz, Rajshekhar'ın adamı, onu sadece tutuklarsın?"
I'm told Feroz's mother died in the firing.
Feroz'un annesinin çatışmada öldüğünü söyledim.
Feroz is a Very dangerous man
Feroz çok tehlikelidir
Feroz has run away
Feroz kaçtı
you shouldn't have just arrested Feroz
Feroz'u sadece tutuklamamalıydın
He's the one who masterminded Feroz's escape... he engineered the shootout too.
İşin beyniydi Feroz'un kaçışında... Çatışmayı da o planladı.
Was it you who planned Feroz's escape?
Feroz'un kaçışını sen mi planladın?
Feroz who?
Feroz kim?
So where is Feroz?
Feroz nerede?
- Who Feroz...?
- Feroz kim...?
What Feroz?
Ne Feroz'u?
He's the one who masterminded Feroz's escape... and he knows a Iot about Rajshekhar.
O işlenmiş biri Feroz'un kaçışı... ve Rajshekhar hakkında çok şey biliyor. Bir kaç gün önce...
About Feroz
Feroz hakkında
" Where's Feroz?
" Feroz nerede?
Feroz will die...
Feroz ölecek...
Feroz has been traced
Feroz takip ediliyor
I want Feroz
Feroz'u istiyorum
Feroz escaped from the court just to take revenge from you
Feroz sırf senden intikam almak için mahkemeden kaçtı
How could Feroz kill?
Feroz nasıl öldürebilecek?
Because the day Feroz escaped from the court...
Çünkü Feroz'un mahkemeden kaçtığı gün...
to say that Feroz killed her...
FerozUn karımı öldürdüğünü söyledin...
"Again, when my son said Feroz had called..."
"Tekrar, oğlum Feroz'un aradığını söyledi..."
"You thought, because of Feroz I would go after Rajshekhar's men..."
"Feroz'dan dolayı Rajasekhar'ın adamlarına gideceğimi düşündün..."
Good morning Sir... - Good morning Feroz _
- Günaydın efendim.
Feroz!
Feroz!
¿ El lobo feroz?
El lobo feroz mu?
just like Feroz Khan.
Feroz Khan'a benziyor.
Send Feroz to get the photos.
Feroz'u fotoğrafları almaya gönder.
Hey Feroz khan
Hey Feroz khan
Feroz Khan!
Feroz Khan!
Feroz... he was also right there.
Feroz... o da oradaydı.
Thank you, sir.
Feroz. efendim.
You're making quite a good habit of all this, Feroz.
Feroz.
Mr. Gupta, how are you?
Feroz efendim.
What's the plan, Feroz? - Sorry, sir. What's the plan?
efendim.
I need to see sir?
Bay Feroz.
I mean who do you think you are?
Feroz?
It's Feroz.
Feroz.
Have a seat, Feroz.
- Günaydın.
Congrats, Feroz.
Feroz.
I can't sanction this Feroz. Sir, nothing will be official about it.
Feroz.
Are you out of your mind, Feroz?
Ne?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]