English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ F ] / Financiers

Financiers translate Turkish

78 parallel translation
There are our financiers sitting on those benches out there.
Para babaları dışarıdaki banklarda oturuyor.
Arnold Iselin happens to be one of the most famous living financiers... and a distinguished art collector.
Arnold Iselin, yaşayan en ünlü finansör ve güzide bir sanat simsarı.
Come on, you financiers, beat it.
Haydi bakalım para babaları, defolun.
We're normal financiers.
Biz normal finansörleriz.
Even some of the big moneymen - financiers up in Arkadin's league.
Hatta bazıları Arkadin gibi büyük para sahipleriydi.
As chairman, I can say I want the revival, but we're ministers, not financiers.
Başkan olarak uyanışı istediğimi söyleyebilirim, ama bizler rahibiz, finansör değil.
And fate put him in possession I would rather not tell you why of some documents that were very compromising for certain high-ranking politicians and financiers
Sonra kader onu sebebini anlatmak istemeyeceğim bir şekilde bazı yüksek konumlu politikacılar ve finansörler hakkında gizli bilgiler içeren bazı belgelerin sahibi yaptı.
The parliament, the nobility, the financiers, the provincial governments.
Parlamento, asiller, bankerler, eyalet hükümetleri.
Then we are delivered from the supervision of the financiers.
O zaman bankerlerin gözetiminden kurtuluruz.
The spoils have been grabbed by businessmen middlemen, financiers, salesmen, operators, manipulators.
Avantalar, iş adamları tarafından kapışıldı komisyoncular, yatırımcılar, satıcılar, işletmeciler, idareciler tarafından.
- - a fat fir cone future for the financiers.
... finansörler için geleceğin karlı köknar kozalakları.
Friedrich, I just realised this morning, our financiers, they don't know what picture you're making.
- Bu işe bayılıyorum. - Friedrich? Bu sabah yatırımcılarımızla... uzun bir konuşma yaptım.
Henrik, this film cannot survive even the briefest interruption. The financiers would take control.
- Henrich, bazı kötü olayların yaşanması... bu filmin yarıda bırakılmasını gerektirmez.
We are not lacking pillow biters, just financiers.
Biz pasif eşcinsel değiliz, sadece yatırımcıyız.
Within a few generations they had gone from this kind of brutal existence in the Arabian Steppes to becoming financiers, bankers businessmen, merchants, with a lot of money.
Bir kaç nesildir, Mekkeliler Arabistan çöllerinin vahşiliğinden çıkıp sermayedar ve banker oldular, iş adamı ve tüccar oldular çok para kazandılar.
Now, men, we don't want to be ruled by the Jews and the financiers of England.
Artık İngiliz bankerler ve Yahudiler tarafından yönetilmek istemiyoruz.
Financiers never hesitate to lend to a prosperous concern.
Finansörler başarılı bir şirkete kredi vermekte asla tereddüt etmezler.
Number crunchers, financiers...
Finansörler, para babaları...
Premier, that's the main concern of us financiers.
Başbakan, finansörlerimizi ilgilendiren en önemli şey.
the debt was used to enrich Argentinian financiers, to control the finances and empty the country of its wealth.
Arjantin finans çevrelerini zenginleştirmek, finansı denetlemek, ve ülkeyi varlıklarından mahrum etmek için kullanıldı.
Meeting with city financiers in half an hour.
Yarım saat içinde finansörlerle buluşacak.
Even the financiers thought so.
Yatırımcılar bile öyle düşünmüştü.
I might also add the financiers only noticed the sagging when I brought it to their attention.
Şunu da belirtmeliyim ki bunu finansörlerin dikkatine sunan da bendim.
The money you stand to lose from a shipping delay could scare away financiers you're currently courting to expand into the Southwest.
Gecikmelerden dolayı kaybedeceğiniz para Güneybatıya olan genişlemenizde yatırımcıları korkutup kaçırabilir
You convinced the financiers.
Finansörü ikna ettin.
So, a few months before October of 1929, J. D Rockefeller, Bernard Baruck, and other insiders quietly exited the market, and on October 24th, 1929, the New York financiers who furnished the margin loans started calling them in, in mass.
Ekim 1929'dan birkaç ay önce, J.D. Rockefeller, Bernhard Barack ve diğer simsarlar sessizce borsadan çekildi, ve 24 Ekim 1929'da, marj kredisi vermiş New York'lu finansçılar alelacele paralarını geri istemeye başladılar.
