English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ F ] / Filters

Filters translate Turkish

416 parallel translation
- Filters?
- Ağızlık mı?
You bought these filters?
Ağızlık satın aldınız mı?
The filters make me cough.
Filtreleri öksürtüyor.
Give me a pack of Gitanes filters
Bir paket filtreli Gitanes verir misin?
Filters.
Filtreli.
It filters 99.99.99 percent of all solid matter out of the water.
Sudaki maddelerin % 99.99.99'unu süzüyor.
Filters out 99.99.99 percent...
Pisliğin % 99.99.99'unu...
I don't like filters, or even masks.
Filtrelerden, maskelerden hoşlanmam.
You could have had those filters, for all the good it will do you.
Filtreler çok işinize yarayacak.
This is the main engine which propels it underwater at a rate of two knots, the reciprocating stabilizer mechanism, the high-voltage acid batteries, the multi-stage compressor, ballast-tank trimmer, the air pump, which filters and recirculates the air...
Bu motor su altında iki deniz mili hızla çark ediyor. Değişimli dengeleyici mekanizma. Yüksek voltajlı asit akümülatör.
One of the trucks blew up with masks and filters.
Maske ve filtrelerle dolu bir kamyon patlamış.
Filters.
Filtreler.
For example, you breed a parasite that you implant in the human body cavity. It hooks around the circulatory system and it filters the blood just like a kidney does.
Mesela ; bir parazit üretip, onu vücut boşluğuna yerleştirirsin, o da, kendisini dolaşım sistemine yerleştirir, ve tıpkı bir böbreğin yaptığı gibi kanı süzer.
So we got coffee filters, cough medicine, matches, camping fuel... hot plates.
Ben yokum. Evet, burda kahve filtreleri, öksürük şurubu, kibritler, piknik ocağı ve... tüpü var.
Floats. Filters.
Mataralar.
Specifically, lack of proper cleaning routines, dirty and greasy filters, greasy and encrusted deep fat fryer, dirty, cracked, and stained food preparation surfaces, dirty, cracked, and missing wall and floor tiles, dirty, marked, and stained utensils, dirty and greasy interior surfaces of the ventilator hoods.
Özellikle, uygun temizlik işlemlerinin eksikliği... yağlı ve kirli filtreler... yağlı ve kabuk bağlamış fritöz... kirli, lekeli ve çizik yiyecek hazırlama yüzeyleri... kirli, çatlak ve eksik duvar ve yer karoları... kirli, çizik ve lekeli kap kacak... vantilatör kapaklarının kirli ve yağlı... iç yüzeyleri.
Terry, the filters, checked the fridges...
Terry filtreleri yapıyor, buzdolabını halletti...
Filters are usually changed every month.
Filtreler genellikle her ay değiştiriliyor.
At least go to the filters, huh, Ma?
Sonunda filtreliye geçeceksin ha anne?
Carburetor filters.
Karbüratör filtreleri.
Filters on.
Filtreler açık.
All I have is these cancer sticks without filters, but I figure if you gotta go for it, then why not go with gusto?
Sadece bu filtresiz kanser çubuklarım var. Ama siz aldığınıza göre neden tadını çıkarmayalım?
Where's the filters?
Filtreler nerede?
Who moved the coffee filters? Dave?
Kahve filtrelerini kim kaldırdı Dave?
Blowers are working, filters just haven't been changed.
Havalandırmalar çalışıyor, filtrelerde bir değişim yok.
All right, Professor Chomsky, Noam, you outlined a model - filters propaganda is sent through on its way to the public.
... bebek ölüm oranında sonuncu, bu rezalet Amerikan kapitalizmi.. ... için bir rezalettir, ayrıca dünyanın her tarafında bir çok tuhaf şeyler yapan çok özgür bir toplum oluyor.
These are what we call the filters - so one of them, for example, is ownership.
Chomsky modern dilbilimin köşetaşı olarak bilinir.
- From the baristatic filters?
- Atmosfer temizleyici filtrelerden mi?
A thousand baristatic filters put out quite a bit of ionization.
Bin atmosfer temizleyici filtre epeyce iyonlaşmaya neden olur.
The only thing the filters can do is keep things from getting worse.
Filtrelerin yapabileceği tek şey işlerin daha kötüye gitmesini engellemek.
We are having difficulties with the reactor that powers our baristatic filters.
Atmosfer temizleyici filtrelerimizi besleyen güç reaktörlerinde problem yaşıyoruz.
If we're forced to disable the reactor, it would take months to re-establish the ionic currents the filters have formed in the atmosphere.
Reaktörü kapatmak zorunda kalırsak filtrelerin atmosferde oluşturduğu iyon akımlarını yeniden oluşturmamız aylar alır.
But they get it from thousands of different people put it through a lot of different filters and take out things and add things to it till all they've got is the clotting stuff that makes you stop bleeding.
Ama onu : binlerce farklı insandan alıp.. ... çok sayıda farklı filtrelerden geçirip içine birşeyler ekleyerek veya çıkararak..... içinde pıhtılaşmaya dair tüm herşey olacak şekilde kanamayı durdurmak için hazırlıyorlar.
- Filters?
- Filtreli mi?
No, this tone cannot be heard without amplification and filters.
Hayır, amplifikatör ve filtre olmadan bu sesi duyamazsınız.
- Where are the filters?
Filtreler nerede?
The system's full of filters.
Sistemde bir sürü filtre var.
- Five filters on the LEM.
- Ay modülünde 5 filtre var.
I take oil filters that need smoothing and give them a quick zap.
Düzeltilmesi gereken yağ filtrelerini çabucak hallediyorum.
It's a 12-foot Paraclipse with terrestrial filters.
Üç metre çaplı karasal filtreleri olan bir Paraclipse.
Sorry, it fell. I was getting coffee filters.
Özür dilerim, düştü. Ben kahve filtrelerini arıyordum.
You don't need filters.
Filtreli sigaralara ihtiyaç duymuyorsunuz.
You don't have any coffee filters, do you?
Kahve filtreniz yok, değil mi?
The thrill of adding the milk, watching it settle for a moment, before it filters slowly down, changing the colour from dark brown to... a lighter brown.
Süt katmanın heyecanı, fincanın alt bölümlerine çökmeden bir anlığına yayılmasını izlemek. Renginin değişmesi. Koyu kahverengiden açık kahverengiye.
See, some people use filters just once...
Bak, bazı insanlar süzgeci sadece bir kez kullanır...
Purge the filters.
Filtreleri temizleyin.
Filters into my house
# Evimin içine süzülüyor
It filters out the pollutants.
Böylece çıkan toz parçaları filtrelenmiş olur.
Filters it clean.
Temizliyor.
Filters...
Filtreli.
Only filters.
Yalnızca filtreli.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]