English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ F ] / Flywheel

Flywheel translate Turkish

47 parallel translation
Transfer all energy to the flywheel!
Sorun değil! Tüm enerjiyi türbinlere aktarın!
Releasing the lock on the flywheel crimp.
Türbinlere giden tüm bağlantıları açın.
One more important thing, Mr. Flywheel.
Önemli bir şey daha var Bay Flywheel.
- Oh, Mr. Grover, this is Wolf J. Flywheel.
- Bay Grover, bu bay Wolf J. Flywheel.
I've just hired Mr. Flywheel as a floorwalker.
Bay Flywheel'i mağaza görevlisi olarak işe aldım.
- Mr. Flywheel likes a little joke.
- Bay Flywheel esprili biri.
- Mr. Flywheel.
- Bay Flywheel.
Mr. Flywheel, my life is in your hands.
Bay Flywheel hayatım sizin elinizde.
Mr. Flywheel is a wizard.
Bay Flywheel bir sihirbaz.
You better let Flywheel handle this case.
Bu işi Flywheel'e bırak.
Very well, Mr. Flywheel, you have carte blanche.
Peki Bay Flywheel tam izniniz var.
Don't you think there's something charming about Mr. Flywheel?
Sence de Bay Flywheel'de bir çekicilik yok mu?
Wolf J. Flywheel, at your service.
Wolf J Flywheel emrinizdeyiz.
- Flywheel, wake up.
- Flywheel uyan.
Isn't Mr. Flywheel wonderful?
Bay Flywheel harika değil mi?
Hey, Flywheel!
Flywheel!
Flywheel, in here!
Flywheel bu taraftan.
Hey, Flywheel.
Flywheel.
You're one of Mr. Flywheel's assistants.
Bay Flywheel'in yardımcılarından birisin.
Don't you just love working for a man like Mr. Flywheel?
Bay Flywheel gibi biri için çalışmaya bayılmıyor musunuz?
- lt'll work, Freddie-friend... on account of the stickie bolts connected to the toggle switch... the toggle switch connected to the ratchet... the ratchet rod connected to the tension trod... which in turn is connected to the flywheel.
- Tabi ki çalışacak, Freddie-dost bu civatalar geçiş anahtarına bağlı ve geçiş anahtarı buraki mandala mandal çubuğuda şurdaki gergi çubuğu ile bağlantılı... ve son olarak hepsi buradaki çarka bağlı.
The tension trod connected to the flywheel.
Ve son olarak hepsi buradaki çarka bağlı..
That's from when my flywheel blew up, remember?
Bu, motor volanım patladığı zamandan, hatırladın mı?
- We still need tie rods... and a new flywheel.
- Hala gergi çubuklarına ve yeni bir volana ihtiyacımız var.
And three weeks later she triumphantly moved into a place Tom and Ben had secretly restored, namely the old mill, which had once held the town's ore crusher, but of which only the heavy flywheel now remained.
Ve 3 hafta sonra, Tom ve Ben'in gizlice yeniledikleri kasabanın eski değirmenine taşındı. Burada bir zamanlar maden filizleri öğütülüyordu Ama şimdi bir tek eski çark kalmıştı.
- I just put a new flywheel in there.
Buna yeni bir volan taktım.
And then, I was close to fainting from repeatedly holding my breath while I scraped an almost microscopic mould off the most intricate flywheel imaginable.
"Ve ben, nefesimi devamlı tutmaktan neredeyse bayılacak hale gelmiştim." "Hayal edebileceğiniz en hassas çarktan..." "... neredeyse mikroskobik denebilecek küfü temizlerken. "
Went by the name of Wolf J. Flywheel. Yeah.
Adı Wolf J Flywheel'miş.
Yeah, Wolf J. Flywheel.
Evet, Wolf J Flywheel.
Flywheel rotation has stopped.
Çark rotasyonu durduruldu.
I'm gonna have to pull the housing off, reset the flywheel I might as well drop in a new throw out there.
Levhayı çıkarmak zorunda kalacağım, motor volanını sıfırlayacağım Hatta aracın geri kalanını da değiştirmek zorunda kalabilirim.
We're worried if we report it, the coany will retaliate, like when I broke the flywheel and they canceled my gym membership.
Volanı kırdığımızdan sonra yaptıkları gibi, bize karşı misilleme yapmalarından çekiniyoruz... biliyorsun spor salonu üyeliğimi iptal etmişlerdi.
Your goal is the bottom part of the center flywheel
Senin amacın merkezdeki çarka ulaşmak.
Because you have reach the central flywheel
Çünkü ; çark merkezindesin.
I just had to tune the solenoid so the drive gear meshed with the flywheel.
Sadece bobini düzelttim çünkü volant, arabanın dişlisini mahvetmiş.
Redirect all the energy to the flywheel!
Tüm enerjiyi türbinlere aktarın!
Releasing locks on the compressed flywheel.
Türbinlere giden tüm bağlantıları açın.
Flywheel is 102 % charged!
Türbin gücü % 102'de!
Like a flywheel, the global War on Terror was spinning out of control.
Tıpkı bir çark gibi küresel terörle mücadele kontrolden çıkmaya başlıyordu.
It is not merely a case of rewiring the capacitors, even though they are nonpolarized, but flywheel and drive shafts are also affected, not to mention the complex wiring regarding the thermostat.
Bu sadece kapasitörleri yeniden kablolama durumu değil, hatta tam kutuplaşmamış olsalar bile çark ve şaft milleri bu durumdan etkilenmiş ; termostatın karışık kablolamasından hiç bahsetmiyorum bile.
" They had two teeth on the starter so it could turn the flywheel.
Başlarken iki dişleri vardı böylece volan'a dönüşebilirdi.
[distorted voice] "Now, the gap between the flywheel and the magneto should be no wider..." Hey, easy. Easy.
Şimdi, boşluk volan ve manyeto arasında daha geniş olmamalı...
Oh, looks like your starter motor ain't gauging on the flywheel.
Görünüşe göre marş motorun volan üzerinde ayarlanamıyor.
Well, was just saying your starter motor cut the teeth off your flywheel.
Ben sadece marş motorunun valon dişlilerini kestiğini söylüyordum.
Flywheel!
Flywheel!
Wolf J. Flywheel?
Wolf J Flywheel.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]