English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ F ] / Flatmates

Flatmates translate Turkish

39 parallel translation
Sure, if we're flatmates.
Elbette. Ev arkadaşıysak her şey yarı yarıya olur.
It's us, your flatmates and companions, your new-found friends.
Gelenler senin daire arkadaşların, yoldaşların yani yeni arkadaşların.
Are you her flatmates, like?
Onun ev arkadaşları mısınız?
Flatmates?
Ev arkadaşları mı?
It's just my flatmates.
Sadece ev arkadaşlarım.
No, but we are flatmates, and I suppose that entitles you to something.
Hayır ama ev arkadaşız. Ve bu yüzden sanırım bu şart oluyor.
Flatmates.
Ev arkadaşı.
With Ed here, it's no wonder I always bring my flatmates out and that only exacerbates things.
Ed buradayken, ev arkadaşlarımla dışarı çıktığımda işlerin kızışması doğal.
- Would you comment on rumors that she bled to death while officers failed to respond to the repeated calls from her flatmates?
Yardım telefonlarına zamanında yanıt vermediği için maktülün kan kaybından öldüğü şeklindeki iddialar hakkında yorum yapar mısınız lütfen?
Would you comment on rumors that she bled to death while officers failed to respond to the repeated calls from her flatmates?
- Yardım telefonlarına zamanında yanıt vermediği için maktülün kan kaybından öldüğü şeklindeki iddialar hakkında yorum yapar mısınız lütfen?
Not if we're gonna be flatmates.
Hele de ev arkadaşı olacaksak.
Besides, just because we're gonna be flatmates, doesn't mean we have to be best buddies, does it?
Kaldı ki, sırf ev arkadaşı olacağız diye kanka olmamız gerekmiyor, değil mi?
I've got a flat... with some friends... flatmates.
Bir daire tuttum. Birkaç arkadaşla. Ev arkadaşıyla.
Potential flatmates should know the worst about each other.
Olası ev arkadaşları birbirleri hakkında en kötü şeyleri bilmelidir.
Who said anything about flatmates?
Kim ev arkadaşlarından söz etti ki?
These are my flatmates.
Bunlar benim ev arkadaşlarım.
Potential flatmates should know the worst about each other.
Olası ev arkadaşları birbirleri hakkındaki en kötü şeyleri bilmelidir.
- Then who said anything about flatmates?
- Ozaman kim ev arkadaşlarından söz etti?
I need someone to protect me from the advances of my * amourous * flatmates they just won't stop jumping on me
Beni âşık ev arkadaşlarımın etkilerinden koruyacak birine ihtiyacım var. Yoksa beni azarlamayı bırakmazlar.
- Try having three flatmates.
Bir de üç ev arkadaşını deneyin.
All my flatmates are out.
- Tüm ev arkadaşlarım dışarıda.
What about your new flatmates?
Yeni ev arkadaşlarından ne haber?
She's friends with my flatmates.
Ev arkadaşlarımın arkadaşı.
Don't think the flatmates would be impressed that I'm harbouring impure thoughts.
Ev arkadaşlarının kötü düşüncelerimden etkileneceklerini sanma.
She's given me a list of ex-flatmates and ex-boyfriends, other useful contacts. Will you check them out for me?
Eski ev arkadaşlarının, eski erkek arkadaşlarının ve diğer tanıdıklarının bir listesini verdi.
I had to because of these flatmates.
Bu ev arkadaşları yüzünden ben konuşmak zorundaydım.
Mike, Barbara, you take the flatmates she used to live with.
Mike, Barbara, siz de eskiden birlikte yaşadığı ev arkadaşlarıyla görüşün.
We're going to be flatmates.
Ev arkadaşı olacağız.
We're going to be flatmates.
Ev arkadaşı olacağız!
You've been avoiding me since we screwed each other's brains out and I wouldn't want things to be awkward now we're flatmates.
Birbirimizin başının etini yediğimiz için, benden uzak duruyordun artık oda arkadaşıysak, sıkıntı yaşamak istemiyorum.
Show it to the dentist, William's flatmates and Sidney Walden's wife.
Dişçiye, William'ın ev arkadaşlarına ve Sidney Walden'ın karısına göster.
Flatmates.
- Ev arkadaşımla.
Other than that, no flatmates, no hobbies, no real friends...
Onun dışında ne ev arkadaşı, ne hobisi, ne de hakiki dostu var.
Yeah... You get a flatmates with benefits scenario.
Sevişen ev arkadaşları senaryosu.
But... three weeks later, one of her flatmates told me that she said she'd been attacked walking home.
Ama üç hafta sonra, ev arkadaşlarından biri gece eve dönerken saldırıya uğradığını söylediğinden bahsetti.
They're my flatmates.
Ev arkadaşlarım.
Victim was discovered by her flatmates and one of their boyfriends.
Kurban ev arkadaşları ve onlardan birinin sevgilisi tarafından bulunmuş.
We've all got flatmates.
Ev arkadaşlarıyla ilgili her şeyi biliyoruz.
The 22-year-old student from Northern Ireland was found murdered early Friday morning by her flatmates in her East Peckham loft.
22 yaşındaki Kuzey İrlandalı genç Cuma sabahı erken saatlerde ev arkadaşı tarafından Doğu Peckham'daki çatı katı dairesinde ölü halde bulundu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]