English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ F ] / Ferrets

Ferrets translate Turkish

169 parallel translation
It's the first place the ferrets would look.
Av köpekleri ilk oraya bakar.
Unless you're a fool, the ferrets won't see a thing.
Aptallık etmezseniz av köpekleri görmez.
But not ferrets, Minister.
Ama hafiyelerden anlamam Bakanım.
I remember that my stomach wasn't gonna stop feeling like a bag of ferrets till I found somewhere to hide the stone for a while, when suddenly, I looked at the geese, which was hissing and huddling in the corner of the yard.
Islık çalan ve avlunun bir köşesinde birbirine sokulan kazlara baktığımda aniden bir süre için taşı saklayabileceğim bir yer bulduğumu anlayana kadar çok endişelendiğimi hatırlıyorum.
She'll have me executed as sure as ferrets are ferrets.
Beni idam ettirecek! Yaban gelinciğinin, yaban gelinciği olduğu kadar kesin bu!
Well, I won't keep you ferrets waiting any longer.
Siz sansarları daha fazla bekletmeyeceğim.
I'm sorry, would you prefer ferrets?
Affedersin. Yoksa gelincikleri mi tercih edersin.
There was the guy with the ferrets.
Gelincikleri olan bir adam vardı.
Leopards on the left, rhinos on the right, monkeys in the middle... sea lions in the center, ferrets in the front...
Leoparlar sol tarafta, gergedanlar sağ tarafta maymunlar ortada.. deniz aslanları merkezde, gelincikler ön tarafta- -
I was told that they were two mighty good ferrets.
Onların çok güçlü iki dağ gelinciği olduğunu söylemiştim.
- Some ferrets.
- Gelincik durumu var.
Is he off teasing ferrets?
Gelincik mi kızdırıyor?
At the pound there were lots of other kitties and there were puppies and some ferrets...
Barınakta başka bir sürü yavru kedi varmış. Köpek yavruları ve yaban gelincikleri de.
I've seen ferrets in suitcases, uh, fellatio in first class, passengers stir-frying on their tray tables.
Bavulunda dağgelinciği olanlar, birinci sınıfta seks yapanlar,.. ... tepsilerinde bir şeyler kızartanlar.
I mean, no satellite dishes in the dorm rooms... no ferrets, no fun.
Yani, yurt odalarında uydu çanağına izin yok gelincik beslemeye izin yok, eğlenmeye izin yok.
Gay ferrets to the waiting area.
Eşcinsel, hafiye bekleme salonuna.
gay ferrets to the waiting area.
Eşcinsel, hafiye bekleme salonuna.
- I think I miss my ferrets.
- Gelinciklerimi özlüyorum.
One of these ferrets is wearing a wire.
Dağ gelinciklerinden biri alıcı taşıyor.
Although overrun with ferrets.
Dağ gelinciklerinin artmasına rağmen.
Illegal ferrets.
Hayvan kaçakçılığı.
Yeah, they got dealt a rough card, those ferrets.
Şirin bir gelincik de yok. - Gelincikler çok şanssız.
- Ferrets are nice.
- Dağ gelincikleri güzeldir.
Ferrets?
Yaklaşık 150 kadar yakaladım. Ağaç sansarları?
But ferrets have the money.
Biraz vaşak da vardı ; ama asıl para eden sansarlardı.
Or we can go back to my place, unless you're afraid of ferrets.
- Anlamadım. - Evime de gidebiliriz. Tabii eğer gelinciklerden korkmazsan.
- Ferrets?
- Gelincik mi?
He's got two Throat-rippers, two Shock Hammers, and three Blue Ferrets.
İki zırh-delicisi iki Darbe İndiricisi ve üç tanede zemin delicili bombaları var...
Let me tell you about ferrets.
Bırak da sana dağ gelinciklerinden bahsedeyim.
Ferrets are strong, they can carry objects more than twice their size.
Dağ gelincikleri güçlüdür, boylarının iki katından daha fazla nesneleri taşıyabilirler.
Did you know that ferrets are also unusually intelligent?
Dağ gelinciklerinin alışılmadık birşekilde zeki olduklarını biliyor muydun?
The female ferrets can't be wrong... Carrots make everything better, and it can't hurt lasagna.
Havuçla daha iyi olur.
You'll hear the bugs coming. The tree ferrets give no warning.
Böceklerin gelişini duyarsın, ama ağaç gelincikleri uyarmaz.
Tree ferrets?
- Ağaç gelincikleri mi?
They do when they're ferrets.
Geyik yedikleri zaman alırlar.
Dogs, birds, ferrets.
Her şeyi gördüm. Kedi, köpek, kuş, dağ gelinciği...
Oh, I've always wanted one, but Marshall had this secret phobia of ferrets.
Hep bunlardan bir tane istemişimdir ama Marshall'ın yaban gelinciklerine karşı gizli bir fobisi vardı.
Yeah, why are you afraid of ferrets?
Evet, neden yaban gelinciğinden korkarsın ki?
I used to raise ferrets in the back of my trailer. I know how to care for a rodent.
Fare avlamak için karavanımın arkasında gelincik yetiştirirdim eskiden, bir kemirgene nasıl bakılacağını bilirim.
I used to raise ferrets, you know, before the money.
Eskiden gelincik yetiştirirdim, piyangodan önce.
- My ferrets.
- Gelinciklerim.
Ferrets better than cats.
Gelincikler kedilerden daha iyidir.
You forgot to feed the ferrets.
Gelincikleri beslemeyi unutmuşsun.
I told you to feed the ferrets.
Sana gelincikleri beslemeni söylemiştim.
Come on, man,'cause you didn't feed the ferrets?
Hadi ama, adamım, gelinciklerimi beslemediğinden mi vuracağım seni?
Hey, but feed the ferrets, dude.
Hey, gelincikleri beslemeyi unutma, adamım.
Hey, buddy, did you feed the ferrets today?
Hey, adamım, gelincikleri bugün besledin mi?
These are all the pet stores in the bay area that sell ferrets.
Bunlar körfez bölgesindeki gelincik satan hayvan dükkanları.
Sorry, but I would rather have rabid ferrets munch on me testicles.
Üzgünüm, kuduz dağ gelinciğinin testislerimi yemesini tercih ederim.
By the time I've finished with you, you're going to be begging for those rabid ferrets to be gnashing on your nuts.
Seninle işim bittiğinde, hayalarındaki yaban gelinciği ısırıkları için yalvarıyor olacaksın.
I would rather have rabid ferrets munch on me testicles.
Hayalarımı yaban gelinciğinin kemirmesini tercih ederim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]