English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ F ] / Flim

Flim translate Turkish

73 parallel translation
And now it's time for the late-night flim.
Şimdi sırada gece yarısı flimi var.
And I can smell flim-flam right down to the paper clips... you make me buy.
Pekala. Fakat şunu bir bitirelim.
- Flim is rolling.
Film başlıyor.
That old flim-flam!
Ages'e mi? O yaşlı sahtekarı!
FLIM FLAM : How far to the castle, Scrappy?
Kale ne kadar uzak, Scrappy?
We're getting close to something, Flim Flam.
Bir şeyler bulmaya yaklaşıyoruz, Flim Flam.
Quit fooling, Flim Flam.
Saçmalamayı bırak, Flim Flam.
SHAGGY, DAPHNE, FLIM FLAM SCRAPPY They went thataway.
Şu tarafa gittiler.
FLIM FLAM : This evil forest must be Maldor's work.
Bu canavar orman Maldor'un işi olmalı.
Good idea, Flim Flam.
İyi fikir, Flim Flam.
FLIM FLAM : We'll be there in a snap.
Oraya hemen varacağız.
SCRAPPY : It's Flim Flam and his dog, Scoob.
İşte Flim Flam ve köpeği, Scoob.
Huh? FLIM FLAM : What'd I tell you?
Dememiş miydim?
FLIM FLAM : Ha, ha, see you around, ratfinks.
Ha, ha, görüşürüz, sıçanlar.
- Hello, Flim Flam.
- Merhaba, Flim Flam.
FLIM FLAM :
Seni yakaladım.
FLIM FLAM : You said it, pal.
Sen söyledin, ahbap.
Flim Flam's the name and I'm gonna change your luck from bad to good with an amazing new discovery, Lotsa Luck Joy Juice.
Flim Flamdir adım değiştireceğim kötü şansını iyiye yeni keşif, inanılmaz, Bolca Neşe ve Şans Suyu'yla.
FLIM FLAM : Perhaps I can be of service.
Belki size yardım edebilirim.
Flim Flam's the name, selling's my game.
Flim Flamdir adım, satmaktır işim.
Very impressive, Flim Flam.
Çok etkileyici, Flim Flam.
Gee, that's keen, Flim Flam.
Harika, Flim Flam.
Sounds like a deal, Flim Flam.
Tamam, Flim Flam. Yolu göster.
It's me, Flim Flam.
Benim, Flim Flam.
Hey, that stuff really works, Flim Flam.
Hey, bu şey gerçekten işe yarıyor, Flim Flam.
Flim Flam's coming with us.
Flim Flam de bizimle geliyor. Harika, değil mi?
I had the impression of being in the presence of a... a flim-flam artist.
Kendimi bir üçkağıt üstadının huzurundaymışım gibi hissettim.
If you are the slime behind this little flim-flam why, oh, why did you hire me?
Bu işi tezgahlayan yavşak sensen neden, ama neden beni tuttun?
Meaning? We were at the office and suddenly it was decided that we have to make a very big film.
Biz aniden karar verdik. ve bu büyük bir flim.
A film which a layman will watch and then buy my mangoes, thereby resulting in my income being more than the common man!
Uzman olmıyan birisinin izleyecek ve benim mangolarımı satın alacak flim o sebeble benim gelirim daha çok olucak!
What was that movie in which the day begins with feeding pigeons?
Güvercinleri besleyen o flim neydi?
You can keep that kind of flim-flammery... for your spaceport floozies, Silver.
Saçma sapan iltifatlarını liman dilberlerine sakla Silver.
Your flim-flamming is going to be found out soon enough.
Yakında sahtekarlığını herkes duyacak.
His film's shooting is starting from tomorrow. This Raeez won't mend his ways.
Onlar, kadın oyuncuları ile piknik için mi flim yapıyor?
Bollywood. Is it so? Yes?
Flim studyosuna gitmek istermisin?
Where has the inquiry of Pradhan murder case reached?
Ama kim olduğu belli dğil. O flim artisi Mallika.
A little flim-flam?
Küçük bir kaçamak.
- that pulled the little flim-flam?
Aslında ben
Although it formed part of a series inspired by the adventures of the character of Sherlock Holmes, for the public The Scarlet Claw was mainly just one more "scary" flim.
Sherlock Holmes karakteri olarak, maceralardan esinlenen dizilerin parçası olmasına rağmen toplum için La Garra Escarlata esas olarak yalnızca bir korku filminden fazlası değildi.
As if you've never watched a pirated movie.
Senin korsan flim izlemediğin
I only watch foreign language films.. .. French, Chinese, Iranian..
Ben sadece yabancı flim izliyorum... Fransız, Çin, İran...
- What's a flim between hombres?
- What's a flim between hombres?
Make it a round film, Bob?
Make it a round flim, Bob?
This good-for-nothing flimflam man has been lying to kids for years, telling them he's the real Chaz Dalton.
Bu Flim Flam Adamı yıllardır çocuklara gerçek Chaz Dalton olduğu yalanını söylüyor.
Flim Flam here.
Flim Flam burada.
FLIM FLAM :
Lütfen.
How far is Hollywood from here?
Ben Mumbai flim şehrini sormuyorum ama Hollywood.
I want you to make a good ad film.
Sizinle iyi flim yapmak istiyorum.
If he doesn't pay at the right time it won't take more time to blast his slab for Pathan.
Bu Raeez Bhai. Evet. Flim prodektörü.
Even after moving around in studios and meeting producers, it was useless?
Flim studyolarında, prdektörlerle görüşmedin mi?
Did Yun-woo give you that? What?
Sanırım flim bitmiş.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]