A new lawyers will emerge... new commanders, financiers...
Yeni hukukçular, yeni komutanlar yeni ekonomistler ortaya çıkacak.
Alexis Meynell, one of the richest financiers in the world.
Alexis Meynell, Dünya'nın en zengin finansçılarından biri.
I've told the financiers.
Onlara haber verdim bile.
And even if we could, then the financiers would...
Bunu başarsak bile bu işe para yatıranlar...
So, this is all I've been able to come up with for the moment,'cause my financiers were slightly shallow...
Bu yüzden, şu an tek bulabildiğim para bu kadar, çünkü yatırımcılarım hafiften...
His administration had close links with an elite group of bankers and financiers -
Hükümetinin bir grup seçkin bankacı ve finansörle yakın ilişkisi vardı.
I hope he doesn't expect you to lay down with financiers.
Umarım o senin finansçılarla yatmanı da beklemiyordur.
"Are you working for Wall Street or are you trying to defend the people against the financiers?"
"Wall Street için mi çalışıyorsun, yoksa insanları finansörlerden mi korumaya çalışıyorsun?" dur.
The idea that Obama is somebody who's gonna come in and exercise real authority, when he's obviously been chosen and given everything that he's got by these financiers?
Obama'nın gerçek otoriteye sahil olmak üzere gelen birisi olduğu fikrine kapılmak... ki aslında bu finansörler tarafından besbelli bir şekilde seçildiği ortadayken nahifliktir.
What they're trying to do with that is to perpetuate the current system where bankers rule the world, financiers rule the world, and the rest of us get the crumbs from the table.
Yapmak istedikleri, bankerlerin dünyayı yönettikleri, finansçıların dünyayı yönettiği ve geri kalanların masada kalan ufakları topladıkları mevcut sistemi ebedileştirmek.
From corrupted financiers who coin money with military orders, With towers building.
Askeri ihale ve kule inşaatından para alan maliyenin suçlarının fark etmesin diye.
Today in the room, financiers and tax technicians... parents and children excited to see this latest invention.
Bugün odada, finansman sağlayıcılar, teknoloji meraklıları vs... Ebeveynler ve çocuklar son çıkan bu icadı görmek için heyecanlılar
the company provided one to deal with our Tokyo financiers, but she made too many mistakes so I hired my own.
Şirket, bizim Tokyo finansçılarımızla bir anlaşma istiyordu. Ama o çok fazla hata yaptı ve ben de kendiminkini işe koydum.
Yes, well, I steer clear of financiers like that.
- Çay alır mısınız, Bay Pritchard? - Evet. Teşekkür ederim, Hester.
The CIA launched an operation in June of 1983... to assassinate hezbollah leaders and financiers.
CIA, 1983 yılında Hizbullah'ın liderlerine ve finansmanlarına suikast yapmak için bir operasyon başlattı.
Hollywood's most generous financiers.
Hollywood'un en cömert finansörlerine.
There's no separation between financiers and manufacturers.
Finansörler ve üreticiler arasında hiçbir ayrım yoktur.
Financiers pulled all the money out in 2009, so it's not anything.
Finansörler 2009'da tüm paralarını çekmiş, o yüzden bir şey olmamış.
This is the second murder in two days where the victims were financiers.
Bu, son iki gün içerisinde iş adamlarını hedef alan ikinci cinayet.
What links the victims, apart from them all being senior financiers?
Kurbanlar arasında, mühim iş adamları olmaları dışında hangi bağlantılar var?
Someone keeps shooting financiers and we've got zilch.
Birisi işadamlarını öldürüp duruyor, bizimse elimiz armut topluyor.
- The financiers?
- İş adamlarını mı?
Our financiers'adventure mission will be to escort the weapons to shore and get them to the resistance base camp protected by bodyguards at all times.
Finansörlerimizin macera görevi silahlar kıyıya ulaşana dek eskortluk etmek ve onların, her daim korunmakta olan direniş üssüne ulaşımını sağlamak olacak.
They're, Like, International Financiers Or Something.
Uluslararası yatırımcı falanlar.
All the grubby gamblers, capitalists and financiers of the world have been plotting to grab it.
Dünyanın en büyük ticaret bölgesi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]