Ferris bueller translate Turkish
74 parallel translation
- It's Ferris Bueller
- Ferris Bueller, tanıyor musun?
I do see her with Ferris Bueller quite a bit
Kendisini Ferris Bueller ile beraber sık sık gördüm.
It's all right, it's Ferris Bueller I'm setting a trap for him
Merak etme, bu Ferris Bueller. Ona bir tuzak hazırlıyorum.
- This is Ferris Bueller for Mr Rooney
- Ben, Ferris Bueller. Bay Rooney, lütfen.
- Ferris Bueller is on line two
- Ferris Bueller ikinci hatta.
Bueller Ferris Bueller
Bueller. Ferris Bueller.
Save Ferris Bueller
Ferris Bueller'i kurtarın.
We're collecting money to buy Ferris Bueller a new kidney
Ferris Bueller'a yeni bir böbrek almak için para topluyoruz.
What if you need a favour someday from Ferris Bueller?
Ya bir gün Ferris Bueller'in yardımına ihtiyacın olursa?
Ferris Bueller is behind this, there is no doubt in my mind
Bunun arkasında Ferris Bueller'in olduğundan hiç şüphem yok.
- Ferris Bueller, you're my hero
- Ferris Bueller, sen benim kahramanımsın.
If you say Ferris Bueller, you lose a testicle
Eğer Ferris Bueller dersen, taşaklarından birini kaybedersin.
Hi, I'm Ferris Bueller
Selam, ben Ferris Bueller.
We lived in New York in this great apartment in the Village... and we would talk about his Ferris Bueller days.
New York'taki büyük apartmanlardan birinde oturuyorduk ve onun Ferris Bueller günlerinden konuşuyorduk.
You can't talk to me because I'm Ferris Bueller, and you're his very bitter sister.
Çünkü ben Ferris Bueller'ım sen de onun huysuz mu huysuz kardeşisin.
But I did see a movie once where the guy from Ferris Bueller did.
Ama başka bir filmdeki erkeğin birinin kaldığını görmüştüm.
Not if it's about your brother, Ferris Bueller.
Eğer kardeşin hakkındaysa hayır, Ferris Bueller.
I felt kind of like that garage guy in Ferris Bueller's Day Off?
Ben ise şehrin büyük bir oto parkında çalışan sıradan bir garaj görevlisiyim.
Son of a bitch Ferris Bueller'd me.
Orospu çocuğu. Beni oyuna getirdi.
This is a dummy, a la "Ferris Bueller's Day Off".
"Ferris Bueller'le Bir Gün" deki gibi taklit.
Anyway, all I was saying is, if you think about it, it shouldn't have been Ferris Bueller's Day Off.
Herneyse, demek istediğim eğer düşünürsen, aslında doğrusu Ferris Bueller'ın kaçamağı değil.
It should've been Ferris Bueller's Day On,'cause that was all the stuff he wanted to do.
Ferris Bueller'ın çalışması olmalıydı, Çünkü tüm yapmak istediği buydu.
My chance to meet her husband, Ferris Bueller Parker.
Benim için de kocası Ferris Bueller Parker'la tanışmak için bir şans.
Why no sequel to Ferris Bueller, huh?
Niye Ferris Bueller ile bir daha çalışmadınız ha?
Ferris Bueller's Day Off...
Okulu Kırınca.
You totally stole that trick from Ferris Bueller's Day Off.
Sen tamamıyla felekten bir gün çaldın.
You know, "Ferris Bueller," "Bbreakfast Club," "Sixteen Candles."
"Ferris Bueller," "Breakfast Club" ve "Sixteen Candles" ın yönetmeni.
I thought Ferris Bueller here was at home in bed.
Ferris Bueller, onun evde ve yatağında olduğunu zannediyordum.
Face it, I'm Ferris Bueller and you're my jealous, big-nosed, sour-faced sister Jeanie.
Kabul et, Ben Ferris Bueller'ım ve sen de benim kıskanç, büyük burunlu, asık suratlı kardeşim Jeanie'sin.
You can't catch Ferris Bueller, Jeanie.
Ferris Bueller'ı yakalayamazsın Jeanie.
Ferris Bueller is dead.
Ferris Bueller öldü.
If you're lying to me, if my father isn't coming, if a car pulls up and anyone other than my father steps out... say, an actor or you in a wig... If you try to pull any Ferris Bueller,
Eğer yalan söylüyorsan, eğer babam gelmiyorsa, eğer bir araba yanaşır ve içinden babam dışında biri inerse, bir oyuncu ya da kafanda perukla sen gibi, eğer Ferris Bueller, Parent Trap, Three's Company,
Since I'm assuming "Ferris Bueller" is not his real name.
- Anladığım kadarıyla "Ferris Bueller" gerçek ismi değil.
You mean "Ferris Bueller"?
"Ferris Bueller" ı mı diyorsun?
Mozzie pulled a Ferris Bueller.
Mozzie Ferris Bueller'i kandırmış.
He went from Ferris Bueller's Day Off to having every day off.
"Ferris Bueller'ın İzin Günü" nden "her gün izin günü" ne geçiş yaptı.
When I did Ferris Bueller, my first line in the film was "drugs?"
"Ferris Bueller" i çektiğim sırada, filmdeki ilk lafım "Uyuşturucu mu?" olmuştu.
"Ferris Bueller's Day Off" she..
"Ferris Bueller'le Bir Gün"
"Ferris Bueller".
"Ferris Bueller"
Winger's critics suggest he merely improvised hot-button patriotic dogma in a Ferris Bueller-ian attempt to delay schoolwork.
Winger'ı eleştirenler, onun ödevini erteletmek için sadece Ferris Bueller'ımsı bam teline dokunan, bir vatansever dogma doğaçlama denemesinde bulunduğunu belirttiler.
- Ferris Bueller you're my heeero...
Ferris Bueller, kahramanım benim. Kapa çeneni.
Ferris Bueller?
- Ferris Bueller'le Bir Gün?
"Ferris Bueller"...
- "Ferris Bueller..."
Did you play the valet guy in "Ferris Bueller's"?
"Ferris Bueller" da valeyi oynamadın mı sen?
- Ferris Bueller. - Mm-mm.
Ferris Bueller mı?
Kid's gonna drive this thing like Ferris Bueller.
Çocuk bu arabayı...
I know he was gonna take off in it.
Ferris Bueller gibi kullanacak. Jet gibi kullanacağını biliyorum.
As they say in Ferris Bueller, danke schoen.
Ferris Bueller'ın dediği gibi danke schön.
Yeah, our Ferris Bueller needs a day off.
Evet, Ferris Bueller'imizin tatile ihtiyacı var.
I was, like, the Ferris Bueller of my high school.
Ferris Bueller filmi gibiydi okulum.
Ferris Bueller?
Ferris Bueller?