English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ F ] / Fiances

Fiances translate Turkish

43 parallel translation
I say! How many fiances have you got?
Kaç nişanlınız var allah aşkına?
Are you afraid that fiances matchmakers won't like you?
Nişanlananların, çöpçatanların seni sevmeyeceğinden mi korkuyorsun?
My dear fiances,
Benim sevgili nisanlim,
Be that as it may, such East of Inglethorp it appeared. Around one month then, the mother announced what it links and Alfred were fiances.
Neyse, bu Inglethorp denen adam ortaya çıktı ve bir ay sonra annem, Alfred ile nişanlandığını duyurdu.
He and Molly were fiances.
Molly ile nişanlılardı.
It links and the man fiances were, n'est-ce shovels?
Kendisiyle bir zamanlar nişanlıydınız, öyle değil mi?
You know, like Italian guys or ex-fiances or Italian guys.
İtalyan çocuklar, eski nişanlılar İtalyan çocuklar.
Oh, well, you know, things like life and work and ex-husbands, fiances.
Şey, bilirsin, hayat, iş ve eski kocalar, nişanlılar gibi şeylerden.
Optioning your fiances book.
Nişanlının kitap haklarını aldım.
Your fiances wasted again?
Nişanlın yine mi uçtu?
this is our first and only valentine's day as fiances.
Bu nişanlı olarak ilk ve son sevgililer günümüz.
OK, well, good. - And we're just fake fiances, Vince, remember?
Tamam o zaman.
Exactly. So if the worst thing about you Is that you give crazy speeches to fiances
Bu yüzden seninle ilgili en kötü yanın nişanlılara delice konuşmalar yapman ve belki de bir çeşit ayak sorunun olmasıysa...
My fiances name is Raj
Nişanlımın adı Raj.
- Are they cousins or fiances?
- Beklenmedik bir misafir. - Onlar kuzen mi yoksa nişanlı mı?
OH. SOME PEOPLE GET TO COME HOME TO WONDERFUL FIANCES AND SONOGRAMS.
Bazı insanlar evlerine geldiklerinde harika nişanlılar ve sonogramlar buluyor.
After Mr. Evans left last night, we secured a warrant for his fiances, and we noticed a recurring monthly charge for a self-storage facility close to the airport.
Dün akşam Bay Evans gittikten sonra mali kayıtları için arama izni çıkarttık. Havaalanı yakınlarında özel bir depo için her ay kira ödediğini fark ettik.
Do either of you two have chaps or fiances in khaki?
Sevgiliniz ya da hakiler içinde bir nişanlınız var mı?
I heard of henpecked husbands, but fiancés?
Kılıbık koca duydum ama kılıbık nişanlıya ne demeli?
Fiancés here are of handsome presence And brides are like hot cakes.
Bizim şehrin damat adayları seçkindir, gelin adayları da hırslıdır.
Husbands, fiancés and others.
Kocalar, nişanlılar ve başkaları.
Let's toast the fiancés!
Haydi, nişanlıların şerefine kadeh kaldıralım!
So, fiancés, husbands, lovers, on your feet.
Evet, nişanlılar, kocalar, sevgililer ayağa.
We become fiancés.
Nişanlanalım.
But the problem continued to spread, battered fiancés, battered best friends, battered total strangers, which I think indicates a short fuse don't you?
Ama sorun büyümeye devam etti. Dayak yiyen nişanlılar, dostlar tanımadığınız insanlar... Bence ortada bir asabiyet var.
A shirt for fiancés.
Tam nişanlılara göre.
No calls to fiancés or boyfriends... or anything else like that.
Kız kıza bir gece geçireceğiz.
No, just fiancés and a priest.
- Bak papaz efendi. Sadece bir söz verecekler. Her şey hazır, hadi.
I came calling, as fiancés do.
- Sadece ziyaret etmek istemiştim.
The last time that you made this, three of your former fiancés called me and they told me :
Bunu son yaptığında... Senin elemanlardan üçü beni arayıp dediler ki :
We buried sons brothers mothers fathers fiancés.
Oğullar gömdük kardeşler anneler babalar nişanlılar.
There won't always be fiancés who come back from the dead.
Ama tekrar dirilen nişanlı olmayabilir.
Fiancés I mean.
Nişanlını, kastettim.
Husbands will go with wives, fiancés with fiancées... And Laura, you'll go with Chip.
Kocalar eşleriyle, nişanlılar nişanlısıyla ve Laura sen de Chip ile yürüyeceksin.
Did you know that average fiancés let their ladies take them to cake tastings?
Normal nişanlıların kadınlarını pasta tatmaya götürdüğünü biliyor muydun?
We don't carry any fiancés here.
Burada hiç nişanlı bulundurmuyoruz.
How many other former fiancés do you have?
Daha önce kaç kez nişanlandın?
So, let's move onto the personal question around, ah. Any recent fiancés, significant others, life partners, stalker ex-boyfriends?
Bazen farklı şeyler olabiliyor
Boy, it'd sure get awkward if your three fiancés ever met overseas.
Üç nişanlın da savaşta birbirleriyle tanışsa ne acayip olurdu.
Stockings to hacking canaries, fiancés to greedy fathers...
Kanaryalara çorap, açgözlü babalara nişanlı.
How about a provision barring any nudist German ex-fiancés from slapping his strudel up and down your sofa?
O zaman eski Alman çıplak nişanlılar aletini koltuklara sürmesin.
That's just a simple case of bros before... ex-fiancés.
- Çünkü "Eski nişanlıdan önce dostuna önem ver" kuralı geçerli bizde.
You know, missing fiancés are often a common cause of insomnia.
Kayıp nişanlı genelde uykusuzluğa yol açar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]