English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ F ] / Firings

Firings translate Turkish

35 parallel translation
These figures are averages of firings at 85 yards.
Bu sonuçlar topun ortalama 80 metrelik atışları neticesinde elde edilmiştir.
Abort firings!
Ateşi kesin!
No to the firings!
İşten atılmalara son!
Now this is going to mean massive firings..
Bunun anlamı, toplu bir işten çıkarma demek.
This ain't one of your church picnic flare gun firings, Flanders.
Bu senin kilise pikniklerinin kız kovalayanlarına benzemez, Flanders.
You know, it seems every time we speak lately the conversation always leads to ratings, commercials, demographics hirings and firings, promotions, demotions, the odd skirmish over the expense account. It just seems all so dry and impersonal.
Son zamanlarda konuşmalarımız sürekli reytinglere, reklamlara, işe alma ya da işten çıkartmalara, promosyonlara ya da gider hesaplarına kayıyor Bunlar tatsız ve kişisel olmayan şeyler.
The breakups, the firings, and every Sunday with the calls.
Ayrılıklar, yangınlar, ve her Pazar aramaların.
Meanwhile, the AirGuard investigation continued in Washington, and Gilbert Powell announced more firings at Powell Aircraft... as he cleans house in the wake of the assassination.
Bu arada AirGuard soruşturması devam ediyor. Gilbert Powell, Powell Havacılıktaki işten atılmaların cinayete tepki olduğunu söyledi.
I hope your firings go really well.
Umarım işten atmalarınız iyi gider.
OSI is going to need the name of any recent firings, anyone with a lawsuit against the company, anyone who's made threats against the company... anyone with an axe to grind.
CSI son zamanlarda işten kovduğunuz şirket aleyhine davalı şirketi tehdit eden baltalamak isteyen kişilerin isimlerini bilmek istiyor.
Too many firings at once and we'd be having seizures day and night.
"Eğer aynı zamanda çok fazla ateşlenme olsaydı, gece gündüz nöbet geçirirdik."
We need to go over employee lists, recent firings, anyone who might have a grudge against the manufacturer.
Eleman listesini, yakın zamanda işten çıkarılanları,... imalatçı firmaya karşı kin güdebilecek herkesi gözden geçirmeliyiz.
For the third time, those are minute firings of neurons on your optic nerve due to your reaction to the antifungal cocktail.
Üçüncü defa, onlar gözme sinirlerinizdeki nörnnların anti-mantar karışımından dolayı verdiği tepki olarak anlık ateşlenmeleri.
I do all the hirings and firings, I got the pick of the litter.
Ben işe alırım, ben kovarım, çer-çöp seçimini ben yaparım.
Oh, and on a completely unrelated topic, there's gonna be another round of firings coming down the pike.
Konuyla alakası yok ama ikinci bir işten çıkarma dalgası gelmek üzere.
Your mass firings?
Hani şu toplu işten atma günleri?
Hay firings by all the senses!
Her taraf kanla doldu!
There were firings, the passengers are terrified.
Silah ateşlendi, yolcular dehşet içinde.
I don't know how many firings you've been involved in, but that went great. - This was my first.
Kaç tane işten çıkarma durumunda kaldın bilmiyorum ama bu seferki çok iyi geçti.
- What? - I'll let him know. - The firings.
- İşten çıkarmalar.
Uh, Gordon, the preliminary firings have started.
Gordon alıştırma atışları başladı.
'Explosions and firings have surrounded Himalaya.'
'Patlama ve ateşler Himalaya'yı kuşattı.'
I can't afford long delays due either to mass firings or industrial action.
Toplu işten çıkarmaların ve grevlerin sebep olacağı uzun gecikmeleri kaldıramam.
Were you there last weekend at the sixth Maine battery cannon firings?
Geçen hafta sonu 6. Maine Battery bombardıman ateşine gelmiş miydin?
The kind of story that leads to congressional hearings and mass firings and books and movies. Juicy stuff.
Duruşmalara, kovulmalara yol açacak kitaplara ve filmlere konu olacak heyecan verici bir olay.
The firings?
İşten çıkarılmalar mı?
Yet somehow, from all those firings of neurons, something intangible emerges.
Fakat nasıl oluyorsa, onca nöronun ateşlenmesiyle elle tutulamaz bir şey beliriyor.
I've developed a series of mental exercises that enhance neuron firings and blood flow in the brain.
Nöronları ve beyne kan akışını hızlandıran bir dizi zihinsel egzersiz geliştirdim.
Now, a lot of times there's firings, so... consultants aren't exactly well liked.
Sık sık işten çıkartmakla uğraşıldığı için de danışmanlar pek sevilen insanlar değiller.
It's all the employees and firings from Andersen TL.
Andersen Taşımacılık'ta çalışan ve kovulan tüm kişilerin listesi.
- Uh-oh, firings.
- İşten çıkarmalar.
Shouting, dramatic scenes, transfers, firings.
Bağrışmalar, dramatik sahneler, transferler, işten çıkarmalar.
Whether it's due to some random neuro-synaptic firings,
- Nörosinaptik ateşlenmeye bağlı olup olmadığına.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]