English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ F ] / Fertiliser

Fertiliser translate Turkish

67 parallel translation
With no money or domestic animals. the Hurdanos have no fertiliser.
Para ve ehlî hayvan yoksunluğu yüzünden Hurdesliler bu toprakları gübreleyemiyorlar.
The best fertiliser is made by the Hurdanos themselves from the dry leaves of the strawberry tree.
Hurdesliler, dağlarda çok sık bulunmayan sandal ağacının kuru yapraklarını gübre olarak kullanırlar.
The leaves gradually decompose. And, several months later : ... they can be used as fertiliser.
Yapraklar yavaş yavaş çözünür ve birkaç ay sonra gübre olarak kullanılır.
More fertiliser comes from Tennessee than any other place in the world.
Dünyada en fazla gübre de Tennessee'de üretilir.
Fertiliser, I mean.
Gübreyi kastediyorum.
Fertiliser.
Gübre.
New kind of fertiliser. Off'n them buffalos.
Yeni tür bir gübre, buffalolardan elde edeceğiz.
Oughta be as good as horse and cow fertiliser, wouldn't you say?
At ya da sığır gübresi kadar iyi olsa gerek.
Mom, what's fertiliser?
Anne gübre nedir?
From the bones... fertiliser - at least, they tried.
Kemiklerden... gübre-en azından, Naziler denediler.
Farmers talk of nothing but fertiliser and women.
Çiftçiler gübre ve kadınlardan başka bir şey konuşmaz.
I've never shared their enthusiasm for fertiliser.
Hiçbir zaman onların gübre konusundaki heyecanlarını paylaşmadım.
Then I guess you know what kind of fertiliser this boy is spreading around.
O zaman bu çocuğun ne tür gübre saçtığını anladınız.
I'd hate to see the fertiliser.
Gübre olarak ne kullandıklarını merak ediyorum.
I don't need fertiliser like that!
Minnettar olmak mı? Kim öyle bir gübre ister? !
I don't want that kind of fertiliser.
Öyle gübre istemem.
This ain't your average pile of fertiliser here. Uh-uh.
Her zaman bu kadar iyi gübre çıkmıyor.
- You work nights at the fertiliser plant.
Geceleri gübre fabrikasında çalıştığını.
Is she from that fertiliser plant?
Onunla gübre fabrikasında mı tanıştın?
Ginny, the fertiliser runoff drains into the aquifer, and you drink it.
Ginny, doğurganlığını etkiliyor ve sen de içiyorsun.
You come back with a semi-conscious Gloria and a bag of fertiliser.
Sen yari-bilinçli Gloria ve bir çuval gübre ile geri döndün.
We need fertiliser, Winston.
Gübreye ihtiyacimiz var, Winston.
If you do have to buy sodding fertiliser, could you be a little more subtle?
Eger sen yesertme gübresi almak zorunda kalirsan, biraz daha tedbirli olabilir misin?
And you're carrying a wasted girl and a bag of fertiliser.
Ve sen harcanmis bir kiz ve bir çuval gübre tasiyorsun.
MI6 HEADQUARTERS SCOTLAND in effect, a fertiliser bomb.
Ml6 KARARGAHI SCOTLAND yani bi nevi, gübre bombası.
Fertiliser?
Gübre?
I caught him spreading'fertiliser in the bedroom, ifyou know what I mean.
Onu yatak odasında tohum serperken yakaladım, ne dediğimi anlıyor musunuz.
Has that bastard phoned about the fertiliser yet?
Gübreleme için aramadı mı hâlâ o pislik?
It mixes the fertiliser with the irrigation system.
Gübreyi sulama sistemine otomatik olarak karıştırıyor. Süper.
What do you use in your fertiliser?
- Gübrende ne kullanıyorsun?
- It's a chemical used in fertiliser.
- Kimyasal gübrelerde kullanılan bir madde.
I may have stumbled across... an effective fertiliser for my Orsic fern.
Orsic eğreltim için... etkili bir gübre bulmuş olabilirim.
Our big brains have enabled us to discover how to add fertiliser to poor soil, to deal with pests with insecticides and even bring rain to the desert.
Büyük beyinlerimiz verimsiz toprağı gübrelemeyi, böcekleri ilaçlarla yok etmeyi ve hatta çölde yağmur yağdırmayı keşfetti.
Why don't you unload the fertiliser, eh?
Neden gidip gübreyi boşaltmıyorsun?
- We've got fertiliser.
- Gübre var.
Bones can be ground to make fertiliser and fine china.
Kemikler öğütülüp gübre ve porselen yapımında kullanılabilir.
Then they spray us, like fertiliser.
Sonra püskürtüyorlar bizi. Tıpkı gübre gibi.
We need some fertiliser.
Gübre lazım.
So I tell her,'If you're asking me to work Saturday night...'to dig you out of the fertiliser, it better not be.'
Bu yüzden ben de dedim ki, " Eğer benden Cumartesi gecesi çalışmamı istiyorsanız ve bunun nedeni de sizi o dipsiz kuyudan çıkarmamsa, öyle olsa iyi olur.
It's as if an endless supply of fertiliser is being added to the water.
Bir başka deyişle suyun kendi gübresine doyacağı yer.
The seafood these birds bring back to the islands is turned into nutrient-rich guano - plant fertiliser.
Bu kuşların, adaya getirdikleri deniz ürünlerini bitkiler için besin içeriği zengin bir gübreye çevirirler.
The seeds survive in the birds'stomachs and will be carried many miles before being deposited in their droppings, their own little packet of fertiliser.
Dışkıyla atılmadan önce tohumlar kuşların midesinde canlı olarak kilometrelerce taşınır ve gübre olarak dışarı bırakılır.
That's where he got involved with the Patriot Movement and the white supremacy bullshit. Got to making horseshit bombs, you know, fertiliser and fuel oil.
Orada Yurtsever Hareketi'ne, üstün beyaz ırkı saçmalığına katılmış, orda at pisliğinden bomba hazırlamış, gübre ve akaryakıtla.
.. spraying of pesticide or putting fertiliser.
.. biçme ve ilaçlama yapacağım.
Trimming the plants, adding fertiliser.. .. spraying pesticide and cutting the grass.
Bitkilerinize bakmak, onları gübrelemek ilaçlama yapma ve ot kesme işi için.
We've some fertiliser and tools.
Bizim biraz gübremiz ve aletlerimiz var.
For the microbes that could photosynthesise, the pulverised rock was a potent fertiliser.
bu akıntı bir devlet kuşuydu. Toz haline gelmiş karlar güçlü bir gübre görevi gördü.
Is Claire the only one who knows about the fertiliser?
Gübre olayından haberi olan tek kişi Claire mi?
He needed a chemist to modify the fertiliser.
Gübreyi düzenlemek için kimyagere ihtiyacın var değil mi?
I had to make the fertiliser more competitive.
Gübreyi daha rekabetçi kılmam gerekiyordu.
Jesus, Nicolas, you've made your bloody fertiliser so toxic.
Tanrı aşkına Nicolas, lanet olası gübrene bu kadar zehir mi kattın?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]