English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ F ] / Fiberglass

Fiberglass translate Turkish

128 parallel translation
Fine fancy karma, able, too, at that Who is the girl in the fiberglass shorts?
Kim şu fiberglas şortlu kız?
Well, it appears to be a rough draft of a letter he was writing to a big fiberglass factory.
Şey, öyle görünüyor ki, büyük bir fiberglas fabrikasına yazdığı bir mektup müsveddesi.
A fiberglass tube, 45 inches long which fires a single projectile designed to penetrate armor three-quarters of an inch thick.
115 cm. boyundaki fiberglas namlusu tek mermi fırlatır. 2 cm. kalınlığındaki bir zırhı delecek şekilde tasarlanmıştır.
It's prefab, fiberglass.
Prefabrike, fiberglas.
It's fiberglass, a different kind of glass.
Çünkü bu fiber cam. Farklı bir tür camdır.
I'm still a little itchy from that fiberglass hay.
O fiberglass samanlar biraz huylandırdı beni.
Well, the city's been rehabbing manholes with fiberglass liners.
Evet, şehrin tüm rögar kapakları fiberglasslarla iyileştiriliyordu.
Is it fiberglass or steel?
Plastik mi çelik mi?
It's got a fiberglass air-cooled engine, and it runs on water.
fibergIass hava-motoru var, ve suda gidiyor.
One of them little old fiberglass shithouses.
Su fiber tuvaletlerden birine.
I did a better tackle on that fiberglass shithouse than he ever did on the football field and the thing rolled down a bluff into a creek.
O fiber tuvalete öyle bir indirdim ki eminim o kimseyi sahada öyle indirmemiştir. Ve tuvalet tepeden aşağı yuvarlandı ve dereye düştü.
The love of my life, rolling down the bluff in a fiberglass shithouse.
Hayatımın aşkı, fiber bir tuvalette yamaçtan aşağı yuvarlanmıştı.
# We live underground in a fiberglass tree #
Yer altında fiberglas bir ağaçta yaşarız!
This is fiberglass.
Bu cam elyafı.
... which are a mixture of fiberglass, like this one, hemp and latex... ... to give a shattered-tree look.
Fiberglas ve bunda olduğu gibi, parçalanmış ağaç görüntüsü verebilmek için kenevir ve lateks karışımı kullandık.
- We're out of fiberglass. I'm gonna have to call Central Supply.
Fiberglas kalmadı Stoğu aramam gerekecek
Jim, this is a fiberglass toy.
Jim, bu fiberglas bir oyuncak.
Glass... what do you think, fiberglass?
Sence ne? Fiberglas mı?
Fiberglass insulation...
Fiberglas yalıtımmış.
Looks like fiberglass.
Fiberglasa benziyor.
- Fiberglass? - Yeah.
İyi misin?
Thirty-two foot, fiberglass.
10 metrelik, fiberglastan.
Yeah. I had to study the fiberglass sarcophagus in one piece.
Fiberglas lahdi tek parça olarak incelemem lazımdı.
- AKA fiberglass.
Yani fiberglas.
You don't wear a mask with all this fiberglass?
Bu kadar fiberglasın içinde maske takmıyor musun?
Yeah, their attacker had fiberglass in his nose.
Evet, saldırganın burnunda fiberglas varmış.
You know, all these guys, they breathe in fiberglass, so...
Burada çalışan herkes fiberglas solur.
Everybody wants all that Tupperware those computer-designed, fiberglass-composite things.
Herkes o plastik bilgisayarda tasarlanmış sentetik şeylerden istiyor.
Everybody wants all these high-tech fiberglass, you know, no turbulence.
Herkes son teknoloji, elyaf... türbülansa neden olmayanlardan istiyor.
This is a piece of the roof right here- - fiberglass and particle board.
Bakın çatıdan bir parça hemen şurda - Fiberglass ve talaş
Fiberglass hull, Evinrude engine.
Cam elyaf gövde, özel deniz motoru.
- No, it's marine fiberglass.
- Hayır, bu deniz camfiberi.
And the attic upstairs has a lot of fiberglass in it, so a little hat.
Tavan arasında bolca cam elyafı var, bu şapkayı da tak.
It's a GM paint, with traces of fiberglass reinforced plastic.
Bulaşan boya General Motors boyası, fiberglas kaplamasında kullanılıyor.
It's got a fiberglass aircooled engine and it runs on water, man!
Fiberglas hava soğutuculu motoru var, ve su üstüne çalışıyor dostum!
- Fiberglass?
- Cam elyafı mı?
We use standard fiberglass insulation, CDX subfloor.
Standart fiberglas yalıtım kullandık. Altında CDX var.
Impaled by a fiberglass Star of Bethlehem.
Fiberglas Beytüllahim Yıldızı batmış.
Blisters are usually made of fiberglass and painted the same color as the boat.
Baloncuklar genelde fiberglastan yapılır ve tekneyle aynı renge boyanır.
Yeah, but so far all we've got is an iPod, four beer bottles, and a beach towel, but no fiberglass blister with the drugs.
Evet ama şu ana kadar sadece bir iPod, dört bira şişesi ve plaj havlusu bulduk. İçinde uyuşturucu olan fiberglas baloncuk çıkmadı.
We're talking fiberglass or polyurethane?
Cam elyafı mı, poliüretan mı?
I did find traces of fiberglass in the laceration of the cheekbone, which you can see here, was crushed.
Elmacık kemiğinin üstündeki yarada fiberglas parçaları buldum. İşte burada, epey ezilmiş.
I found traces of fiberglass on the register.
Bende kasada fiberglas izi buldum.
Exactly, which is why I hypothesize your thief could be wearing a fiberglass cast.
Kesinlikle doğru. Zaten bu yüzden şüphelinin fiberglasdan bir korse giydiğini düşünüyorum.
In the meantime, the fiberglass that danny found at the scene,
Danny'nin olay yerinde fiberglas parçaları bulduğunu biliyoruz.
What if the fiberglass cast was a coincidence?
Fiberglas olan şey bir korse olmayabilir.
No professional football team, but all the fiberglass elephants you want.
Profesyonel futbol takımı yok ama tüm fiberglas filler burada.
A few pieces of broken fiberglass hull ain't proof of nothin'.
Gövdeden kopmuş bir kaç cam elyaf hiçbir şeyi kanıtlamaz.
It's not metal, and it's not fiberglass.
Metal değil...
Some fiberglass.
Biraz da fıber.
Fiberglass.
Fiberglas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]