Flaps translate Turkish
416 parallel translation
Cut down your diving speed with flaps and just hang up there in the air.
Dalïs hïzïnï çïrpïsla azalt ve havada öyle asïlï kal.
You better get your flaps down, or you'll take off.
Kanatlarınıza hakim olun yoksa havalanacaksınız.
Then start, at maximum r. p. m., manifold pressure and with your wing flaps all the way down.
Sonra kanat flaplarınız tam aşağı vaziyette iken tam devir ve tam manifolt basıncı ile kalkışa başlayacaksınız.
- I got my flaps up, brother.
- Flaplarımı kaldırdım kardeşim.
Get your flaps up.
Flapları kaldır.
- Wing flaps down.
- Kanat flaplarını eğin.
- Wing flaps coming down.
- Kanat flapları eğiliyor.
Both the flaps up.
İki flapı da kaldırın.
Wheels down. Flaps down.
Tekerler açılıyor Flaplar aşağı iniyor.
Okay, full flaps.
Tamam, kanatları aç.
Full flaps.
Kanatlar açık.
Half flaps.
İniş takımları.
Half flaps.
İniş takımları açık.
And then one night out of nowhere she walks into your life, and everything flaps over inside.
Sonra bir gece nereden geldiğini bilmeden hayatının içine giriverir ve her şey tersine döner.
Drop those flaps!
Brandayı çekin!
- Look and see if the flaps are down.
- Kanatlar yerinde mi bir bakın.
- Flaps down.
- Flaplar açık.
- Pull your flaps up, boy.
- Kanatlarını kaldır, evlat.
What's the matter with the Mexican flaps?
Nesi varmış Meksika gözlemelerinin?
The snake flaps high in the sky.
"Yılan yükseklere uçuyor"
Remember Doc Franklin, the fancy boots he wore with the flaps over the toes?
İhtiyar Doc Franklin'i hatırlıyor musun, parmaklarının üzeri açılan ayakkabı giyerdi?
So farewell to Dr. Bedlo... as he flaps away to his well-deserved oblivion.
Hakettiği ödülüne kanat çırparken Dr. Bedlo'ya veda edelim.
Push flaps up.
Flaplar yukarı kaldırın.
Retros at 75, flaps to 16.
- 5'e ayarla Flaplar 16
Now, when you get up to about 40 flaps a minute, use the top power and you're away!
Şimdi, dakikada yaklaşık 40 kanat çırpışına ulaştığınızda... güç en üst noktaya ulaşıyor ve havalanıyorsunuz!
Hey, Flaps, what we gonna do?
Hey, Flaps, Ne yapacağız?
Look, Flaps, first I say, "What we gonna do?"
Bak, Flaps, önce ben, "Ne yapacağız?" dedim.
Vertical jets, full flaps.
Dikey motorları aç, flapları sonuna kadar aç.
What's he got the flaps down for?
Kapakları niye indirmiş?
Here are the flaps, and the fin.
İşte kanatlar ve kuyruk.
- Flaps up, wheels down.
Kanatlar yukarı, tekerlekler aşağı.
- Flaps.
- İç kanatçıklar.
- Five degrees flaps.
- Kanatçıklar beş derece.
The flaps are about ten degrees since the collision occurred during descent.
Çarpışma iniş sırasında oluştuğundan kanatçıklar 10 derecede.
Put your flaps down, tiger, or you'll take off.
Pençelerini içeri çek, kaplan! Yoksa onları kaybedersin!
I part the flaps, sever the inner tubes... yank them out and throw them, hot and steaming, on the floor.
İç organları ayırıp, bağırsakları söküyorum... ve yere attığımda, bağırsaklar sıcak sıcak tütüyor.
Full flaps.
Flaplar tam açılsın.
Four. When I hit three, hit your reverse thrusters and maximum braking flaps.
Ben "üç" dediğimde, ters iticileri çalıştır ve fren flaplarına tam güç ver.
When I hit three, hit your reverse thrusters and maximum braking flaps.
Üçünü vurduğumda, sen uzay gemisini yöneten idare roketini tersine çevir ve kanatlara maksimum kırılma ver.
Flaps up. I'm set.
Rüzgar ayarı.
Bomb bay closed? Flaps locked.
Bomba kapağı kapalı, Flaplar sabit.
Those are the flaps.
Bunlar flaplar.
I'll drop the flaps.
Flapları indireceğim.
The wing flaps got stuck during takeoff.
Kalkis sirasinda kanatlar sikisti.
Lower your flaps.
Flaplarını aş.
Can you find the flaps?
Flapları buldun mu? - Evet.
Uh, full flaps. Don't go below 140 on the airspeed, though.
Hava hızı 140'ın altına düşmesin.
Full flaps.
Tam flap.
Did you readjust the flaps?
- Hadi ya
- Give me flaps 10.
- Flapları 10 derece yap!
- Flaps 10.
- Flaplar 10 derece!